| The local drink is called the bia hoi, and it is not monitored by any health agency. | Местная выпивка называется биа хой и она не контролируется организациями здравоохранения. |
| They were said to have been arrested by officers of the Indonesian military intelligence agency (BIA). | Согласно сообщениям, их арестовали офицеры индонезийской военной разведки (БИА). |
| BIA: Board of Immigration Appeals or Bureau of Indian Affairs | БИА Совет по иммиграционным апелляциям или Бюро по делам индейцев |
| It was a very successful season that proved to be a breakthrough for Bia when he was recruited by Napoli, whose manager at the time was Marcello Lippi. | Это был очень успешный сезон, который оказался прорывом для Биа, и его купил «Наполи», менеджером которого в то время был Марчелло Липпи. |
| Bia, come on. | Биа, давай уже. |
| Congress of World Hmong People (CWHP) stated that the Hmong indigenous people in the Phou Bia region were facing starvation and severely lacked medical support. | Всемирный конгресс народности хмонг (ВКНК) заявил, что коренное население хмонгов в районе Пху Биа страдало от голодания и практически полного отсутствия медицинской помощи. |
| Bia started a campaign, and we even watched her school 24/7 through webcam monitoring, and many months afterwards, the government changed their minds. | Биа начала кампанию, мы держали её школу под наблюдением вебкамеры 24 часа в сутки, и по прошествии нескольких месяцев правительство передумало. |
| Bia, Jovita and Leandro are living examples of something that citizens and city governments around the world need to know: We are ready. | Биа, Жовита и Леандро - это реальные примеры того, о чём пора узнать как горожанам, так и городским властям по всему миру: мы готовы. |
| Several American reporters have begun to use the name Ana "Bia" Beatriz in their written articles. | В связи с этим, некоторые письменные американские СМИ называют бразильскую пилотессу Аной «Биа» Беатрис. |
| The source reported that Mr. Mahesa was suspected to be in the illegal custody of the military intelligence agency, BIA. | Источник сообщил, что в соответствии с существующими подозрениями г-на Махесу незаконно держат под стражей в службе военной разведки, БИА. |
| Leandro started a campaign using one of our tools, the Pressure Cooker, the same one that Bia and Jovita used, and the state government changed their minds before Christmas Eve. | Леандро начал кампанию по нашей технологии «Скороварка», ту же, что использовали Биа и Жовита, и власти изменили своё решение ещё до Рождества. |
| Amongst our members is this adorable little girl, Bia, to your right, and Bia was just 11 years old when she started a campaign using one of our tools to save her model public school from demolition. | Среди членов организации есть вот эта очаровательная девочка, Биа - вот она справа - и ей было всего 11 лет, когда она с нашей помощью начала кампанию за спасение её любимой школы от разрушения. |
| The teacher and parent community at Bia's school is looking for other ways they could improve that space even further. | Совет учителей и родителей школы, где учится Биа, обсуждают возможности более эффективного использования их территории. |
| Amongst our members is this adorable little girl, Bia, to your right, and Bia was just 11 years old when she started a campaign using one of our tools to save her model public school from demolition. | Среди членов организации есть вот эта очаровательная девочка, Биа - вот она справа - и ей было всего 11 лет, когда она с нашей помощью начала кампанию за спасение её любимой школы от разрушения. |