Saint Bernie, your holiness, we're lost. |
Святой Барни, ваше святейшество мы потерялись. |
Like Saint Bernie said, the finish line is practically at the airport. |
Как сказал святой Барни, линия финиша находится практически в аэропорте. |
All right now, it's time for Bernie's Gardening Tip of the Week. |
Отлично, теперь время совета недели по садоводству от Барни. |
Bernie and Tommy on the street there, watching for the Feds. |
Барни и Томми на этой улице, наблюдают за федералами. |
The movie is called Weekend at Bernie's. |
Фильм называется "Выходные у Барни". |
Deputy Bernie, these are the Buddies, and they need your help. |
Помошник шерифа Барни, Это щенята, и им нужна твоя помошь. |
Bernie, please let me help you. |
Барни, позвольте помочь вам, прошу. |
The feeling's not mutual, Bernie. |
Наши чувства не совпадают, Барни. |
Gloria, I know you don't want to see me, but I am here to talk about Bernie. |
Глория, знаю, ты не хочешь меня видеть, но нам нужно поговорить о Барни. |
Good luck, Daisy, good luck, Bernie. |
Удачи, Дэйзи! Удачи, Барни! |
Well, Let's go see Saint Bernie. |
ладно пойдем навестим Святого Барни. |
Bernie wouldn't believe his eyes. |
Барни не поверит своим глазам. |
They're kicking us out, Bernie. |
Они нас выгоняют, Барни. |
He needs his medication, Bernie. |
Ему нужны препараты, Барни. |
I think it's time, Bernie. |
Думаю пришло время, Барни. |
I'm just talking to Bernie about Illyria. |
Просто рассказал Барни об Иллирии. |