Английский - русский
Перевод слова Bhutanese

Перевод bhutanese с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бутанский (примеров 14)
Bhutanese red rice is a red japonica rice. Бутанский красный рис - разновидность японского.
The Bhutanese film Travellers and Magicians is set among a group of travellers, most of whom are going to the Thimphu tshechu. Бутанский фильм «Маги и странники» рассказывает о группе путешественников, большинство из которых направляются на Тхимпху-Цечу.
Vikalpa (a nom de guerre meaning 'alternative') is a Bhutanese politician. Викалпа (англ. Vikalpa, псевдоним, означающий «альтернатива») - бутанский политический деятель.
A 12-year-old Bhutanese boy writes about Blessed Rainy Day 12-летний бутанский мальчик описывает праздник Даты проведения праздников в Бутане
Bhutanese red rice is a medium-grain rice, and is the staple rice of the Bhutanese people. Бутанский красный рис - рис среднего размера, являющийся основным для жителей Бутана.
Больше примеров...
Бутанец (примеров 1)
Больше примеров...
Бутанцы (примеров 11)
The program continues to be a popular avenue for receipt of complaints/problems and enables the government to gauge problems confronting Bhutanese on a daily basis and work towards addressing them. Программа остается популярным каналом для получения информации о претензиях/проблемах и позволяет правительству оценить проблемы, с которыми ежедневно сталкиваются бутанцы, и работать над их устранением.
Bhutanese youth, especially young women, are increasingly vocal in various public fora, and it is also common for them to discuss issues forthright and informally with their male friend and relatives. Молодые бутанцы, особенно молодые женщины, все более активно выступают на различных общественных форумах, и зачастую также обсуждают проблемы откровенно и неофициально с мужчинами - друзьями и родственниками.
The Committee is concerned by information that only the Tibetans who arrived in Nepal before 1990 and the Bhutanese are recognized as refugees by the authorities, and by recent information on forced expulsion of Tibetan refugees. Комитет выражает обеспокоенность в связи с информацией о том, что только тибетцы, прибывшие в Непал до 1990 года, и бутанцы признаются государственными органами как беженцы, а также в связи с последней информацией о принудительной высылке тибетских беженцев.
The Bhutanese believe them to be the aboriginals who predated the Tibetan migration from the north. Бутанцы полагают, что это - аборигены, которые жили здесь ещё до миграции тибетцев с севера.
LWF explained that Bhutanese of Nepali origin were called Lhotsampas, or Southern Bhutanese. ВЛФ пояснила, что бутанцы непальского происхождения именуются лхоцампа или южными бутанцами.
Больше примеров...
Бутанцами (примеров 8)
Intermarriages among different castes in the past were condemned by Bhutanese of ethnic Nepalese origin who follow the Hindu faith, but these restrictions are gradually eroding. В прошлом смешанные браки между представителями различных каст осуждались бутанцами непальского происхождения, придерживающимися индуистской веры, однако эти ограничения постепенно ослабевают.
The United States is also working actively with other Governments to resolve the protracted situation of refugees, such as the Bhutanese in Nepal. Соединенные Штаты также активно сотрудничают с правительствами других стран в урегулировании весьма затянувшейся ситуации с беженцами, как, например, с бутанцами в Непале.
Therefore, it is factually incorrect to term all people in the camps as Bhutanese. Поэтому было бы по существу некорректно именовать всех лиц, находящихся в лагерях, бутанцами.
(c) The rule that refugee status can only be sought by certain categories of asylum-seekers, specifically, the Tibetans who arrived in Nepal before 1990 and the Bhutanese; с) тем правилом, что статус беженца может испрашиваться лишь некоторыми категориями лиц, ищущих убежища, в частности тибетцами, прибывшими в Непал до 1990 года, и бутанцами;
He pointed out that it was factually incorrect to term the refugees "Bhutanese", as stated in paragraph 72 of the report; in fact, all were of ethnic Nepalese origin. Он отмечает, что фактически неправильно называть беженцев «бутанцами», как это делается в пункте 72 доклада; на самом деле все они по этническому происхождению непальцы.
Больше примеров...
Бутана (примеров 236)
While in Nepal, it went to the east of the country to visit the Bhutanese refugee camps set up in that region. В Непале они посетили находящиеся на востоке страны лагеря беженцев из Бутана.
She asked whether the 1958 and 1977 Citizenship Acts had been totally superseded by the 1985 Act and whether a child of one Bhutanese parent remained stateless until the age of 15. Она интересуется, полностью ли отменены законы о гражданстве 1958 и 1977 годов в результате принятия Закона 1985 года и остается ли ребенок, один из родителей которого является гражданином Бутана, лицом без гражданства до достижения 15-летнего возраста.
A vocational education and training policy was also recently drafted which states All vocational education and training related services will be available to every Bhutanese citizen irrespective of gender, different abilities, origin or religion. Кроме того, недавно был подготовлен проект стратегии в области профессионально-технического обучения и подготовки, в котором говорится следующее: Все услуги, связанные с профессионально-техническим обучением и подготовкой, будут доступны каждому гражданину Бутана независимо от пола, различий в имеющемся потенциале, происхождении или вероисповедании.
Were the children entitled to Bhutanese nationality and could they return to the country because of their mother's nationality? Имеют ли право дети на получение гражданства Бутана и могут ли они вернуться в страну с учетом гражданства своей матери?
After two generations of growing influence, the sister of Prime Minister Jigme Palden Dorji - the daughter of Topgay Raja - married the Third King of Bhutan, creating a new bond so prominent as to cause some discontent among other Bhutanese families. Спустя два поколения Аши Кесанг Чоден Вангчук, сестра Джигме Палдена Дорджи, вышла замуж за третьего короля Бутана, связав семьи так сильно, что другие бутанские фамилии выразили недовольство.
Больше примеров...
Бутане (примеров 35)
However, Bhutanese customs that differentiate between women and men are still prevalent, primarily in the area of inheritance. Однако в Бутане все еще остаются в силе те традиции, которые проводят различие между женщинами и мужчинами, прежде всего, в том, что касается наследования.
The Bhutanese electorate is composed solely of single member constituencies at both national and local levels. Выборы в Бутане проводятся в одномандатных округах на национальном и местном уровнях.
Apart from commemorating the centennial of the Bhutanese monarchy, it fulfils two prophecies. Строительство статуи приурочено не только к столетию монархии в Бутане, но и к исполнению двух пророчеств.
Before 2008 in the Bhutanese judicial system, the monarch was the final court of appeal (the "Supreme Court of Appeal"), and local government officials adjudicated minor crimes. До 2008 года в Бутане окончательной апелляционной инстанцией был король, а местные суды рассматривали только незначительные преступления.
In practice all spouses of Bhutanese citizens, irrespective of their marriage date, are legally allowed to reside in Bhutan and enjoy the full protection of the law. На практике все супруги граждан Бутана, независимо от времени заключения их брака, имеют законное право проживать в Бутане и пользоваться полной защитой закона.
Больше примеров...