| Ronald Bishop had to be blackmailing them, didn't he? | Рональд Бишоп, должно быть, шантажировал их, да? |
| He said if I went to the police and I told them he was blackmailing me, his partner would release the tapes. | Говорил, что если я обращусь в полицию и расскажу, что он меня шантажировал, его партнёр опубликует записи. |
| Who is blackmailing you? | А кто тебя шантажировал? |
| Who the hell was blackmailing you, and why? | Кто тебя шантажировал и почему? |
| I wasn't blackmailing anyone. | Я никого не шантажировал. |
| I'm not really sure what blackmailing means. | Я не уверен, что знаю что такое "шантаж". |
| This is more unbelievable than blackmailing, don't you think? | Это ещё более невероятно, чем шантаж, тебе не кажется? |
| And if only I had texted your uncle Jack to do a little bribing and blackmailing to get them. | А если я только что написала твоему дяде Джеку, чтобы он использовал взятку и шантаж, чтобы достать его. |
| Blackmailing her isn't going to get her to cooperate. | Шантаж её не поможет вам в сотрудничестве с ней. |
| He tried to buy her off, but when I told him that she'd said blackmailing him was her cash cow for the rest of her life, then he must've lost it. | Он хотел от неё откупиться, но когда я передала ему её слова насчёт того, что шантаж позволит ей до конца жизни тянуть из него деньги, тогда он, должно быть, отказался от этой идеи. |
| But Cartwright didn't know who was blackmailing him. | Но Картрайт не знал, кто его шантажирует. |
| I mean, at least he's not blackmailing you. | В смысле, по крайней мере он не шантажирует тебя. |
| One of them's even blackmailing him. | Одна из них даже шантажирует его. |
| I know who's blackmailing your friend, | Я знаю, кто шантажирует Вашего друга. |
| So he's blackmailing you? | Значит он тебя шантажирует? |
| I wonder if Paul avenged his wife's death by killing Martha for blackmailing them. | Думаю, Пол отомстил за смерть жены, убив Марту, которая их шантажировала. |
| Why would you send her a gift when she was blackmailing you? | Зачем вам послать ей подарок, когда она вас шантажировала? |
| Do you think she was blackmailing him? | Ты думаешь, она шантажировала его? |
| About blackmailing Conrad Grayson, threatening to kill a man while I was in prison? | О том как шантажировала Конрада Грейсона, угрожала убить человека, пока я был в тюрьме. |
| She was blackmailing me about being pregnant. | Она шантажировала меня своей беременностью. |
| And I don't like to have to use blackmailing. | И я не хотел бы вас шантажировать. |
| What's he blackmailing me for? | ммм что, хах, зачем ему шантажировать меня? |
| Then Gillian found out about it and was blackmailing her? | Тогда Джиллиан выяснила это, и стала ее шантажировать? |
| Was she blackmailing The Union? | Или начала их шантажировать? Что? |
| Are you... blackmailing me? | Вы... Вы пытаетесь меня шантажировать? |
| Now, I have not seen this video, but I know they were blackmailing him with it. | Я ролик не видел, но знаю, что они его этим шантажировали. |
| Were John and Melody blackmailing you? | Джон и Мелоди шантажировали вас? |
| They were blackmailing me, Clark. | Они меня шантажировали, Кларк. |
| and was blackmailing them? | и они шантажировали её? |
| Who are you blackmailing and why? | Кого вы шантажировали и почему? |
| How will blackmailing me prevent civil war? | И как же вы предотвратите гражданскую войну, шантажируя меня? |
| It was alleged that he was found in possession of US$ 300 which he allegedly obtained by blackmailing a local politician and businessman. | Утверждалось, что у него было обнаружено 300 долл. США, которые он якобы получил, шантажируя местного политика и бизнесмена. |
| Unfortunately, Azerbaijan constantly rejects these proposals, with the vain hope to maintain the conflict in the state of smouldering fire with its military provocations, thus blackmailing the international community by the threat of another war. | К сожалению, Азербайджан постоянно отклоняет эти предложения в пустой надежде на поддержание этого конфликта в состоянии тлеющего пожара, прибегая к военным провокациям и таким образом шантажируя международное сообщество угрозой еще одной войны. |
| If you think you can maintain your immunity agreement by blackmailing the President-elect for allegedly taking illegal campaign contributions from Alexander Kirk, you're not as smart as everyone says you are. | Если вы думаете поддержать свою неприкосновенность, шантажируя Избранного Президента тем, что он якобы принимал незаконные вливания в кампанию от Александра Кёрка, вы не так уж умны, как о вас рассказывают. |
| In essence the nuclear super-Power has abused the NPT in order to achieve its absolute security by threatening and blackmailing non-nuclear-weapons, States with nuclear weapons at the cost of their security. | По существу одна ядерная держава нарушили ДНЯО, с тем чтобы достичь абсолютного превосходства, угрожая неядерным государствам и шантажируя их ядерным оружием в ущерб их безопасности. |
| Farr's son killed Prince John and Stomper because he knew they were blackmailing Farr. | Сын Фарра убил Принца Джона и Стомпера потому что он знал, что они шантажируют Фарра. |
| The guy he's blackmailing - he give you a name? | Парень, которого шантажируют... Он назвал его имя? |
| He's either, I don't know, threatening him or they're blackmailing him, or they are mind controlling him or... | Не знаю, его или запугивают, или шантажируют, или контролируют его разум... |
| Well, they're blackmailing him now. | И они его шантажируют. |
| But it is, again and ever again, the Belgrade leadership that is encouraging and even blackmailing and threatening the representatives of the Serb community who wish to work with us for their own benefit in the first instance. | Но, опять-таки, проблема в том, что власти Белграда поощряют и даже шантажируют с помощью угроз представителей сербской общины, которые хотели бы работать вместе с нами, прежде всего во имя их собственного блага. |
| You only met me two minutes ago, and here you are, already blackmailing me. | Ты знаком со мной две минуты, и уже меня шантажируешь. |
| So you're blackmailing a guy for something but you don't know what it is? | То есть ты шантажируешь человека тем, о чем сам не имеешь понятия? |
| You're blackmailing me, aren't you? | Ты шантажируешь меня, да? |
| The guy you're blackmailing, is it Mickey? | Так ты шантажируешь Микки? |
| Are you blackmailing me, Zeke? | Ты меня шантажируешь, Зик? |
| I happen to be blackmailing him. | Так уж получилось, что я его шантажирую. |
| The TV lady thinks I'm blackmailing you because you swiped her purse. | Эта дамочка думает, что я шантажирую тебя, потому что ты украл её сумочку. |
| I am not blackmailing you, Major Morales. | Я не шантажирую вас, майор Моралес. |
| You think I'm blackmailing you? | Думаете, я вас шантажирую? |
| I'm not blackmailing you! | Я тебя не шантажирую! |
| You dudes are totally blackmailing him. | Чуваки, вы его явно шантажируете. |
| You're blackmailing a CIA officer without batting an eyelash. | Вы шантажируете офицера ЦРУ не моргнув глазом. |
| So, you're blackmailing us. | Так вы шантажируете нас? |
| How long have you been blackmailing Harrogate? | Как долго вы шантажируете Харрогейта? |
| The guy that you're blackmailing. | Мужику, которого вы шантажируете. |