I think Derek was blackmailing him. | Я думаю, что Дерек шантажировал его. |
All the evidence points to Archer blackmailing Jerome Martin. | Всё указывает на то, что Арчер шантажировал Джерома Мартина. |
It appears Garvey was blackmailing my client to the tune of £10,000. | Судя по всему, Гарви шантажировал моего клиента, вымогая у него 10 тысяч фунтов. |
That's the guy who was blackmailing Coco. | Этот парень, который шантажировал Коко. |
How long had Vince been blackmailing you? | Как давно Винс шантажировал вас? |
I thought I'd left behind the corruption and the blackmailing from the local police force. | Я думал, что коррупция и шантаж со стороны местных властей остались в прошлом. |
Criminal groups use kidnappings, blackmailing and violence, and also employ corruption against institutions, eroding them and violating the rights of Mexicans. | Преступные группы используют похищение людей, шантаж и насилие, а также коррупцию для давления на соответствующие учреждения, разрушая их и нарушая права мексиканцев. |
But the reporter I've had on my payroll... is much too fair-minded to even consider... blackmailing somebody who's been his benefactor. | Но репортер, которого я нанял... слишком справедлив, чтобы даже обдумывать... шантаж того, кто был его благодетелем. |
Blackmailing a potential client into a portfolio falls directly into the scandalous category. | Шантаж потенциального клиента - такое идет прямо в скандальную категорию портфолио. |
Blackmailing your way into a career doesn't make you a good agent. | Шантаж не проложит твой карьерный путь хорошего агента. |
Dean found out and was blackmailing him. | Кто-то об этом знает и шантажирует его. |
I know who's blackmailing your friend, | Я знаю, кто шантажирует Вашего друга. |
Maybe he was blackmailing her. | Может быть, он был шантажирует ее. |
Is your cousin blackmailing somebody? | Твой кузен шантажирует кого-то? |
So Derek's blackmailing you? | Так Дерек тебя шантажирует? |
Well, if she was blackmailing him, we've got our motive. | Так, если она его шантажировала, у нас есть мотив. |
! Ellie was blackmailing you, wasn't she, with these pictures? | Элли шантажировала вас этими фотографиями, ведь так? |
Andrea was blackmailing you, wasn't she? | Андреа шантажировала вас, не так ли? |
Maybe she was blackmailing someone. | Может она кого-то шантажировала. |
You think she was blackmailing me. | Думаете, она меня шантажировала. |
Shemyakov began blackmailing Dovzhenko, demanding large sums of money in exchange for his silence. | Шемяков начал шантажировать Довженко, требуя крупную сумму денег за молчание. |
Well, I don't have all my intel yet, but I think Sue may be blackmailing Axl. | Ну, у меня пока нет подробностей, но я думаю, Сью может шантажировать Акселя. |
What's he blackmailing me for? | ммм что, хах, зачем ему шантажировать меня? |
She was blackmailing you? | Она была шантажировать вас? |
She was blackmailing me. | Она стала меня шантажировать. |
Andrew Larrick... Emmett and Leanne were blackmailing him. | Эндрю Ларрик, Эмметт и Лиэнн шантажировали его. |
Could someone have been blackmailing Emma? | Могло быть так, что Эмму шантажировали? |
Were John and Melody blackmailing you? | Джон и Мелоди шантажировали вас? |
They were blackmailing me, Clark. | Они меня шантажировали, Кларк. |
and was blackmailing them? | и они шантажировали её? |
How will blackmailing me prevent civil war? | И как же вы предотвратите гражданскую войну, шантажируя меня? |
It was alleged that he was found in possession of US$ 300 which he allegedly obtained by blackmailing a local politician and businessman. | Утверждалось, что у него было обнаружено 300 долл. США, которые он якобы получил, шантажируя местного политика и бизнесмена. |
If you think you can maintain your immunity agreement by blackmailing the President-elect for allegedly taking illegal campaign contributions from Alexander Kirk, you're not as smart as everyone says you are. | Если вы думаете поддержать свою неприкосновенность, шантажируя Избранного Президента тем, что он якобы принимал незаконные вливания в кампанию от Александра Кёрка, вы не так уж умны, как о вас рассказывают. |
Second, we will not remain a passive onlooker to their farce staged allegedly to build confidence when formations of U.S. nuclear strategic bombers are flying into the sky, threatening and blackmailing fellow men. | Во-вторых, мы не останемся пассивным наблюдателем того фарса, который они устроили якобы в целях укрепления доверия, пустив в воздушное пространство формирования американских стратегических ядерных бомбардировщиков, угрожая своим собратьям и шантажируя их. |
In essence the nuclear super-Power has abused the NPT in order to achieve its absolute security by threatening and blackmailing non-nuclear-weapons, States with nuclear weapons at the cost of their security. | По существу одна ядерная держава нарушили ДНЯО, с тем чтобы достичь абсолютного превосходства, угрожая неядерным государствам и шантажируя их ядерным оружием в ущерб их безопасности. |
Farr's son killed Prince John and Stomper because he knew they were blackmailing Farr. | Сын Фарра убил Принца Джона и Стомпера потому что он знал, что они шантажируют Фарра. |
And now you don't have to worry about people blackmailing you with photos in your locker, right? | И теперь ты не должен переживать из-за людей, которые шантажируют тебя фотографиями в твоём шкафчике, да? |
He's either, I don't know, threatening him or they're blackmailing him, or they are mind controlling him or... | Не знаю, его или запугивают, или шантажируют, или контролируют его разум... |
Well, they're blackmailing him now. | И они его шантажируют. |
But it is, again and ever again, the Belgrade leadership that is encouraging and even blackmailing and threatening the representatives of the Serb community who wish to work with us for their own benefit in the first instance. | Но, опять-таки, проблема в том, что власти Белграда поощряют и даже шантажируют с помощью угроз представителей сербской общины, которые хотели бы работать вместе с нами, прежде всего во имя их собственного блага. |
You only met me two minutes ago, and here you are, already blackmailing me. | Ты знаком со мной две минуты, и уже меня шантажируешь. |
Are you blackmailing me, Karen? | Ты что, шантажируешь меня, Карен? |
I have to say if I wasn't such a genius, I might actually think you were blackmailing me, Elena. | Я хочу сказать если бы я не был таким гением я бы подумал что ты шантажируешь меня, Елена |
Exactly how many people are you blackmailing? | Скольких именно людей ты шантажируешь? |
Are you blackmailing me, Zeke? | Ты меня шантажируешь, Зик? |
Go into that room and tell everybody how I'm blackmailing you. | Войди в зал и скажи всем, что я тебя шантажирую. |
I am not blackmailing you, Major Morales. | Я не шантажирую вас, майор Моралес. |
You thought I was blackmailing you. | Ты считал, что я тебя шантажирую. |
You think I'm blackmailing you? | Думаете, я вас шантажирую? |
What, am I blackmailing him? | Я что, его шантажирую? |
You dudes are totally blackmailing him. | Чуваки, вы его явно шантажируете. |
You're blackmailing a CIA officer without batting an eyelash. | Вы шантажируете офицера ЦРУ не моргнув глазом. |
Are you blackmailing me, Mr. Mayor? | Вы шантажируете меня, мистер мэр? |
He found out you were blackmailing his clients and confronted you, didn't he? | Он выяснил, что вы шантажируете его клиентов, и припёр вас к стенке. |
So, you're blackmailing us. | Так вы шантажируете нас? |