Английский - русский
Перевод слова Biscuit

Перевод biscuit с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Печенье (примеров 73)
I've got you steak and cheese biscuit. У меня есть стейк и сырное печенье.
Nice cup of tea and a biscuit? Чашечку чая и печенье?
Got your coffee and a biscuit. Принесла тебе кофе и печенье.
Biscuit and a small drink. Печенье и маленький напиток.
FRANCES: This, ladies, is notification of a £5 fine for the Institute's failure to obtain a Tea and Biscuit License. Дамы, это уведомление о штрафе в 5 фунтов за то, что Институт не получил лицензию на чай и печенье.
Больше примеров...
Бисквит (примеров 27)
Our special sWeet potato Mont-Blanc made With red sWeet potato paste, and a biscuit glazed With lavender syrup. Наш фирменный батат Монблан, сделанный с красной сладкой пастой батата, и бисквит, политый лавандовым сиропом.
This is a biscuit and a bottle of's what I assume they serve in English prison, which is where your client's going for freezing our client's assets. Это бисквит и бутылка воды как мне кажется это то что они подают в английской тюрьме в которую уходят твои клиенты за то, что заморозили активы наших клиентов.
I just don't get it, Biscuit. Я просто не понимаю, Бисквит.
Did Mr. Biscuit ever make any threatening phone calls? Мистер Бисквит когда нибудь делал любые пугающие телефонные звонки?
Is this a full-time job that'll get you out of the house... so I don't have to stare at you sittin' on my couch all day like a uncooked biscuit? Это же полный рабочий день, ты тогда исчезнешь из дома, так что мне не придётся смотреть на то как ты сидишь на диване как несготовленный бисквит.
Больше примеров...
Пряник (примеров 9)
He's a strange little biscuit, isn't he? Он странный маленький пряник, не правда ли?
The Biscuit will take this memorial very seriously. А то, что Пряник будет воспринимать эту церемонию всерьез.
On basic nullification, Biscuit's good. В вопросах сведения на нет Пряник неплох.
Biscuit, where's Ally? Пряник, где Элли?
In my mind, Biscuit became Bun, and Bun, Bunion. Для меня Печенька и Пряник очень похожи.
Больше примеров...
Печенька (примеров 5)
And all I shall ask to save you is one biscuit and a cup of tea. "И все, чего я за это прошу, это печенька и чашечка чаю."
What the hell's a Biscuit? Что ещё, черт возьми, за печенька?
Imaginary, like Mr. Biscuit? Воображаемым, как Мистер Печенька?
In my mind, Biscuit became Bun, and Bun, Bunion. Для меня Печенька и Пряник очень похожи.
That game Biscuit played in class... Я про разговор, который завел Печенька на уроке.
Больше примеров...
Батон (примеров 4)
We've got bigger problems than a biscuit! У нас проблемы посерьезнее, чем этот батон!
Well, I'm not sure you should be telling me what to eat, especially after you took my biscuit. Не уверен, что ты вправе указывать, что мне есть, особенно после того, как ты взял мой батон.
You mean this day-old biscuit? Ты имеешь в виду этот вчерашний батон?
He ate my biscuit! Он съел мой батон!
Больше примеров...
Сухарь (примеров 2)
I thought that I was a biscuit, which is better to be alone that recite sayings. А я думала, что я сухарь, который только и умеет, что декламировать изречения.
After only a couple of hours of timing his tweets with related news articles, I figured out that "biscuit" and "clickety" После пары часом сопоставления его твитов с похожими новостями я выяснил, что "сухарь" и "трещетка"
Больше примеров...
Biscuit (примеров 9)
Words such as bill and biscuit are used regularly in both AmE and BrE but can mean different things in each form. Такие слова, как bill и biscuit, часто используются в обоих вариантах английского, но означают разные вещи в каждом из них.
King Biscuit Flower Hour Presents Ringo & His New All-Starr Band is a live album by Ringo Starr released on 6 August 2002. King Biscuit Flower Hour Presents Ringo & His New All-Starr Band - концертный альбом Ринго Старра, выпущенный 6 августа 2002 года.
(Tracks from the 2001 edition of the All-Starr Band also appeared on the album, King Biscuit Flower Hour Presents Ringo & His New All-Starr Band, released in 2002). (Записи с одного из концертов того же тура вошли в выпущенный в 2002 альбом King Biscuit Flower Hour Presents Ringo & His New All-Starr Band.)
The Biscuit Fino ea Massa returned from vacation with a retrospective of 2 years from the ravages of Hurricane Katrina in New Orleans. Biscuit Fino шт Масса вернулся из отпуска с ретроспективой 2 лет от разрушительного урагана "Катрина" в Новом Орлеане.
After founder Bob Meyrowitz sold his interest to new ownership, King Biscuit Flower Hour Records was formed in 1992 with the intention of releasing live albums from the archives. В 1992 году после того как основатель шоу Боб Мейровиц продал свою долю новым собственникам, была сформирована компания King Biscuit Flower Hour Records, с намерением начать выпуск концертных альбомов из архивов шоу.
Больше примеров...
Кексик (примеров 8)
I'd tell you, but Biscuit doesn't like when I talk during Scooby-Doo. Я бы ответил тебе, но Кексик не любит, когда я разговариваю во время Скуби Ду.
Does Biscuit play the Broadway edition of Trivial Pursuit? А Кексик играет в Бродвейскую викторину?
They just offered Brandon a permanent job in Somalia, and he's going to take it, which means I get to keep Biscuit! Брэндону только что предложили постоянную работу в Сомали, и он согласился, а это значит, Кексик останется со мной!
Well, guess what, Biscuit? Знаешь что, Кексик?
Biscuit's a good boy. Кексик - хороший мальчик.
Больше примеров...
Пряника (примеров 7)
You never celebrated the Biscuit's birthday. Вы не праздновали день рождения Пряника.
I have put my whole career in the hands of Bagpipe Biscuit who doesn't even look at people when he talks. Я отдала всю свою карьеру в руки Волыночного Пряника, который даже не смотрит на собеседника, когда говорит.
Okay, first up. Anybody seen the Biscuit? первое: кто-нибудь видел Пряника?
Good day for the Biscuit. Хороший день для Пряника.
How stands the Biscuit? Как дела у Пряника?
Больше примеров...
Кексика (примеров 3)
I don't hate Biscuit, okay? Я не ненавижу Кексика.
It's dog food for Biscuit. Это собачья еда для Кексика.
Time to take Biscuit for a walk in the park. Пора выгулять Кексика в парке.
Больше примеров...
Пряником (примеров 9)
What's with Renee and The Biscuit? А что происходит между Рене и Пряником?
Let's talk to the Biscuit. Давай поговорим с Пряником.
What's up with the Biscuit? Что там с Пряником?
I've talked to the Biscuit. Я говорила с Пряником.
Bring that little Biscuit along, and I'll go. Лучше займись Пряником. Иначе я им займусь.
Больше примеров...