Английский - русский
Перевод слова Bi-annual

Перевод bi-annual с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Двухгодичный (примеров 8)
Amounts provided are based on 2005 and 2006 billing and 50% of the initial 2006-2007 bi-annual budget. Указанные суммы основаны на счетах 2005 и 2006 годов и 50% суммы первоначального бюджета на двухгодичный период 2006-2007 годов.
These outputs will include an annual rail market evolution statement and a bi-annual Rail Market Appreciation document covering all aspects and which will include recommendations for changes or adjustments to the policy in place. Эти результаты будут включены в годовой отчет об эволюции рынка железнодорожных перевозок и двухгодичный доклад об оценке рынка железнодорожных перевозок, охватывающие самые разные аспекты и содержащие рекомендации об изменении или корректировке проводимой политики.
Output expected: Bi-annual report on the development of productivity in rail transport in member countries. (2007) 2009 Priority: 2 Ожидаемый результат: Двухгодичный доклад о повышении производительности железнодорожного транспорта в странах-членах. (2007 год) 2009 год
Reports prepared for UNIDO policy-making organs (contributions to annual reports; bi-annual reports on evaluation to the Board); подготовка докладов для директивных органов ЮНИДО (материалов для ежегодных докладов; докладов за двухгодичный период об оценке для представления Совету);
Bi-annual status report on lessons learned Доклад об извлеченных уроках за двухгодичный период
Больше примеров...
Два раза в год (примеров 30)
annual large meetings and bi-annual master classes are organised, aimed at lecturers and management; для преподавателей и руководителей учебных заведений раз в год проводятся общие собрания, а два раза в год организуются курсы повышения квалификации;
The bi-annual coordination meeting of the Committee, which brings together international, regional and subregional organizations, was hosted jointly by the Organization for Security and Cooperation in Europe and the United Nations Office on Drugs and Crime in Vienna on 11 and 12 March 2004. Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе и Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности сообща выступили принимающей стороной координационного совещания Комитета, проводимого два раза в год при участии международных, региональных и субрегиональных организаций, которое состоялось 11 и 12 марта 2004 года в Вене.
The Registry is updated on a bi-annual basis. Регистр обновляется два раза в год.
However, in reality, its bi-annual meetings have a purely informative role. Однако на деле те совещания, которые она проводит два раза в год, играют чисто информативную роль.
Bi-annual mission assessment of safety and security standards and services Проведение два раза в год оценки стандартов и механизмов в области безопасности и охраны миссии
Больше примеров...
Раз в два года (примеров 18)
Organize the UNECE Forum of Women Entrepreneurs as a bi-annual event at the Palais des Nations, Geneva; the Third UNECE Forum will be held in 2005; Проводить форум женщин-предпринимателей ЕЭК ООН раз в два года во Дворце Наций, в Женеве; третий Форум ЕЭК ООН состоится в 2005 году;
It is important to note that the Conference decided to convene a bi-annual Pan-African Conference on Youth and Development to review and assess the progress achieved since the holding of the first Conference. Важно отметить, что на Конференции было решено созывать раз в два года Панафриканскую конференцию по проблемам молодежи и развития для обзора и оценки прогресса, достигнутого после проведения первой Конференции.
A bi-annual large-scale air show takes place at the St. Thomas Municipal Airport. В аэропорту Сент-Томаса раз в два года проводится воздушное шоу.
The Law Society also held its bi-annual Law Awareness Weekend for the tenth year. 15.12 Общество юристов также организовало Дни пропаганды правовых знаний, которые проводятся раз в два года в течение вот уже десяти лет.
Continued participation in bi-annual meetings of the IOMC Inter-Organization Coordinating Committee Продолжение участия в проходящих раз в два года заседаниях Межорганизационного координационного комитета МПРРХВ
Больше примеров...
Дважды в год (примеров 2)
REPORTING MECHANISM The Contracting Parties shall send to the UN Economic Commission for Europe a bi-annual detailed report on progress made to improve border crossing conditions on the borders of their country. Договаривающиеся стороны представляют Европейской экономической комиссии ООН дважды в год подробный доклад о достигнутом прогрессе в области усовершенствования условий пересечения границ их стран.
The purpose is to establish a regular reporting practice and to attribute the right to the UN ECE to request bi-annual reports from the Contracting Parties in order to review the situation. Цель заключается в том, чтобы ввести практику регулярного представления докладов и наделить ЕЭК ООН правом запрашивать дважды в год доклады у Договаривающихся сторон для изучения ситуации.
Больше примеров...