Английский - русский
Перевод слова Blasphemy

Перевод blasphemy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Богохульство (примеров 120)
What you're doing is blasphemy. То, что вы делаете, - богохульство.
Speak of such blasphemy again, and I will kill you where you stand. Look, Еще раз услышу такое богохульство и я убью тебя на том месте, где ты стоишь.
Blasphemy is a bad beginning for such a journey. Богохульство - неподобающее начало для такого похода.
that book is blasphemy. Эта книга - богохульство.
I have come to teach you of the wrath you will all bring down upon yourselves if you do not end your blasphemy. И я пришёл, чтобы рассказать вам о гневе, который вы навлечёте на себя, если не прекратите своё богохульство.
Больше примеров...
Кощунство (примеров 15)
Nigeria prohibits blasphemy by section 204 of its Criminal Code and by permitting Sharia courts to operate in some states. В Нигерии кощунство запрещено статьёй 204 уголовного кодекса, шариатом, который действует в некоторых штатах; также часто встречается самосуд.
Such blasphemy is dangerous and absolutely unacceptable. Такое кощунство опасно и абсолютно недопустимо.
Kiss me and I promise never to tell Hetson... you uttered such blasphemy. Поцелуй меня и я пообещаю никогда не рассказывать Хетсону, какое кощунство ты ляпнул!
That is a core of the Commonality. What you are suggesting is blasphemy. Это основа Сообщества, а то, что предлагаешь ты - кощунство!
Lord, forgive this man for his hard heart and his blasphemy. Господи, прости этому человеку жестокосердие и кощунство!
Больше примеров...
Святотатство (примеров 9)
What you're doing, that's blasphemy! Это святотатство, что ты делаешь...
What you are suggesting is blasphemy. То, что ты предлагаешь, святотатство!
He emphasized that many countries had had laws prohibiting blasphemy for centuries and that, in recent years, some countries had reformed or repealed such laws while others continued to use them. Он указал на то, что во многих странах уже в течение столетий действуют законы, запрещающие святотатство, и что в последние годы некоторые страны изменили и даже упразднили эти законы, тогда как остальные продолжают применять их.
Your right arms were planning to rob you of the medallion and use it to commit greater blasphemy down the River Iss. Твои правые руки хотели украсть у тебя медальон, чтобы совершить страшное святотатство на реке Исс.
You've committed the supreme blasphemy. Вы позволили себе совершить святотатство.
Больше примеров...
Богохульными (примеров 3)
And I saw a woman upon a scarlet beast, full of the names of blasphemy. и я увидел жену, сидящую на звере багряном, преисполненном именами богохульными.
AND I SAW A WOMAN SITTING ON A SCARLET BEAST, WHICH WAS FULL OF NAMES OF BLASPHEMY, HAVING SEVEN HEADS AND TEN HORNS. и я увидел жену, сидящую на звере багряном, преисполненном именами богохульными, с семью головами и десятью рогами.
He stirred the people with lies and blasphemy. Он баламутил народ своей ложью и богохульными речами.
Больше примеров...
Богохульные (примеров 2)
Upon his heads were the name of blasphemy. А на головах его имена богохульные.
In 1966 he was convicted for blasphemy for his book Juhannustanssit (Midsummer Dances) from 1964. В 1966 году был осуждён за богохульные высказывания в своей книге «Juhannustanssit» (Летние танцы, 1964).
Больше примеров...