Английский - русский
Перевод слова Biarritz

Перевод biarritz с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Биарриц (примеров 16)
Anne's got to leave for Biarritz, to stay with my sister. Анна должна ехать в Биарриц, к моей сестре.
From 1850, Cantacuzène lived with her father in Paris and Biarritz. С 1850 года она жила со своим отцом между Парижом и Биарриц.
From Biarritz, you know? Из Биарриц, узнал?
Princess Beatrice and her daughter arrived in Biarritz on 22 January and stayed at the Villa Mauriscot where some days later King Alfonso met them. Принцесса Беатриса и её дочь прибыли 22 января в Биарриц, где через несколько дней встретились с королём Альфонсо.
In Biarritz for 2 weeks to revise with Charlotte, Уехала на 2 недели в Биарриц готовиться к экзаменам.
Больше примеров...
Биарриц (примеров 16)
From 1850, Cantacuzène lived with her father in Paris and Biarritz. С 1850 года она жила со своим отцом между Парижом и Биарриц.
That night we were in Biarritz where... we took what she lovingly called "connecting" rooms. Этим же вечером, мы приехали в Биарриц... где мы взяли "2 комнаты смежные и сообщающиеся", как она хотела.
I'm off to Biarritz with Charlotte. Еду в Биарриц с Шарлоттой.
In 1989 Biarritz contested their first Challenge Yves du Manoir final since the 1937 season. В 1989 году «Биарриц» сыграл в финале турнира Шалёнж Ив дю Мануа, своём первом с 1937 года.
With Biarritz and Hossegor, Seignosse is one of the historic place of birth for surfing in France (head office of the "Fédération Française de Surf" from 1977 to 1984). Наряду с городами Биарриц и Оссегор, Сеньосс является колыбелью сёрфинга во Франции (например, здесь располагалась Французская федерация сёрфинга в период с 1977 по 1984 год).
Больше примеров...
Биаррице (примеров 10)
His Biarritz villa bought his silence. Цена его молчанию - вилла в Биаррице.
I repeat, Air Force One, the president's plane, has crashed on approach to landing in Biarritz, France. Повторяю, борт номер один, самолет Президента, разбился при заходе на посадку в Биаррице, во Франции.
Why are you back from Biarritz? Почему ты не в Биаррице?
In 1943 their house was requisitioned by the German army, but they remained in Biarritz until 1946. В 1943 году супруги лишились виллы, реквизированной немцами, но оставались в Биаррице до 1946 года.
Born in Biarritz, 1933. Родился в Биаррице в ЗЗ-м.
Больше примеров...
Biarritz (примеров 7)
The Eldorado Biarritz convertible was technically reclassified as a subseries of the De Ville (Series 6300), a status it would keep through 1964. Кабриолет Eldorado Biarritz технически классифицирован как подсерия De Ville (серия 6300) и сохраняли этот статус вплоть до 1964 года.
Cadillac began using the nameplates "Eldorado Seville" and "Eldorado Biarritz" to distinguish between the hardtop and convertible models (respectively) while both were offered, from 1956 through 1960 inclusively. Cadillac начали использовать названия «Eldorado Seville» и «Eldorado Biarritz», чтобы отличать между собой хардтоп и кабриолет модели Eldorado в период их продаж с 1956 по 1960 годы включительно.
'Biarritz' returned as an up level trim package for the Eldorado for 1976. «Biarritz» возвращался к употреблению как обозначение комплектация высокого уровня модели Eldorado 1977 года.
Biarritz Olympique was formed in 1913 through a merger of the Biarritz Stade and Biarritz Sporting Club rugby teams. Команда была создана в 1913 году в результате объединения регбийных клубов Biarritz Stade и Biarritz Sporting Club.
Jain performed at the 2015 Solidays Festival, the BIG Festival (Biarritz International Groove) in Biarritz and Bebop Festival. В 2015 году Джейн принимает участие в музыкальных фестивалях Solidays в Париже, в фестивале BIG (Biarritz International Groove) в Биаррице и в фестивале Bebop в Ле-Мане.
Больше примеров...
Биаррица (примеров 4)
Well yes, I escaped from Biarritz. Ну, хорошо, я сбежала из Биаррица.
According to the Laws of Oléron the whalemen of Biarritz, Saint-Jean-de-Luz, and the rest of the French Basque country were exempt from taxation, although they voluntarily gave the whales' tongues to the church as a gift. Согласно Олеронским свиткам, китобои Биаррица, Сен-Жан-де-Люза и остальной части французской Басконии освобождались от налогов, хотя по доброй воле они дарили китовые языки церкви.
In 1854 the railway arrived from Paris bringing many tourists eager to enjoy the beaches of Biarritz. В 1854 году здесь появилась железная дорога, по которой из Парижа прибыло множество туристов, желавших отдохнуть на пляжах Биаррица.
I went in with friends we took over this really cool surf shop outside Biarritz, right by the water. Мы собрались с друзьями... купили небольшой магазинчик на пляже недалеко от Биаррица.
Больше примеров...
Биаррицкой (примеров 2)
Annual meeting of the Biarritz Group (association of former presidents of Latin America) участник ежегодного совещания Биаррицкой группы (Ассоциация бывших президентов стран Латинской Америки);
Participant in the annual meeting of the Biarritz Group участник ежегодного совещания Биаррицкой группы;
Больше примеров...