You are Blackwood's last request. |
Вы - последняя просьба Блэквуда. |
And arrest Ben Blackwood. |
И арестуй Бена Блэквуда. |
Blackwood's method is based on a ritualistic mystical system that's been employed by the Temple of the Four Orders for centuries. |
Метод Блэквуда основан на ритуально-мистическом принципе, столетиями применяемом Храмом Четырёх Орденов. |
The art you see on the walls, the friezes, even the furniture that you're sitting on, has all been meticulously chosen, reassembled or restored, depending on its condition, to, I think, truly represent the essence of the Blackwood collection. |
Произведения, что вы видите на стенах, эти фризы, и даже мебель, на которой вы сидите, всё было тщательно отобрано... восстановлено или отреставрировано, в зависимости от состояния,... чтобы правдиво передать сущность коллекции Блэквуда. |
He went missing the day you stopped Lord Blackwood.!'m afraid sewage workers found his body just this morning, sir. |
Он пропал в канализации в день поимки лорда Блэквуда. Боюсь, рабочие нашли его тело только этим утром, сэр. |
The leaders-Lord Chief Justice Sir Thomas Rotheram, U.S. Ambassador Standish, and Home Secretary Lord Coward-ask Holmes to stop Blackwood, a former member of the society and Sir Thomas's secret illegitimate son. |
Руководство ордена - верховный судья сэр Томас Ротерам, министр внутренних дел Говард и посол Великобритании в США Джон Стэндиш - просят Шерлока остановить Блэквуда. |
Blackwood must have some kind of transmitter that connects with it remotely. |
У Блэквуда должен быть передатчик с дистанционным управлением. |
I see you're the attending physician at Blackwood's hanging. |
Вы будете судебным врачом на повешении Блэквуда. |
I nominate Lord Blackwood as head of the order. |
Я предлагаю избрать сэра Блэквуда главой ордена. |
I've looked at everything by Blackwood, and I've never seen any of these. |
Я знаю все работы Блэквуда, но с подобным не сталкивалась. |
Behold, Blackwood's magic revealed. |
Смотрите, разоблачение магии Блэквуда. |
He's Blackwood's brother. |
Принц - брат Блэквуда. |
Catherine Lydia Blackwood: James Blackwood's enigmatic wife, an English teacher at a local school in Rothbury. |
Кэтрин Лидия Блэквуд - загадочная жена Джеймса Блэквуда, которая преподавала английский в местной школе. |
The Blackwood Baronetcy, of the Navy, was created in the Baronetage of the United Kingdom in 1814 for the Honourable Henry Blackwood, seventh son of Sir John Blackwood, 2nd Baronet and of Dorcas Blackwood, 1st Baroness Dufferin and Claneboye. |
Титул баронета Блэквуда из Нэви в Баронетстве Соединённого королевства был создан 1 сентября 1814 года для достопочтенного Генри Блэквуда, седьмого сына сэра Джона Блэквуда, 2-го баронета, и Доркас Блэквуд, 1-й баронессы Дафферин и Кландебой. |
Behold, Blackwood's magic revealed. |
Смотрите, вот вам и магия Блэквуда. |
Blackwood must have some transmitter that he can activate remotely. |
У Блэквуда есть передатчик, чтоб запустить смертоносное устройство. |
I see you are the attending physician at Blackwood's hanging. |
Я вижу, Вы будете после казни Блэквуда подтверждать его смерть. |