| Trade with subsidiaries of United States companies in third countries continues to be impeded and investors from third countries with interests in Cuba are placed on a blacklist. | Торговля с филиалами американских компаний в третьих странах продолжает сталкиваться с препонами, а инвесторы из третьих стран, имеющие интересы на Кубе, заносятся в черный список. |
| So we can keep tearing down the blacklist. | Так мы сможем обойти их черный список. |
| I know the blacklist that produced Robert Rich. | Я знаю, что представляет собой черный список, породивший Роберта Ричи. |
| The trumped-up nature of these claims is obvious given that the European Union blacklist includes, among others, a considerable number of journalists, judges, prosecutors, electoral commissioners, college and university provosts and school principals, businesspeople and even a hospital medical director. | Надуманность таких предлогов очевидна в свете того, что в «черный список» Европейского союза включено, в частности, значительное число журналистов, судей, прокуроров, членов избирательных комиссий, ректоров ВУЗов и директоров школ, предпринимателей и даже главный врач одной из больниц. |
| The Blacklist moves to its new day and time. | "Черный список" теперь выходит по пятницам! Четр возьми! |
| The content of the blacklist is likely needs to be targeted to the type of system defended. | Содержание черного списка должно быть ориентировано на тип защищаемой системы. |
| The implementation of the suite of legislation in the Cook Islands is also one of the requirements of the FATF in order for the Cook Islands to be removed from the FATF 'blacklist'. | Принятие Островами Кука этого пакета законов было также одним из условий, которые выдвигала ЦГФМ для исключения Островов Кука из «черного списка» этой Группы: |
| After North Korea threatened to restart its nuclear facility at Yongbyon, the Bush administration in early October removed the country from its terrorism blacklist. | После угроз Северной Кореи вновь открыть свой ядерный научно-исследовательский центр в Йонбёне, администрация Буша в начале октября удалила страну из своего черного списка терроризма. |
| Other suggestions included the establishment of a registry of vessels that would meet minimum standards for fishing on the high seas as well as a blacklist of vessels and their flags to avoid reflagging. | В числе других предложений фигурировало учреждение регистра судов, отвечающих минимальным стандартам для ведения промысла в открытом море, а также «черного списка» судов и их флагов, призванного не допускать уход судов под другие флаги. |
| As a counterpart, a poor practice blacklist at each level might also be considered. | Можно было бы также, наоборот, рассмотреть вопрос о составлении "черного списка" неэффективной практики на каждом уровне. |
| I'm not on the blacklist. | Нет, я не в черном списке. |
| Also unchallenged is the allegation that before her arrest Ms. Bopha was told by police that she was "on the blacklist" and that she would be "in trouble soon". | Также не было опровергнуто и утверждение о том, что до ареста г-жи Бопхи ей было сказано полицейскими, что она находится "в черном списке" и что у нее "скоро будут неприятности". |
| An example would be the Adblock Plus blocklist that includes a number of features including whitelists within the blacklist by adding a prefix of two at symbols and two pipe symbols e.g. " ||". | Примером может служить черный список Adblock Plus, который содержит в себе ряд функций, включая белые списки в черном списке, путем добавления префикса двух символов at и двух символов канала, например" || ". |
| But she would see to it that information on the follow-up "blacklist" was included in the material concerning the session to be provided to journalists. | Однако она считала бы целесообразным включить информацию о "черном списке", касающемся последующей деятельности, в соответствующие материалы сессии, предназначенные для распространения среди журналистов. |
| You must have her name on some blacklist back there, don't you? | У вас должно быть ее имя в каком-нибудь черном списке, не так ли? |
| Then it was canceled after its cast and writing staff were decimated by the blacklist. | Шоу сняли с эфира после того как его создатели попали в черные списки. |
| Our aim must not be to pronounce excommunications or establish a blacklist, generally to no effect. | Наша цель должна заключаться отнюдь не в том, чтобы предавать анафеме или составлять черные списки, что обычно не имеет никакого результата. |
| In 12 hours, Sam had gone from "a" list to blacklist. | Всего за 12 часов Сэм попала во все "черные списки" города. |
| Encouragement for systems designed to 'blacklist' companies known to be trading illegally, and/or 'whitelist' companies known to be trading legally and responsibly. | Поощрение систем, предусматривающих внесение в «черные списки» компаний, о которых получены сведения, что они занимаются незаконной торговлей, и/или в «белые списки» компаний, о которых известно, что они ведут торговлю законным и ответственным образом. |
| Reason - reason for addition to the blacklist (optional). | Reason - основание для занесения в блеклист. |
| Cheating galleries may be not only removed but added to the blacklist to avoid repeated submissions. | Домен, не устраиващий по каким-то параметрам, или просто обманщика (читера) можно не просто удалить, а еще и занести в блеклист, препятствуя повторному сабмиту. |
| Remove the gallery from the list and add it to the blacklist (Blacklist). | Удалить галерею из списка с занесением домена в блеклист (Blacklist). |
| While the domain is in the blacklist any submissions from the domain are prohibited, also the poster's e-mail will be blacklisted. | Наличие домена в блеклисте не позволяет добавлять галереи с этого домена, причем в блеклист попадает как домен так и e-mail постера. |
| A subsequent decision by the Organization for Economic Cooperation and Development to publish what has been described as a "blacklist" had a very adverse impact upon the offshore banking sector in my country. | Последующее решение Организации экономического сотрудничества и развития опубликовать список, который был назван «черным списком», имело крайне пагубное воздействие на оффшорный банковский сектор в моей стране. |
| Content-control software such as DansGuardian and SquidGuard may work with a blacklist in order to block URLs of sites deemed inappropriate for a work or educational environment. | Программное обеспечение для управления контентом, такое как DansGuardian и SquidGuard, может работать с черным списком, чтобы блокировать URL-адреса сайтов, которые считаются неподходящими для рабочей или образовательной среды. |
| Well, I'm no fan of McCarthy's blacklist, but sometimes the guy next door is worshiping the devil. | Что ж, я не согласен с черным списком МакКарти, но иногда безобидный сосед и впрямь поклоняется дьяволу. |
| Ubisoft held a press conference on June 4 at 3:00pm, showing many titles including Assassin's Creed III, Far Cry 3, Just Dance 4, Rayman Legends, Tom Clancy's Splinter Cell: Blacklist, Watch Dogs and ZombiU. | Ubisoft провел пресс-конференцию 5 июня в 02:00 (MSK), показав такие игры, как: Assassin's Creed III, Far Cry 3, Just Dance 4, Rayman Legends, Tom Clancy's Splinter Cell: Blacklist, Watch Dogs и ZombiU. |
| Led by Assassin's Creed producer Jade Raymond, the studio developed Tom Clancy's Splinter Cell: Blacklist, the most recent instalment of the Splinter Cell series, in conjunction with Ubisoft Montreal. | Студией руководила Джейд Реймонд (продюсер игры Assassin's Creed), студия выпустила компьютерную игру Tom Clancy's Splinter Cell: Blacklist, игра создавалась совместно со студией Ubisoft Montreal. |
| If you write unreliable information: wrong phone numbers, address, pictures - your profile will be removed and marked as Blacklist. | Если Вы помещаете в анкету недостоверную информацию: чужие телефоны, адрес, фотографии, Ваша анкета удаляется и заносится в blacklist. |
| In 2012, Johnson was cast as the voice actor and physical actor of Sam Fisher in Splinter Cell: Blacklist, replacing Michael Ironside, who voiced the character in previous installments. | В 2012 году Джонсон принял участие в озвучивании персонажа Сэма Фишера в видеоигре Tom Clancy's Splinter Cell: Blacklist, заменив Майкла Айронсайда, который озвучивал героя в предыдущих играх франшизы. |
| Remove the gallery from the list and add it to the blacklist (Blacklist). | Удалить галерею из списка с занесением домена в блеклист (Blacklist). |