Английский - русский
Перевод слова Blasphemy

Перевод blasphemy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Богохульство (примеров 120)
And this of course, from the point of view of Orthodoxy is blasphemy. Конечно, с ортодоксальной точки зрения это богохульство.
This is vile blasphemy, and you will hang for it. Это мерзкое богохульство и ты поплатишься.
And for blasphemy, there was only one punishment. А за богохульство наказание было только одно.
Chasing after miracles is blasphemy. Гоняться за чудесами - это богохульство.
A blasphemy, a demented monkey man, hellbent on dragging us back into the Stone Age. Богохульство, сумасшедший обезьяно-человек, упрямо тянувший нас назад, в каменный век.
Больше примеров...
Кощунство (примеров 15)
Nigeria prohibits blasphemy by section 204 of its Criminal Code and by permitting Sharia courts to operate in some states. В Нигерии кощунство запрещено статьёй 204 уголовного кодекса, шариатом, который действует в некоторых штатах; также часто встречается самосуд.
That is a core of the Commonality. What you are suggesting is blasphemy. Это основа Сообщества, а то, что предлагаешь ты - кощунство!
What you speak is blasphemy. То, что ты говоришь, - кощунство.
This is. It's not blasphemy. Это не кощунство, это...
Some States have criminal law sanctions according to which acts of conversion can be punished as "apostasy", "heresy", "blasphemy" or "insult" in respect of a religion or of a country's national heritage. В некоторых государствах уголовный кодекс предусматривает наказание за такие действия, как «отступничество», «ересь», «кощунство» или «оскорбление» применительно к религиозным чувствам или национальному наследию страны.
Больше примеров...
Святотатство (примеров 9)
What you're doing, that's blasphemy! Это святотатство, что ты делаешь...
The Elendili, however, not only preserved their ancient friendship with the Elves, they also regarded the burgeoning arrogance of the King's Men as blasphemy. Элендили, однако, не только сохраняли древнюю дружбу с эльфами, но и расценивали всё увеличивающееся высокомерие Людей Короля как святотатство.
Anything less is blasphemy, isn't it? Чуть меньше - это уже святотатство!
What you are suggesting is blasphemy. То, что ты предлагаешь, святотатство!
Your right arms were planning to rob you of the medallion and use it to commit greater blasphemy down the River Iss. Твои правые руки хотели украсть у тебя медальон, чтобы совершить страшное святотатство на реке Исс.
Больше примеров...
Богохульными (примеров 3)
And I saw a woman upon a scarlet beast, full of the names of blasphemy. и я увидел жену, сидящую на звере багряном, преисполненном именами богохульными.
AND I SAW A WOMAN SITTING ON A SCARLET BEAST, WHICH WAS FULL OF NAMES OF BLASPHEMY, HAVING SEVEN HEADS AND TEN HORNS. и я увидел жену, сидящую на звере багряном, преисполненном именами богохульными, с семью головами и десятью рогами.
He stirred the people with lies and blasphemy. Он баламутил народ своей ложью и богохульными речами.
Больше примеров...
Богохульные (примеров 2)
Upon his heads were the name of blasphemy. А на головах его имена богохульные.
In 1966 he was convicted for blasphemy for his book Juhannustanssit (Midsummer Dances) from 1964. В 1966 году был осуждён за богохульные высказывания в своей книге «Juhannustanssit» (Летние танцы, 1964).
Больше примеров...