Английский - русский
Перевод слова Blackwater

Перевод blackwater с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Блэкуотер (примеров 33)
During a routine prison transfer, they took a guard hostage and stole the transport van, found dumped near River Blackwater. Во время обычного этапирования заключенных они взяли в заложники охранника и угнали автозак, который впоследствии нашли брошенным возле реки Блэкуотер.
Ascalon, sun tech, halliburton, Blackwater... "Эскалон", "Сан Тех", "Халлибертон", "Блэкуотер"...
River Orwell and River Stour, from a line drawn from Fagbury Point to Shotley Point on the River Orwell to Ipswich Dock; and from a line drawn north/south through Erwarton Ness on the River Stour to Manningtree. Chelmer & Blackwater, Canal Eastward of Beeleigh Lock. Река Оруэлл и река Стаур: от линии, соединяющей мыс Фэгбери и мыс Шотли на реке Оруэлл до Ипсуич-Док; и от линии, проходящей с севера на юг через Эруортон-Несс на реке Стаур, до Маннингтри. Челмер и Блэкуотер: канал Истуорд, шлюз Билей.
According to Blackwater vice-president Marty Strong, the convoy was hit with "a large explosive device" and "repeated small arms fire" which disabled a vehicle. Согласно вице-президенту "Блэкуотер" Марти Стронгу, на конвой было совершено нападение с применением "большого взрывного устройства" и "повторного огня из огнестрельного оружия".
On 16 September 2007, at least one child was among the 17 persons killed by Blackwater guards in Baghdad's Nisoor Square, when they fired into a crowd of civilians following an alleged security threat. 16 сентября 2007 года на багдадской площади Нисур охранники компании «Блэкуотер» открыли огонь по толпе гражданских лиц, якобы угрожавшей их безопасности, убив 17 человек, среди которых оказался как минимум 1 несовершеннолетний.
Больше примеров...
Блэкуотер (примеров 33)
These coordinates he left us, this Blackwater Ridge... Координаты, которые он оставил нам, этот Блэкуотер Ридж...
The coordinates point to Blackwater Ridge. Координаты указывают на Блэкуотер Ридж, так чего мы дожидаемся?
Bradwell nuclear power station is a partially decommissioned Magnox power station located on the Dengie peninsula at the mouth of the River Blackwater, Essex. «Брадуэлл» (англ. Bradwell nuclear power station) - закрытая атомная станция с газоохлаждаемыми ядерными реакторами типа «Magnox», расположенная на полуострове Денджи в устье реки Блэкуотер, графства Эссекс.
The security firm Blackwater claimed that its personnel came under attack by "armed enemies" and fired back in self-defence. Охранная компания "Блэкуотер" заявила, что ее сотрудники подверглись нападению со стороны "вооруженного противника" и отстреливались в порядке самообороны.
In December 2008, the United States Department of Justice announced it was filing complaints against five of the Blackwater employees, and ordered them to surrender to the FBI. В декабре 2008 года Министерство юстиции США объявило о подаче жалоб на пятерых сотрудников "Блэкуотер" и приказало им сдаться ФБР.
Больше примеров...
Блекуотер (примеров 4)
Looks like he's worked security for everyone from Blackwater to drug cartels in Mexico and Bolivia. Похоже, работал в охране для кого угодно начиная от Блекуотер и заканчивая наркокартелями в Мексике и Боливии.
MAY YOUR BODY TWIST AND FALL FROM THE HIGHEST TOWER OF BLACKWATER PARK! Пусть твое тело сбросят с самой высокой башни Блекуотер Парка!
YOU WILL REWARD US BY COMING TO STAY AT BLACKWATER ON OCCASIONS AND CONTINUING THE TUITION. Вы окажете нам честь периодически приезажая и остановливаясь в Блекуотер и продолжая обучение.
SIR PERCIVAL HAS ALREADY OFFERED THE SERVANT CONCERNED A POSITION AT BLACKWATER PARK Сэр Персиваль уже предложил служанке место в поместье Блекуотер Парк.
Больше примеров...
Наёмников (примеров 1)
Больше примеров...
Черноводной (примеров 43)
And you lead the fleet into Blackwater Bay. И ты поведешь флот в Залив Черноводной.
About the events of the Blackwater. Насчет событий на Черноводной.
About the events of the Blackwater. О событиях на Черноводной.
He first lashes out at the people of King's Landing in attendance for their ingratitude after he had saved them from Stannis Baratheon's attack on Blackwater Bay, declaring he should have simply allowed Stannis to kill them all. Сперва он набрасывается на людей Королевской Гавани за их неблагодарность после того, как он спас их от Станниса Баратеона в битве при Черноводной, не позволив убить их всех.
Stannis who lost the Blackwater, who murdered his own brother, who doesn't have a head? Станнису, что был разбит на Черноводной, убил своего брата и был обезглавлен?
Больше примеров...
Черноводная (примеров 7)
Unlike all previous episodes, "Blackwater" does not follow the parallel storylines of the characters outside of King's Landing. В отличие от всех предыдущих эпизодов, «Черноводная» не следует параллельным сюжетным линиям персонажей, все действие происходит в Королевской гавани или под её стенами.
Until the moment the Blackwater swallowed them. Пока Черноводная не поглотила их.
"Blackwater" depicts the series' first large-scale war sequence, the confrontation between the Baratheons and the Lannisters towards which the whole season builds. «Черноводная» изображает первые в сериале масштабные военные действия, противостояние между Баратеонами и Ланнистерами, на котором строится сериал.
Shortly after filming for the second season commenced, it was confirmed that Dotrice would be returning to play "Wisdom Hallyne the Pyromancer", who is featured in the installments "The Ghost of Harrenhal" and "Blackwater". Вскоре после того, как начались съёмки второго сезона, было подтверждено, что Дотрис всё же примет участие в проекте, исполнив пироманта Галлина, который появился в эпизодах «Призрак Харренхола» и «Черноводная».
Is that the Blackwater? - Where do you think I'm taking you? Это Черноводная? - Куда, по-твоему, я тебя везу? - Обратно в Королевскую Гавань.
Больше примеров...
Черноводный (примеров 2)
8,000 Unsullied, 2,000 Second Sons sailing into Blackwater Bay and storming the gates without warning. Восемь тысяч Безупречных, и две тысячи Младших сыновей приплывают в Черноводный залив и штурмуют ворота без предупреждения.
The entire episode is dedicated to the climactic Battle of the Blackwater, in which the Lannister army, commanded by acting Hand of the King Tyrion Lannister, defends the city of King's Landing as King Stannis Baratheon's fleet stages an attack at Blackwater Bay. Весь эпизод посвящён переломной Битве при реке Черноводной, в которой армия Ланнистеров, под командованием Тириона, защищает Королевскую гавань, когда флот Станниса Баратеона начинает атаковать Черноводный залив.
Больше примеров...
Черноводную (примеров 3)
I was in the battle at Blackwater. Я был в битве за Черноводную.
We need to get the last of these wagons over the Blackwater Rush before nightfall. Нужно переправить последние фургоны через Черноводную до сумерек.
Alan Sepinwall, who reviewed the episode for HitFix, called it "an epic battle, and an intimate hour" and continued "but what ultimately made Blackwater so impressive wasn't the scope, but the focus." Алан Сепинуолл, который написал рецензию для эпизода, назвал его «эпической битвой и интимным часом» и продолжил, «но то, что в итоге сделало "Черноводную" такой впечатлительной был не масштаб, а концентрация.»
Больше примеров...
Фирмы «блэквотер» (примеров 1)
Больше примеров...
«blackwater (примеров 2)
He also tends to show his influence from these obscure bands, making reference to them in Opeth album titles such as Blackwater Park, Still Life and My Arms, Your Hearse, as well as songs such as "Master's Apprentices" and "Goblin". Кроме того, он стремится показать влияние этих альбомов на своё творчество, делая ссылки на них в названиях песен Opeth, такие как «Blackwater Park», «Still Life» и «Master's Apprentices».
Private security firms - for example, Blackwater - will still be operating, accountable neither to him nor to Congress, and not bound, they have argued, by international treaties. Частные охранные фирмы - например, «Blackwater» - будут продолжать свою работу, не отчитываясь ни перед Конгрессом, ни перед ним, и не связанные, как они утверждают, международными договорами.
Больше примеров...
Блэкуотерской банды (примеров 3)
You were one of the band Blackwater, when they came to town. Ты был членом Блэкуотерской банды, когда они захватили город.
Deliver Network souls and band Blackwater the devil to save mine. Доставить души Рэда и Блэкуотерской банды дьяволу, чтобы спасти свою собственную.
But dejármelos Blackwater to me. Но парней из Блэкуотерской банды оставьте мне.
Больше примеров...
Блэкуотере (примеров 2)
Pope eventually forced the Confederates under Sterling Price to retreat southward, taking 1,200 prisoners in a minor action at Blackwater, Missouri, on December 18. Поуп вынудил конфедераторов под командованием Стерлинга Прайса отступить на юг, захватив 1200 пленных в незначительном сражении при Блэкуотере, штат Миссури, 18 декабря.
These agreements provide practical benefits for the Indigenous groups involved and ensure their cultural rights are respected whilst allowing the development of the Blackwater mine. Этими соглашениями предусматривается предоставление практических льгот соответствующим группам коренного населения и соблюдение их культурных прав в обмен на получение разрешения на добычу полезных ископаемых в Блэкуотере.
Больше примеров...