| It's not a device, it's a BlackBerry. | Это не аппарат, это Блэкберри. |
| That only looks like a blackberry. | Он только выглядит как блэкберри |
| Beats the hell out of Bennett's blackberry. | Бьет к чертям блэкберри Беннетта. |
| Who has a Blackberry? | А у кого есть БлэкБерри? |
| In addition, $8,500 is requested for five additional Blackberry telephones. | Кроме того, испрашивается 8500 долл. США для приобретения пяти дополнительных телефонов «Блэкберри». |
| Somebody threw my blackberry in the ocean so I didn't have your number. | Кое-кто выкинул мой смартфон в океан, поэтому у меня не было твоего номера. |
| This is a good time to look at your feet, check your Blackberry, do anything other than look at the screen. | Самое время посмореть на ваши ноги, проверить смартфон, поделать что-нибудь и не смотреть на экран. |
| And I want you to put all those tracking' numbers In my blackberry. | И я хочу, чтобы ты занес все номера трекинга ко мне в смартфон. |
| With World Phone capabilities on a 3G network, a 3.2 MP camera and enhanced multimedia features, the BlackBerry Tour 9630 smartphone helps you do more, whether it's around the corner or around the world. | Телефон BlackBerry Tour 9630 - это современный GSM смартфон выполненный в форм-факторе моноблок с интегрированной QWERTY-клавиатурой. Телефонный аппарат BlackBerry Tour 9630 представляет линейку бизнес-класса, поэтому цена модели довольно высока, но популярность телефона BlackBerry Tour 9630 при этом не уменьшается. |
| There is a newly coined word in the English language for the moment when the person we're with whips out their BlackBerry or answers that cell phone, and all of a sudden we don't exist. | В английском языке появилось новое слово для обозначения момента, когда человек достает смартфон или отвечает на мобильный, и мы вдруг перестаём существовать для него. |
| You stole blackberry jam for me? | Ты украла черничный джем для меня? |
| And here, he hates BlackBerry jam. | И вот, он ненавидит черничный джем. |
| It's time for you to try some of my homemade blackberry wine. | Пора тебе попробовать моё домашнее ежевичное вино. |
| I'll bet you smell of blackberry jam! | Бьюсь об заклад, ты пахнешь как ежевичное варенье. |
| Old Miss Ptarmigan's Blackberry Wine? | "Ежевичное вино старой мисс Петармиган"? Всё. |
| Medieval drinks that have survived to this day include prunellé from wild plums (modern-day slivovitz), mulberry gin and blackberry wine. | Средневековые напитки, сохранившиеся по наши дни, включают в себя прунеллé из диких слив (современная сливовица), тутовый джин и ежевичное вино. |
| Pictures of a Blackberry Wine. | "Ежевичное вино старой мисс Петармиган"? |
| I hope you don't expect me to eat that without proper blackberry sauce. | Я надеюсь, ты не ждёшь, что я стану это есть без надлежащего соуса из черной смородины. |
| Thus, the plant started to produce fruit teas with taste of bergamot, cherry, strawberry, raspberry and blackberry. | Так, в этом году завод начал производить фруктовые чайные напитки со вкусом бергамота, вишни, земляники, малины и черной смородины. |
| I'll drop in tomorrow with som'ore blackberry tea. | Забегу завтра, приготовлю чай из черной смородины. |
| It's... Blackberry, with a hint of... coffee bean. | Это... ежевика с нотками... кофейных зёрен. |
| Or actually it might be BlackBerry. | Возможно, это ежевика. |
| The hybrid Chester blackberry... that, like the life she taught us to lead, survives the worst conditions. | гибрид "ежевика честер"... как жизнь, она научила нас побеждать, выживать в худших условиях. |
| It's 1.5 acres of persimmon trees, this prolific blackberry bush that snakes around a community garden, all smack-dab, by the way, in the middle of urban Oakland. | Территория в полгектара, засаженная деревьями хурмы - этот плодовитый ежевичный куст, разросшейся вокруг сообщества, сад, кстати, прямо посреди города Окленда. |
| Actually, I've never seen you eat blackberry jam. | Я удивлена: ты впервые взял ежевичный конфитюр. |
| On August 19, 2010, BlackBerry App World 2.0 was released. | 19 августа 2010 выпущено BlackBerry App World 2.0. |
| Added support for new BlackBerry phones: BlackBerry Bold, BlackBerry Storm and BlackBerry Curve 8900 series. | Добавлена поддержка новых телефонов BlackBerry: BlackBerry Bold, BlackBerry Storm и BlackBerry Curve 8900 series. |
| OxySync works with Blackberry and Windows Mobile Smartphones in a Phone-to-PC direction as well. | OxySync также работает со смартфонами Blackberry и Windows Mobile в направлении Телефон -> ПК. |
| There is a lot of example of such devices on the market: HTC products, palmOne, Blackberry, Nokia 90 series - all these devices are in high price niche. | Например, продукты компании НТС - смартфоны и коммуникаторы (на российском рынке выходят под названиями Qtek, iMate), palmOne, Blackberry, Nokia 9500. Эти устройства относятся к высокой ценовой категории. |
| The avatars seen on the cover of the new album The Beginning appear as posters, and the BlackBerry PlayBook also appears as pre-release product placement, seen animating them in an augumented reality application and making special effects. | Аватары с обложки нового альбома The Beginning появляются в виде плакатов на улицах, а BlackBerry PlayBook оживляет их в приложении с дополненной реальностью и создает удивительные спецэффекты. |
| We'll send your BlackBerry upstairs when we're done. | Мы отправим ваш Блекберри наверх, когда закончим. |
| A little odd to find a journalist without a BlackBerry glued to his hand, even a dead one. | Немного странно видеть журналиста без блекберри, зажатого в его мертвой руке. |
| And he doesn't call his BlackBerry his "crackberry." | И он не называет его БлекБерри крекберри. |
| You got her a BlackBerry? | Ты купила ей БлекБерри? |
| I have tried every drug but the needle drugs, but I'm only addicted to SportsCenter and my BlackBerry. | Я перепробовал все виды наркотиков, кроме внутривенных, оказалось, я завишу от спортцентров и своего Блекберри, |
| Well, you should be happy about one thing: they took away my phone, my BlackBerry. | Вы должны быть рады одной вещи: они забрали мой телефон и мой Блэкбери. |
| they took away my phone, my BlackBerry. | они забрали мой телефон и мой Блэкбери. |
| Son... this is Blackberry. | Сынок... это Блэкбери. |
| It's a military-secure Blackberry. | Это военный безопасный Блэкбери. |
| In addition to desktop support, the Base's Campus Support Unit has 86 servers and over 100 printers and provides mission support for Blackberry telephones along with the Cisco Voice over Internet Protocol telephones. | Помимо настольных компьютеров, Группа организационной поддержки обеспечивает поддержку 86 серверов и более чем 100 принтеров, а также обслуживает в миссиях телефоны «Блэкбери» и телефоны, работающие на основе интернет-протокола «Сиско». |
| And you're stressed you don't have your blackberry. | И тебе неприятно, что телефон не под рукой. |
| OxySync works with Blackberry and Windows Mobile Smartphones in a Phone-to-PC direction as well. | OxySync также работает со смартфонами Blackberry и Windows Mobile в направлении Телефон -> ПК. |
| With World Phone capabilities on a 3G network, a 3.2 MP camera and enhanced multimedia features, the BlackBerry Tour 9630 smartphone helps you do more, whether it's around the corner or around the world. | Телефон BlackBerry Tour 9630 - это современный GSM смартфон выполненный в форм-факторе моноблок с интегрированной QWERTY-клавиатурой. Телефонный аппарат BlackBerry Tour 9630 представляет линейку бизнес-класса, поэтому цена модели довольно высока, но популярность телефона BlackBerry Tour 9630 при этом не уменьшается. |
| Research In Motion (RIM) has officially declared about the release of BlackBerry OS 5.0. | Телефон несет на борту полноценную QWERTY клавиатуру, которой очень удобно пользоваться в силу того, что каждая клавиша имеет выступ. |
| We can go to watch our kid play soccer, and we have our cell phone on one hip, and our Blackberry on our other hip, and our laptop, presumably, on our laps. | Мы можем пойти посмотреть, как наши дети играют в футбол, в то время как сотовый телефон у нас в одном кармане, а коммуникатор в другом, ну а ноутбук скорее всего на коленях. |