We in the church, it is blasphemy. | Мы в церкви, это - богохульство. |
It's blasphemy, is what it is. | Это богохульство, а не шутка. |
What, you can talk about her all day and if I say one thing, it's blasphemy? | От тебя я каждый час о ней слышу, а я сказал раз - и это богохульство? |
Blasphemy remains a common-law criminal offence. | Богохульство остается уголовным правонарушением по общему праву. |
Beth. Blasphemy, sacrilege and hypocrisy. | Богохульство, кощунство и лицемерие! |
In the end, the blasphemy committed in Estonia will certainly affect the Russian Federation's relations with the European Union and the North Atlantic Alliance. | Совершенное в Эстонии кощунство в конечном счете не может не сказаться на отношениях России с Евросоюзом и Североатлантическим альянсом. |
This is. It's not blasphemy. | Это не кощунство, это... |
Lord, forgive this man for his hard heart and his blasphemy. | Господи, прости этому человеку жестокосердие и кощунство! |
Blasphemy, sacrilege and hypocrisy. | Бет! Богохульство, кощунство и лицемерие! |
Several legal writers have suggested that the illegality of blasphemy has become unconstitutional as a result of the adoption in 1994 of the Bill of Rights, which includes the right to freedom of expression. | Некоторые законоведы предполагают, однако, что кощунство перестало быть уголовным преступлением в результате принятия в 1994 году южноафриканского Билля о правах (англ.)русск., который включает свободу слова. |
What you're doing, that's blasphemy! | Это святотатство, что ты делаешь... |
The Elendili, however, not only preserved their ancient friendship with the Elves, they also regarded the burgeoning arrogance of the King's Men as blasphemy. | Элендили, однако, не только сохраняли древнюю дружбу с эльфами, но и расценивали всё увеличивающееся высокомерие Людей Короля как святотатство. |
He emphasized that many countries had had laws prohibiting blasphemy for centuries and that, in recent years, some countries had reformed or repealed such laws while others continued to use them. | Он указал на то, что во многих странах уже в течение столетий действуют законы, запрещающие святотатство, и что в последние годы некоторые страны изменили и даже упразднили эти законы, тогда как остальные продолжают применять их. |
Your right arms were planning to rob you of the medallion and use it to commit greater blasphemy down the River Iss. | Твои правые руки хотели украсть у тебя медальон, чтобы совершить страшное святотатство на реке Исс. |
You've committed the supreme blasphemy. | Вы позволили себе совершить святотатство. |
And I saw a woman upon a scarlet beast, full of the names of blasphemy. | и я увидел жену, сидящую на звере багряном, преисполненном именами богохульными. |
AND I SAW A WOMAN SITTING ON A SCARLET BEAST, WHICH WAS FULL OF NAMES OF BLASPHEMY, HAVING SEVEN HEADS AND TEN HORNS. | и я увидел жену, сидящую на звере багряном, преисполненном именами богохульными, с семью головами и десятью рогами. |
He stirred the people with lies and blasphemy. | Он баламутил народ своей ложью и богохульными речами. |
Upon his heads were the name of blasphemy. | А на головах его имена богохульные. |
In 1966 he was convicted for blasphemy for his book Juhannustanssit (Midsummer Dances) from 1964. | В 1966 году был осуждён за богохульные высказывания в своей книге «Juhannustanssit» (Летние танцы, 1964). |