Английский - русский
Перевод слова Biscuit

Перевод biscuit с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Печенье (примеров 73)
Rachel, a biscuit will buck you up. Рашель, печенье зарядит тебя.
Nice cup of tea and a biscuit? Чашечку чая и печенье?
Mrs Brown, would you like a biscuit? Миссис Браун, будете печенье?
Biscuit and a small drink. Печенье и маленький напиток.
The nutritionally enhanced biscuit is a fortified food prepared by private contractors to standards laid down by the Nutrition Institute of Central America and Panama. Печенье повышенной калорийности является особо питательным продуктом и выпекается на частных фабриках в соответствии с нормами, установленными Институтом питания центральноамериканских стран и Панамы.
Больше примеров...
Бисквит (примеров 27)
Our special sWeet potato Mont-Blanc made With red sWeet potato paste, and a biscuit glazed With lavender syrup. Наш фирменный батат Монблан, сделанный с красной сладкой пастой батата, и бисквит, политый лавандовым сиропом.
This is a biscuit and a bottle of's what I assume they serve in English prison, which is where your client's going for freezing our client's assets. Это бисквит и бутылка воды как мне кажется это то что они подают в английской тюрьме в которую уходят твои клиенты за то, что заморозили активы наших клиентов.
Biscuit, come here, boy. Бисквит, иди сюда, парень.
You mean another biscuit? Еще один бисквит, ты хочешь сказать?
Hand made biscuit from San Francisco Домашний бисквит из Сан-Франциско.
Больше примеров...
Пряник (примеров 9)
He's a strange little biscuit, isn't he? Он странный маленький пряник, не правда ли?
ELAINE: And how about our Biscuit? А как же наш Пряник?
No deal, Biscuit. Номер не пройдет, Пряник.
Biscuit, where's Ally? Пряник, где Элли?
In my mind, Biscuit became Bun, and Bun, Bunion. Для меня Печенька и Пряник очень похожи.
Больше примеров...
Печенька (примеров 5)
And all I shall ask to save you is one biscuit and a cup of tea. "И все, чего я за это прошу, это печенька и чашечка чаю."
What the hell's a Biscuit? Что ещё, черт возьми, за печенька?
Imaginary, like Mr. Biscuit? Воображаемым, как Мистер Печенька?
In my mind, Biscuit became Bun, and Bun, Bunion. Для меня Печенька и Пряник очень похожи.
That game Biscuit played in class... Я про разговор, который завел Печенька на уроке.
Больше примеров...
Батон (примеров 4)
We've got bigger problems than a biscuit! У нас проблемы посерьезнее, чем этот батон!
Well, I'm not sure you should be telling me what to eat, especially after you took my biscuit. Не уверен, что ты вправе указывать, что мне есть, особенно после того, как ты взял мой батон.
You mean this day-old biscuit? Ты имеешь в виду этот вчерашний батон?
He ate my biscuit! Он съел мой батон!
Больше примеров...
Сухарь (примеров 2)
I thought that I was a biscuit, which is better to be alone that recite sayings. А я думала, что я сухарь, который только и умеет, что декламировать изречения.
After only a couple of hours of timing his tweets with related news articles, I figured out that "biscuit" and "clickety" После пары часом сопоставления его твитов с похожими новостями я выяснил, что "сухарь" и "трещетка"
Больше примеров...
Biscuit (примеров 9)
Words such as bill and biscuit are used regularly in both AmE and BrE but can mean different things in each form. Такие слова, как bill и biscuit, часто используются в обоих вариантах английского, но означают разные вещи в каждом из них.
With further guidance from Sonny Boy Williamson II, Lawhorn began playing with him on the radio program King Biscuit Time. При поддержке Сонни Бой Уильямсона II начал выступать вместе с ним на радио-шоу King Biscuit Radio Show.
King Biscuit Flower Hour Presents Ringo & His New All-Starr Band was fairly well received by the critics upon its August 2002 release, though again, it failed to reach the charts. King Biscuit Flower Hour Presents Ringo & His New All-Starr Band был очень хорошо встречен критиками, но в чарты опять не попал.
The Biscuit Fino ea Massa returned from vacation with a retrospective of 2 years from the ravages of Hurricane Katrina in New Orleans. Biscuit Fino шт Масса вернулся из отпуска с ретроспективой 2 лет от разрушительного урагана "Катрина" в Новом Орлеане.
After founder Bob Meyrowitz sold his interest to new ownership, King Biscuit Flower Hour Records was formed in 1992 with the intention of releasing live albums from the archives. В 1992 году после того как основатель шоу Боб Мейровиц продал свою долю новым собственникам, была сформирована компания King Biscuit Flower Hour Records, с намерением начать выпуск концертных альбомов из архивов шоу.
Больше примеров...
Кексик (примеров 8)
I'd tell you, but Biscuit doesn't like when I talk during Scooby-Doo. Я бы ответил тебе, но Кексик не любит, когда я разговариваю во время Скуби Ду.
Well, Biscuit means the world to Emily, and Emily means the world to me. Ну, Кексик много значит для Эмили, а Эмили много значит для меня.
They just offered Brandon a permanent job in Somalia, and he's going to take it, which means I get to keep Biscuit! Брэндону только что предложили постоянную работу в Сомали, и он согласился, а это значит, Кексик останется со мной!
Well, guess what, Biscuit? Знаешь что, Кексик?
This is my dog, Biscuit. Это моя собака, Кексик.
Больше примеров...
Пряника (примеров 7)
John, you're not going to work your little Biscuit magic in this one. Джон, ты не сможешь использовать магию маленького Пряника в этой сватке.
You never celebrated the Biscuit's birthday. Вы не праздновали день рождения Пряника.
Okay, first up. Anybody seen the Biscuit? первое: кто-нибудь видел Пряника?
Good day for the Biscuit. Хороший день для Пряника.
How stands the Biscuit? Как дела у Пряника?
Больше примеров...
Кексика (примеров 3)
I don't hate Biscuit, okay? Я не ненавижу Кексика.
It's dog food for Biscuit. Это собачья еда для Кексика.
Time to take Biscuit for a walk in the park. Пора выгулять Кексика в парке.
Больше примеров...
Пряником (примеров 9)
Not fully, but he's now a part-time Biscuit. Не совсем оставляет, но теперь он будет Пряником на полставки.
What's with Renee and The Biscuit? А что происходит между Рене и Пряником?
Let's talk to the Biscuit. Давай поговорим с Пряником.
I've talked to the Biscuit. Я говорила с Пряником.
Bring that little Biscuit along, and I'll go. Лучше займись Пряником. Иначе я им займусь.
Больше примеров...