Английский - русский
Перевод слова Bi-annual

Перевод bi-annual с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Двухгодичный (примеров 8)
Amounts provided are based on 2005 and 2006 billing and 50% of the initial 2006-2007 bi-annual budget. Указанные суммы основаны на счетах 2005 и 2006 годов и 50% суммы первоначального бюджета на двухгодичный период 2006-2007 годов.
The 8th session of the SPECA Governing Council took a decision to further strengthening the Programme, including the adoption of the Terms of Reference of SPECA, approval of the Progress Report on work accomplished in 2013 and adoption of the bi-annual 2014-2015 SPECA Work Plan. Участники восьмой сессии Руководящего совета СПЕКА постановили усилить Программу, и в том числе утвердили круг ведения СПЕКА, одобрили доклад о результатах проделанной в 2013 году работы и приняли план работы СПЕКА на двухгодичный период 2014-2015 годов.
These outputs will include an annual rail market evolution statement and a bi-annual Rail Market Appreciation document covering all aspects and which will include recommendations for changes or adjustments to the policy in place. Эти результаты будут включены в годовой отчет об эволюции рынка железнодорожных перевозок и двухгодичный доклад об оценке рынка железнодорожных перевозок, охватывающие самые разные аспекты и содержащие рекомендации об изменении или корректировке проводимой политики.
Output expected: Bi-annual report on the development of productivity in rail transport in member countries. (2007) 2009 Priority: 2 Ожидаемый результат: Двухгодичный доклад о повышении производительности железнодорожного транспорта в странах-членах. (2007 год) 2009 год
Bi-annual status report on lessons learned Доклад об извлеченных уроках за двухгодичный период
Больше примеров...
Два раза в год (примеров 30)
Bi-annual publication of International Forest Fire News (IFFN) Публикация два раза в год бюллетеня "Международная информация о лесных пожарах" (МИЛП)
The Bureau would hold bi-annual meetings and be responsible for preparing the meetings, and for following-up on the decisions of the Steering Committee (e.g. including developing fund raising initiatives, preparing proposals for establishing partnerships, catalysing action, etc.). Заседания Бюро проводились бы два раза в год, и Бюро отвечало бы за подготовку заседаний, а также за реализацию решений Руководящего комитета (например, разработка инициатив по мобилизации средств, подготовка предложений о создании партнерств, мероприятиякатализаторы и т.д.).
The Bureau would hold bi-annual meetings and be responsible for preparing the meetings, and for following-up on the decisions of the Steering Committee. Заседания Бюро проводились бы два раза в год, и Бюро отвечало бы за подготовку заседаний, а также за реализацию решений Руководящего комитета.
UNSD edits, publishes and disseminates worldwide the printed bi-annual ISWGNA information newsletter "SNA News and Notes" in four languages. СОООН обеспечивает редактирование, публикацию и распространение во всем мире выходящего два раза в год информационного бюллетеня МРГНС "СНС: новости и комментарии" на четырех языках.
Bi-annual training course for EMEP model users. Проводимый два раза в год курс обучения для пользователей модели ЕМЕП.
Больше примеров...
Раз в два года (примеров 18)
Organize the UNECE Forum of Women Entrepreneurs as a bi-annual event at the Palais des Nations, Geneva; the Third UNECE Forum will be held in 2005; Проводить форум женщин-предпринимателей ЕЭК ООН раз в два года во Дворце Наций, в Женеве; третий Форум ЕЭК ООН состоится в 2005 году;
He also mentioned that sessions would take place on a bi-annual basis and that, in the future, the Meeting would focus also on serving as a forum of discussion. Он также упомянул о том, что сессии будут проводиться раз в два года и что в будущем Совещание сосредоточится на своей функции форума обсуждения.
It is important to note that the Conference decided to convene a bi-annual Pan-African Conference on Youth and Development to review and assess the progress achieved since the holding of the first Conference. Важно отметить, что на Конференции было решено созывать раз в два года Панафриканскую конференцию по проблемам молодежи и развития для обзора и оценки прогресса, достигнутого после проведения первой Конференции.
A bi-annual large-scale air show takes place at the St. Thomas Municipal Airport. В аэропорту Сент-Томаса раз в два года проводится воздушное шоу.
Bi-annual analysis for mercury in coastal waters by the Ministry of Fisheries. Министерство рыбного хозяйства проводит анализ прибрежных вод на предмет содержания ртути раз в два года.
Больше примеров...
Дважды в год (примеров 2)
REPORTING MECHANISM The Contracting Parties shall send to the UN Economic Commission for Europe a bi-annual detailed report on progress made to improve border crossing conditions on the borders of their country. Договаривающиеся стороны представляют Европейской экономической комиссии ООН дважды в год подробный доклад о достигнутом прогрессе в области усовершенствования условий пересечения границ их стран.
The purpose is to establish a regular reporting practice and to attribute the right to the UN ECE to request bi-annual reports from the Contracting Parties in order to review the situation. Цель заключается в том, чтобы ввести практику регулярного представления докладов и наделить ЕЭК ООН правом запрашивать дважды в год доклады у Договаривающихся сторон для изучения ситуации.
Больше примеров...