Английский - русский
Перевод слова Betrothal

Перевод betrothal с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Помолвка (примеров 24)
Marie's second betrothal was to Arthur I, Duke of Brittany, who was fighting against John for the Kingdom of England. Вторая помолвка Марии была с Артуром I, герцогом Бретани, который сражался против Иоанна за трон Англии.
The betrothal and the marriage of a child do not have any legal effect. Помолвка и брак ребенка не имеют никакой юридической силы.
A betrothal means a marriage, and this marriage means war. Помолвка - это брак. А брак - это война.
But first, your betrothal. Но сначала - твоя помолвка.
A great alliance has been forged with the betrothal of Prince Arthur and Princess Catherine of Aragon. Помолвка принца Артура и принцессы Екатерины Арагонской создала прекрасный союз.
Больше примеров...
Обручение (примеров 29)
Article 16, paragraph 2 proscribes the betrothal and marriage of children, an important factor in preventing the physical and emotional harm which arise from early childbirth. Пункт 2 статьи 16 также запрещает обручение и брак детей, что является важным фактором в деле предотвращения нанесения физического и эмоционального вреда в связи с ранним рождением детей.
Regarding article 16 (2) of the Convention, the betrothal and marriage of a child has no legal effect, as explained below: В отношении пункта 2 статьи 16 обручение и брак ребенка не имеют юридической силы в соответствии с нижеизложенным:
You bless the betrothal of Your servants Pyotr and Vera and are a witness to their marriage vows. Сам благослови обручение рабов Твоих, сего Петра и сея Веры и утверди иже о них глаголанное слово.
Never lose sight of the fact that the betrothal only lasted two days, during both of which I was in bed with a nasty cold. Не забывай, Чаффи, что это обручение длилось всего два дня,... а по ночам мне было жутко одиноко в постели.
Count Rostopchin wrote: on Monday 25 February the court go to Pavlovsk, after the 24 will be decided the betrothal of Grand Duchess Elena with the Prince of Mecklenburg, a handsome man but essentially rustic and ignorant, although a good person. Граф Ростопчин писал: «В понедельник, то есть 25 числа, едут в Павловск, а 24-го будет обручение великой княжны Елены... Принц - человек жеманный, в сущности простоватый и невежественный, но добрый малый...».
Больше примеров...
Обручальное (примеров 3)
I'm pretty sure the guy is supposed to give the girl the betrothal necklace. Я вообще-то думала, что парень дарит девушке обручальное ожерелье.
The first ceremony (the betrothal, which is today accomplished when the groom gives a wedding ring to the bride) prohibits the bride to all other men and cannot be dissolved without a religious divorce (get). Первая церемония (обручение, которое сегодня совершается, когда жених вручает невесте обручальное кольцо) запрещает невесту всем остальным мужчинам и не может быть аннулирована без религиозного развода (гет).
In traditional weddings, two blessings are recited before the betrothal; a blessing over wine, and the betrothal blessing, which is specified in the Talmud. На традиционных свадьбах перед обручением читаются два благословения: благословение над вином и обручальное благословение, указанное в Талмуде.
Больше примеров...