| The investigation bureaus of the Ministry of Security had already created the blacklist of suspects in banking fraud crimes. | Следственные подразделения министерства безопасности уже составили черный список лиц, подозреваемых в совершении преступлений, связанных с банковским мошенничеством. |
| A firewall or IDS may also use a blacklist to block known hostile IP addresses and/or networks. | Брандмауэр или IDS также могут использовать черный список для блокировки известных враждебных IP-адресов и/или сетей. |
| For another thing... this petition... this petition is a blacklist. | Во-вторых... эта петиция... эта петиция - это черный список. |
| Hazardous substances not included in the blacklist should be controlled using the best practicable means. | Опасные вещества, не включенные в "черный список", подлежат контролю с использованием самых передовых методов. |
| This week the "Russian mafia" blacklist in America was replenished with new names and four companies. | На этой неделе черный список "русской мафии" в Америке пополнился новыми именами и четырьмя компаниями. |
| I hope I don't have to remind you that my recommendation carries weight when it comes to removing you from this blacklist... | Я надеюсь, нет нужды напоминать вам, что мои рекомендации будут иметь вес, когда речь зайдет об исключении вас из черного списка. |
| After North Korea threatened to restart its nuclear facility at Yongbyon, the Bush administration in early October removed the country from its terrorism blacklist. | После угроз Северной Кореи вновь открыть свой ядерный научно-исследовательский центр в Йонбёне, администрация Буша в начале октября удалила страну из своего черного списка терроризма. |
| He may be able to get me off the blacklist, revoke my burn notice. | Возможно, он сможет помочь мне выбраться из черного списка, отозвать мой приказ об увольнении. |
| High-level officials emphasized that an authority to blacklist companies would be useful. | Несколько высокопоставленных должностных лиц отметили целесообразность составления черного списка компаний. |
| And this signifies the blacklist may be over, as Kirk Douglas and Otto Preminger have openly hired and credited blacklisted writers. | И это знак, что времена черного списка подходят к концу. Кирк Дуглас и Отто Премингер открыто сотрудничали с фигурантом черного списка, указав его имя в титрах. |
| Dr. Maltz is not on the blacklist. | Доктор Мальц не в черном списке. |
| I'm not on the blacklist. | Нет, я не в черном списке. |
| Vilma is on the blacklist in all the other churches. | Вилма - в черном списке в церкви. |
| You must have her name on some blacklist back there, don't you? | У вас должно быть ее имя в каком-нибудь черном списке, не так ли? |
| Red Reddington, James Spader's character in Blacklist. | Рэд Рэддингтон, персонаж Джеймса Спейдера в "Черном списке". |
| Then it was canceled after its cast and writing staff were decimated by the blacklist. | Шоу сняли с эфира после того как его создатели попали в черные списки. |
| Our aim must not be to pronounce excommunications or establish a blacklist, generally to no effect. | Наша цель должна заключаться отнюдь не в том, чтобы предавать анафеме или составлять черные списки, что обычно не имеет никакого результата. |
| In 12 hours, Sam had gone from "a" list to blacklist. | Всего за 12 часов Сэм попала во все "черные списки" города. |
| Encouragement for systems designed to 'blacklist' companies known to be trading illegally, and/or 'whitelist' companies known to be trading legally and responsibly. | Поощрение систем, предусматривающих внесение в «черные списки» компаний, о которых получены сведения, что они занимаются незаконной торговлей, и/или в «белые списки» компаний, о которых известно, что они ведут торговлю законным и ответственным образом. |
| Reason - reason for addition to the blacklist (optional). | Reason - основание для занесения в блеклист. |
| Cheating galleries may be not only removed but added to the blacklist to avoid repeated submissions. | Домен, не устраиващий по каким-то параметрам, или просто обманщика (читера) можно не просто удалить, а еще и занести в блеклист, препятствуя повторному сабмиту. |
| Remove the gallery from the list and add it to the blacklist (Blacklist). | Удалить галерею из списка с занесением домена в блеклист (Blacklist). |
| While the domain is in the blacklist any submissions from the domain are prohibited, also the poster's e-mail will be blacklisted. | Наличие домена в блеклисте не позволяет добавлять галереи с этого домена, причем в блеклист попадает как домен так и e-mail постера. |
| A subsequent decision by the Organization for Economic Cooperation and Development to publish what has been described as a "blacklist" had a very adverse impact upon the offshore banking sector in my country. | Последующее решение Организации экономического сотрудничества и развития опубликовать список, который был назван «черным списком», имело крайне пагубное воздействие на оффшорный банковский сектор в моей стране. |
| Content-control software such as DansGuardian and SquidGuard may work with a blacklist in order to block URLs of sites deemed inappropriate for a work or educational environment. | Программное обеспечение для управления контентом, такое как DansGuardian и SquidGuard, может работать с черным списком, чтобы блокировать URL-адреса сайтов, которые считаются неподходящими для рабочей или образовательной среды. |
| Well, I'm no fan of McCarthy's blacklist, but sometimes the guy next door is worshiping the devil. | Что ж, я не согласен с черным списком МакКарти, но иногда безобидный сосед и впрямь поклоняется дьяволу. |
| Go to section Blacklist, select the domain and press Edit. | Заходим в раздел Blacklist, отмечаем необходимый домен и нажимаем кнопку Edit. |
| Ubisoft held a press conference on June 4 at 3:00pm, showing many titles including Assassin's Creed III, Far Cry 3, Just Dance 4, Rayman Legends, Tom Clancy's Splinter Cell: Blacklist, Watch Dogs and ZombiU. | Ubisoft провел пресс-конференцию 5 июня в 02:00 (MSK), показав такие игры, как: Assassin's Creed III, Far Cry 3, Just Dance 4, Rayman Legends, Tom Clancy's Splinter Cell: Blacklist, Watch Dogs и ZombiU. |
| Led by Assassin's Creed producer Jade Raymond, the studio developed Tom Clancy's Splinter Cell: Blacklist, the most recent instalment of the Splinter Cell series, in conjunction with Ubisoft Montreal. | Студией руководила Джейд Реймонд (продюсер игры Assassin's Creed), студия выпустила компьютерную игру Tom Clancy's Splinter Cell: Blacklist, игра создавалась совместно со студией Ubisoft Montreal. |
| From the section Main subsection Submissions select cheating gallery (galleries) and press the button Blacklist. | Для этого с главной страницы админки (подраздел Submissions) нужно нажать конпку Blacklist, выделив галерею. |
| Remove the gallery from the list and add it to the blacklist (Blacklist). | Удалить галерею из списка с занесением домена в блеклист (Blacklist). |