Английский - русский
Перевод слова Beslan

Перевод beslan с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Беслане (примеров 73)
We were all horrified by the images of human suffering in Madrid, Beslan and elsewhere. Мы все были потрясены происшедшим в Мадриде, Беслане и других районах мира.
Terrorism, unfortunately, has become a daily reality, as is attested to by, among others, the tragedy that took place in Beslan, which is repugnant to all of us. К сожалению, сегодня терроризм стал повседневной реальностью, как это, в частности, показала трагедия, которая произошла в Беслане и которая потрясла всех нас.
How can we not be appalled at the tragedy of the school in Beslan where children - the symbol of innocence - were violently massacred? Как можно не ужаснуться трагедии, связанной с захватом школы в Беслане, где жестоко расправились с детьми - самим символом невинности?
He was the first violinist to give charity concerts in Beslan and in Nevelsk damaged by an earthquake. Он был первым скрипачом, который выступил с благотворительными концертами в Беслане и в разрушенном землетрясением Невельске.
The recent tragedy in Beslan had attested to the fact that terrorism was no respecter of any life, religion or frontier. Он напоминает о недавней трагедии в Беслане, которая показала, что терроризм не считается ни с человеческой жизнью, ни с религией, ни с границами.
Больше примеров...
Беслан (примеров 7)
I do not need to Beslan, I have nothing to do there. Мне не нужно в Беслан, мне там нечего делать.
Beslan is an important railway junction, situated on the main line between Rostov-on-Don and Baku, and is the starting point of a branch line to Vladikavkaz. Беслан - важный железнодорожный узел, расположенный на ветке Ростов-на-Дону - Баку и являющийся начальным пунктом ветки, ведущей к Владикавказу.
Send you to Beslan. Отправлю вас в Беслан.
Munich, Waco, Beslan... Мюнхен, Вако, Беслан...
On 20 September, a Russian citizen from town Beslan, Giorgi Kasoev, was arrested close to village Chobalauri for illegally crossing the Georgian-Russian border and violation of the visa regime. 20 сентября российский гражданин Георгий Касоев, житель города Беслан, был арестован вблизи села Чобалаури за незаконный переход грузино-российской границы и нарушение визового режима.
Больше примеров...
Беслана (примеров 10)
Her delegation wished to pay tribute to the memory of the school children of Beslan and all innocent victims of conflicts. Она чтит память школьников Беслана и всех невинных жертв вооруженных конфликтов.
More recently, we have seen wanton acts of terrorism in diverse parts of the world, from Beslan to Jakarta to Madrid. Совсем недавно мы стали свидетелями неизбирательных актов терроризма в различных частях мира, от Беслана и Джакарты до Мадрида.
This is Beslan Khatuev's jeep Это джип Беслана Хатуева.
It can take a theme to the Beslan and then I meet him, and we toss in our Sidamontu. Он может взять Тёму до Беслана, а там я его встречу, и мы махнём к нашим в Сидамонту.
Yet even that is uncertain: before Beslan, the response to terrorist attacks in Ingushetia and Chechnya consisted of efforts to form additional traditional military divisions. Но даже в этом нельзя быть уверенным: и до Беслана реакция на теракты в Ингушении и Чечне заключалась в усилиях по созданию дополнительных традиционных военных подразделений.
Больше примеров...
Бесланской (примеров 8)
One of the most striking instances of terrorism aimed at children was the Beslan school hostage-taking in the northern Caucasus in 2004. Одним из самых ярких примеров терроризма, направленного против детей, стал захват заложников в бесланской школе на Северном Кавказе в 2004 году.
The circumstances had been similar in the case of the Beslan school hostage crisis. Аналогичные обстоятельства имели место в случае с кризисом с заложниками в бесланской школе.
Albert Likhanov gave a presentation "Against Evil - In the Name of Good", in which he expounded the issues facing children in the Russian Federation, dwelling also on the Beslan tragedy. В ходе Конференции Альберт Лиханов выступил с заявлением «Против зла - во имя добра», в котором он затронул вопросы, с которыми сталкиваются дети в Российской Федерации, рассказав также о Бесланской трагедии.
The thirst for vengeance after the Beslan school massacre makes confrontation between Chechens and Ingushis increasingly possible. Жажда мести после кровопролития в Бесланской школе делает конфронтацию между чеченцами и ингушетами все более возможной.
Several days after the September 2004 Beslan school siege, Deputy Prosecutor General of Russia Vladimir Kolesnikov said 10 of the weapons stolen in Nazran were used in the Beslan attack. Когда в сентябре 2004 года был совершён захват бесланской школы Nº 1, заместитель Генерального прокурора России Владимир Колесников заявил, что боевики в Беслане использовали похищенное в Назрани оружие.
Больше примеров...