Английский - русский
Перевод слова Bissau

Перевод bissau с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бисау (примеров 397)
During the reporting period, the Municipal Council of Bissau went on strike and provided only minimum basic services, including limited waste collection. В отчетном периоде состоялась забастовка муниципального совета Бисау, в связи с чем в этот период предоставлялся лишь минимум базовых услуг, включая ограниченный сбор мусора.
Police units are beginning to take up position in Bissau, but the process continues to be hampered by the lack of appropriate training and logistic means. Полицейские подразделения начинают занимать позиции в Бисау, однако этому процессу по-прежнему мешает отсутствие соответствующей подготовки и средств материально-технического обеспечения.
A planned mission of the International Monetary Fund, which was cancelled in October 2005 due to the change of Government, now plans to visit Bissau in March 2006. В настоящее время Международный валютный фонд планирует направить в Бисау в марте 2006 года миссию, которая была отменена в 2005 году в связи со сменой правительства.
On 14 January 2010, the Council of Ministers reviewed the audit report on the Customs Department in Bissau, where more than CFAF 1 billion (approximately $2.2 million) was allegedly unaccounted for. 14 января 2010 года совет министров рассмотрел доклад о ревизии деятельности Таможенного управления в Бисау, в котором предположительно оказались неучтенными более 1 млрд. франков КФА (приблизительно 2,2 млн. долл. США).
In December 2005, it presented to the Government the mission report of the United Kingdom Security Sector Development Advisory Team that had visited Bissau on a fact-finding mission from 10 to 13 October 2005. В декабре 2005 года Отделение представило правительству доклад об итогах миссии группы консультантов из Соединенного Королевства по вопросам развития сектора безопасности, которая побывала в Бисау с миссией по установлению фактов в период с 10 по 13 октября 2005 года.
Больше примеров...
Бисау (примеров 397)
In the capital of Bissau, the removal of unexploded ordnance continues, and it is likely that Bissau will be declared mine-free by the end of July 2006. В столице Бисау продолжается ликвидация неразорвавшихся боеприпасов, и вполне вероятно, что к концу июля 2006 года Бисау будет объявлен свободным от мин.
On 2 and 3 April, UNIOGBIS held a two-day training workshop for election agents, organized in partnership with the National Electoral Commission and the Faculty of Law of the University of Bissau. ЗЗ. 2 и 3 апреля ЮНИОГБИС в партнерстве с Национальной избирательной комиссией и факультетом права Университета Бисау организовало двухдневный учебный практикум для агентов по проведению выборов.
Visit to judiciary police premises/prison in Bissau and meeting with the Director of the Judiciary Police Посещение служебных помещений Судебной полиции/тюрьмы в Бисау и встреча с директором Судебной полиции
The third mission to Bissau by the Security Sector Development Advisory Team of the United Kingdom took place in late September to assist the Guinea-Bissau authorities in finalizing the National SSR strategy document. В конце сентября была организована третья миссия в Бисау Группы консультантов из Соединенного Королевства по вопросам развития сектора безопасности в целях оказания помощи властям Гвинеи-Бисау в завершении работы над документом о национальной стратегии реформы сектора безопасности.
A joint mission from the European Commission and the Council of Europe was in Bissau from 6 to 10 May to prepare a security sector reforms support project. В период с 6 по 10 мая 2007 года в Бисау побывала совместная миссия Европейской комиссии и Совета Европы в целях подготовки проекта по оказанию поддержки в области реформирования сектора безопасности.
Больше примеров...
Гвинее-бисау (примеров 30)
In this regard, I wish to commend the efforts both of the regional leaders and of civil society inside Guinea- Bissau for their unstinting support during and after the crisis. В этой связи я хотел бы дать высокую оценку усилиям региональных лидеров и гражданского общества в Гвинее-Бисау за их постоянную поддержку во время кризиса и после него.
Although Guinea - Bissau may not always have been high on the international agenda, it has benefited from regional and international initiatives launched to provide support to the country in the aftermath of the 1998-1999 civil war. Хотя вопрос о Гвинее-Бисау, вероятно, не всегда был первоочередным в международной повестке дня, тем не менее, в ее интересах был предпринят целый ряд региональных и международных инициатив, чтобы оказать поддержку стране в преодолении последствий гражданской войны 1998 - 1999 годов.
On 5 and 6 September 2013, a general assembly to create the Guinea-Bissau branch of the Regional Network on Women, Peace and Security took place in Bissau, with technical and financial support from UNIOGBIS. 5 и 6 сентября 2013 года в Бисау при технической и финансовой поддержке ЮНИОГБИС прошла генеральная ассамблея по созданию в Гвинее-Бисау отделения Региональной сети в интересах женщин, мира и безопасности.
(b) In reviewing the mandate of the Peacebuilding Support Office in Bissau, address the need for a strengthened and more coherent and integrated United Nations presence in Guinea-Bissau to support more effectively peace consolidation efforts. Ь) пересмотреть мандат Отделения по поддержке миростроительства в Бисау с учетом необходимости укрепления и рационализации структуры и консолидации присутствия Организации Объединенных Наций в Гвинее-Бисау в целях более эффективной поддержки усилий по укреплению мира.
In this setting, I wish to highlight the observation of IMF that Guinea-Bissau will continue to need assistance in the medium term, if it is to achieve its economic and social objectives and ensure basic and minimum living standards for Bissau Guineans. В этих условиях я хотел бы особо отметить замечание МВФ о том, что для достижения своих экономических и социальных целей и обеспечения жителям страны элементарного, минимального уровня жизни Гвинее-Бисау будет по-прежнему требоваться в среднесрочной перспективе помощь.
Больше примеров...
Гвинеи-бисау (примеров 40)
The President of the Second Review Conference requested additional information from Guinea- Bissau on what each organization is intended to do or accomplish. Председатель второй обзорной Конференции запросил у Гвинеи-Бисау дополнительную информацию о том, что намерена сделать или совершить каждая организация.
Only by upholding the rule of law and the constitutional order will Bissau Guineans be able to break the cycle of violence and advance towards the consolidation of peace and development. Только утвердив принцип верховенства закона и конституционного порядка, народ Гвинеи-Бисау сможет разорвать цикл насилия и двинуться по пути к прочному миру и развитию.
At the meeting, ECOWAS confirmed that it had deposited $23 million into a transit account in Bissau, which would be made available following the finalization and signature of the memorandum of understanding between the Government of Guinea-Bissau, ECOWAS and the CPLP. На этом же совещании ЭКОВАС подтвердило факт депонирования на транзитном счете в Бисау суммы в размере 23 млн. долл. США, которая может быть использована после окончательного оформления и подписания меморандума о взаимопонимании между правительством Гвинеи-Бисау, ЭКОВАС и СПЯС.
In continuation of his efforts to encourage the harmonization of the positions of Guinea-Bissau's international partners, my Special Representative commenced fortnightly meetings of international partners in Bissau on 4 June. В продолжение своих усилий по содействию выработке согласованной позиции международных партнеров Гвинеи-Бисау 4 июня мой Специальный представитель инициировал практику совещаний международных партнеров, проводимых раз в две недели в Бисау.
During these incidents two Bissau Guinean naval personnel were killed and a number of Senegalese seamen were detained by the Bissau Guinean authorities. В ходе этих инцидентов были убиты два моряка из состава ВМС Гвинеи-Бисау, а власти Гвинеи-Бисау задержали несколько сенегальских рыбаков.
Больше примеров...
Гвинею-бисау (примеров 4)
A World Bank team also visited Bissau in May 2005 to discuss an economic recovery credit for $10 million to be disbursed by July 2005. Группа представителей Всемирного банка посетила также Гвинею-Бисау в мае 2005 года, чтобы обсудить вопрос о кредите на цели экономического возрождения в размере 10 млн. долл. США, который должен быть выделен к июлю 2005 года.
On 10 April, the President of Ghana, John Dramani Mahama, visited Bissau in his capacity as the Chair of ECOWAS and as part of efforts by subregional organizations to assist in defusing political tensions and promoting peaceful and credible elections in Guinea-Bissau. 10 апреля президент Ганы Джон Драмани Махама посетил Гвинею-Бисау в качестве Председателя ЭКОВАС в рамках деятельности субрегиональных организаций, направленной на ослабление политической напряженности и проведение мирных и внушающих доверие выборов в Гвинее-Бисау.
I intend to deploy a mission to Bissau by the end of the first quarter of 2011 to undertake the requested assessment, following which I will provide a detailed response to the Council's request in my next report. Я намерен направить в Гвинею-Бисау к концу первого квартала 2011 года миссию для проведения необходимой оценки, после чего в своем следующем докладе я представлю Совету подробную информацию в ответ на его просьбу.
In this context, CPLP will organize a political mission to Bissau, as soon as the new Government of Guinea-Bissau is formed, for consultations on the implementation of this programme. В этой связи Сообщество португалоязычных стран направит в Гвинею-Бисау, как только будет сформировано новое правительство Гвинеи-Бисау, политическую миссию для консультаций по вопросам осуществления этой программы.
Больше примеров...