| A court martial cleared Captain Blackwood. | Последовавший за этим военный трибунал полностью оправдал капитана Блэквуда. |
| Correspondingly, the map will tell us the location of Blackwood's final act. | Карта подскажет нам местоположение финального акта Блэквуда. |
| I just simply wanted to know the location of Blackwood's final ceremony. | Я лишь хотел знать местоположение заключительной церемонии Блэквуда. |
| He went missing in the sewers the day you stopped Lord Blackwood. | Он пропал в канализации в день поимки лорда Блэквуда. |
| It's Lord Blackwood, sir. | Это по поводу лорда Блэквуда, сэр. |
| I nominate Lord Blackwood as head of the Order. | Я выдвигаю лорда Блэквуда на титул главы нашего Ордена. |
| I want what, Reardon was making for Blackwood. | Я хочу то, что Реорден делал для Блэквуда. |
| She probably found it in Blackwood's studio. | Наверное, нашла её в студии Блэквуда. |
| Blackwood's only son vanished, lost. | Единственный сын Блэквуда исчез, пропал. |
| He was convinced of Mr Blackwood's guilt, but was never able to convict him. | Бейли был уверен в виновности мистера Блэквуда, но так и не смог отправить его за решетку. |
| He's buried in Blackwood's tomb. | Он был погребен в могиле Блэквуда. |
| I want what Reordan was making for Blackwood. | Мне нужно то, что Риэрдон делал для Блэквуда. |
| Yet none of this explains Blackwood's lack of pulse. | Но все это не объясняет отсутствие пульса у Блэквуда. |
| I simply wanted to know the location of Blackwood's ceremony... and you've given it to me. | Я просто хотел уточнить место финальной церемонии Блэквуда... и вы мне его назвали. |
| On 1 February 1807 Ajax, under the command of Captain Henry Blackwood, joined Admiral Sir John Duckworth's squadron at Malta to participate in the Dardanelles Operation. | 1 февраля 1807 Ajax, под командованием капитана Генри Блэквуда, присоединился к эскадре адмирала сэра Джона Дакворта на Мальте для участия в Дарданелльской операции. |
| Mistress of Blackwood Estate, how long's it taken you? | Хозяйка Блэквуда. И шла ты к этому - сколько? |
| If you're Blackwood's asset, why would he want you dead? | Если ты работаешь на Блэквуда, то на кой черт ему тебя убивать? |
| After a recurring role on The Client List, he portrayed Matthew Blackwood in the 2013 drama film Burning Blue, which was based on the 1992 play of the same name. | После повторяющейся роли в «Список клиентов», в 2013 году он изобразил Мэтью Блэквуда в фильме «Горящая синева», который был основан на одноименной пьесе 1992 года. |
| Living with your prince and a Blackwood, can't forget my manners, he? | Нам не следует забывать о манерах в присутствии Принца, да ещё Блэквуда, так ведь? |
| That is the end of Lord Blackwood. | Это был конец лорда Блэквуда. |
| He's buried in Blackwood's tomb. | Он лежит в могиле Блэквуда... |
| They're exactly Blackwood's sketches. | Просто копия набросков Блэквуда. |
| Where is Blackwood's device now? | Где устройство Блэквуда сейчас? |
| Blackwood had a son. | У Блэквуда был сын... |
| Where is Blackwood's device now? | А где сейчас устройство Блэквуда? |