Английский - русский
Перевод слова Betrothal

Перевод betrothal с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Помолвка (примеров 24)
Marie's second betrothal was to Arthur I, Duke of Brittany, who was fighting against John for the Kingdom of England. Вторая помолвка Марии была с Артуром I, герцогом Бретани, который сражался против Иоанна за трон Англии.
Her original betrothal was canceled, but if you know of a man who would not mind that... Её прежняя помолвка была отменена, однако может вы знаете человека, который был бы не против...
I've written to Lady Margaret that your betrothal still stands. Я сообщила леди Маргарите, что ваша помолвка в силе.
either the German envoys fail to bring a commission from the Duke authorizing them to conclude the legalities of the marriage; or they can't provide written evidence that her previous betrothal was formally revoked. либо немецким уполномоченным не удастся доставить доверенность от герцога, которая дает им права на заключение законного брака, либо они не смогут предоставить письменных доказательств, что её предыдущая помолвка была официально аннулирована.
Specifically, under article 31 persons who announce their intention to register their marriage are regarded as betrothed, but betrothal does not entail an obligation to marry. А именно, статьей 31 помолвленными признаются лица, подавшие заявление о регистрации брака, тем не менее, помолвка не влечет за собой обязанности вступления в брак.
Больше примеров...
Обручение (примеров 29)
According to the understanding of the legislation of Latvia betrothal is a mutual promise to enter into marriage. В законодательстве Латвии обручение понимается как взаимное обещание вступить в брак.
Article 16, paragraph 2 proscribes the betrothal and marriage of children, an important factor in preventing the physical and emotional harm which arise from early childbirth. Пункт 2 статьи 16 также запрещает обручение и брак детей, что является важным фактором в деле предотвращения нанесения физического и эмоционального вреда в связи с ранним рождением детей.
There is no provision in domestic legislation for the betrothal of children, which is contrary to the Marriage and Family Act. Обручение детей национальным законодательством не предусмотрено и противоречит Закону Республики Казахстан "О браке и семье".
Under Colombian law, the promise of marriage known as betrothal is a private act having no legal effects. Для колумбийских законов обручение, называемое помолвкой, считается частным делом и не имеет никакого воздействия.
On the next day, the official betrothal was held in the presence of the Imperial Family, the whole court, the Russian nobility, many notable foreign guests, and representatives of foreign states. Обручение свершилось в присутствии всей царской фамилии, всего двора, всей российской знати и множества знатных иностранных гостей, и представителей иностранных государств»...
Больше примеров...
Обручальное (примеров 3)
I'm pretty sure the guy is supposed to give the girl the betrothal necklace. Я вообще-то думала, что парень дарит девушке обручальное ожерелье.
The first ceremony (the betrothal, which is today accomplished when the groom gives a wedding ring to the bride) prohibits the bride to all other men and cannot be dissolved without a religious divorce (get). Первая церемония (обручение, которое сегодня совершается, когда жених вручает невесте обручальное кольцо) запрещает невесту всем остальным мужчинам и не может быть аннулирована без религиозного развода (гет).
In traditional weddings, two blessings are recited before the betrothal; a blessing over wine, and the betrothal blessing, which is specified in the Talmud. На традиционных свадьбах перед обручением читаются два благословения: благословение над вином и обручальное благословение, указанное в Талмуде.
Больше примеров...