She bought a bicycle in order to go to school. | Она купила велосипед, чтобы ездить в школу. |
A bicycle... as soon as I can spare the instalment. | Велосипед - как только смогу сэкономить на рассрочку. |
I saw Tyler and his bicycle under the front end of a car. | Я увидел Тайлера и его велосипед под капотом машины. |
A bicycle, a... you tell me. | На велосипед, На... Скажи ты. |
This is Preacher's bicycle. | Это - велосипед Проповедника. |
And these guys took it down like it's a bicycle lock. | И эти ребята открыли его как велосипедный замок. |
Bike, bicycle touring, travelling on bike with bags through Europe. | Велосипед, велосипедный туризм, путешествие велосипедем с велоруксаками через Европу. |
I'd want them to wear a bicycle helmet all the time. | Я бы хотел, чтобы они носили велосипедный шлем не снимая. |
Joint UNMEE/United Nations country teams HIV/AIDS activities: Learning fair held and World AIDS Day observed in Asmara; a promotional bicycle race for HIV/AIDS in Adigrat, Ethiopia | Совместные мероприятия в области ВИЧ/СПИДа с участием страновых групп Организации Объединенных Наций: учебно-просветительская ярмарка и проведение Всемирного дня больных СПИДом в Асмэре; велосипедный кросс в целях привлечения внимания к проблеме ВИЧ/СПИДа в Адиграте, Эфиопия |
The United Nations Information Centre in Ankara organized, with the European Union, a bicycle tour with the participation of 10,000 cyclists. | Информационный центр Организации Объединенных Наций в Анкаре вместе с Европейским союзом организовал велосипедный пробег, в котором приняли участие 10000 велосипедистов. |
Jump down, grab the delivery guy's bicycle and scram. | Спрыгиваю, хватаю велик курьера и сваливаю побыстрому. |
No, it is, because you do it, and I did this with Robert Cook on York station, in 1978, if it was your bicycle, you'll know it was us. | Нет, это потому что ТЫ это делаешь и я сделал это с Робертом Куком на станции Йорк в 1978, если это был твой велик, знай это были мы |
To find us a bicycle built for four? | Искать нам велик на четверых? |
My bicycle masters boardwalk and quagmire with aplomb. | Мой велик влёгкую проедет как по дощатому настилу, так и по болоту. |
They take their lock off, "Yes, my bicycle's good," | Они снимают свои замки, "Да, у меня классный велик" |
A Report on Cycling Safety reviews recent research findings and presents evidence derived from surveys of International Transport Forum-OECD countries relating to bicycle safety. | В докладе о безопасности велосипедного движения рассматриваются последние результаты научных исследований и приводятся доказательства, полученные в ходе обследований, проведенных странами - членами Международного транспортного форума/ОЭСР в области безопасного движения велосипедистов. |
Right in front of the Hotel & Residence STANDARD, on the bank of the Vltava River, you can find a small harbour with excursion steamboats, a walking zone and a bicycle track. | Напротив отеля и резиденции находится причал экскурсионных теплоходов, работающих круглый год, а также пешеходная колоннада и трасса для велосипедистов. |
Groningen is twinned with: Groningen has been called the "World Cycling City" because 57% of journeys within the city are made by bicycle. | Гронинген называют «Мировой столицей велосипедистов», свыше 57 % транспортных потребностей города решают велосипеды. |
Bicycle balance test: Within the Netherlands the results of a bike balance test, executed by the Dutch NGO Cycle Federation, is used to evaluate and subsequently ameliorate the quality of biking lanes within larger cities of the Netherlands. | Результаты обследования велосипедного движения, проведенного в Нидерландах одной из неправительственных организаций -Федерацией велосипедистов, используются для оценки и последующего улучшения качества велосипедных полос движения в крупных городах Нидерландов. |
Bicycle training continues until the age of 10. | Школьное обучение правилам поведения велосипедистов на дороге завершается в возрасте десяти лет. |
Its fatwas banned women from driving a car, travelling alone or even riding a bicycle. | Согласно издаваемым в стране фетвам женщинам запрещено водить автомобиль, совершать поездки в одиночку и даже ездить на велосипеде. |
The little girl is not capable of riding a bicycle. | Маленькая девочка не может ездить на велосипеде. |
You can't ride a bicycle? | Ты не умеешь ездить на велосипеде? |
Can she ride a bicycle? | Она умеет ездить на велосипеде? |
An experiment was conducted on bicycle riding. | Быстро научился ездить на велосипеде. |
The Cannondale Bicycle Corporation is an American division of Canadian conglomerate Dorel Industries that supplies bicycles. | Cannondale Bicycle Corporation - американское подразделение канадской компании Dorel Industries (англ.), которое занимается производством велосипедов. |
They switched between various aliases until they picked Bombay Bicycle Club, named after a (now defunct) chain of Indian restaurants in America. | Они сменили несколько псевдонимов, пока не остановились на ВомЬау Bicycle Club, выбранном в честь сети индийских ресторанов в Лондоне. |
During 1967 the band released two singles, one of which, "My White Bicycle", was later covered by heavy rock act Nazareth, and as a novelty record by Neil the Hippy (Nigel Planer) of the British sitcom The Young Ones. | В течение 1967 года группа выпустила два сингла, один из которых, "My White Bicycle", был позже перепет хард-рок группой Nazareth, и спародирован Нигелом Планером в телесериале Подрастающее поколение. |
As of November 2015, World Bicycle Relief has distributed more than 400,000 bicycles and trained more than 1,000 bicycle mechanics in the developing world. | По состоянию на осень 2014 года World Bicycle Relief распределила более 200 тыс. велосипедов и подготовила более тысячи велосипедных механиков в развивающихся странах (по состоянию на весну 2015 года - почти 240 тыс. велосипедов). |
Experiments done in Uganda, Tanzania, and Sri Lanka on hundreds of households have shown that a bicycle can increase a poor family's income as much as 35%. | Исследования, проведённые World Bicycle Relief и другими благотворительными организациями в Африке и Азии, показали, что велосипед может увеличить доход бедной семьи на 35 %. |