Bern: Federal Commission on Migration. | Берн: Федеральная комиссия по вопросам миграции (ФКМ). |
Bern is in Switzerland, is it not? | Берн - это ведь в Швейцарии, так? |
In the canton of Bern, the question of the treatment of foreigners deprived of their liberty is becoming increasingly important as their numbers rise. | В кантоне Берн проблема лишенных свободы иностранцев приобретает все более важное значение ввиду увеличения их количества. |
Using the alias "Rudolphi", Paul moved to Wankdorf near Bern, Switzerland, together with Elise where their son Heinrich, named after Elise's father Heinrich Kreuzer, a known opera singer, was born on 30 January 1867. | Под псевдонимом «Рудольфи» Пауль с Элизой переехали под Берн, где у них 30 июня 1867 года родился сын, которого назвали Генрихом в честь отца Элизы, известного оперного певца Генриха Крейцера. |
The lake lies mainly in the canton of Neuchâtel, but is also shared by the cantons of Vaud, Fribourg, and Bern. | Бо́льшая часть озера расположена в кантоне Невшатель, а также частично в кантонах Во, Фрибур и Берн. |
It also notes the large overlap of membership between the Aarhus and Bern Conventions. | Он также указывает, что значительное число государств и организаций одновременно являются участниками Орхусской и Бернской конвенций. |
The idea of a binding framework in the area of migration had been unimaginable at the beginning of the Bern Initiative, and would gain ground only gradually with the support of interested States. | Идея о каких-либо императивных рамках в области миграции была еще нереальной в начале Бернской инициативы; она может восторжествовать лишь поэтапно при поддержке заинтересованных государств. |
conferences: Conference (1967) for the revision of the Bern and Paris Conventions and the establishment of the world Intellectual Property Organization. | конференции: дипломатической конференции (1967 год) по пересмотру Бернской и Парижской конвенций и созданию Всемирной организации интеллектуальной собственности |
Wolf became professor of astronomy at the University of Bern in 1844 and director of the Bern Observatory in 1847. | В 1844 году Вольф стал профессором астрономии в Бернском университете, в 1847 - директором Бернской Обсерватории. |
Women speakers of parliament who met in Bern on the eve of the parliamentary summit called for stronger efforts at meeting MDGs 4 and 5 and invited all parliaments to join them in implementing the Bern Initiative for Global Parliamentary Action on Maternal and Child Health. | Спикеры парламентов-женщины, которые встретились в Берне накануне парламентского саммита, призвали активизировать усилия по достижению целей 4 и 5 и предложили всем парламентам присоединиться к ним в деле осуществления Бернской инициативы в отношении глобальных парламентских действий в области охраны материнства и детства. |
Old skulls from the collection of the Natural History Museum of Bern show that at least two types of dog lived at the hospice. | Старые черепа из коллекции Бернского музея естественной истории показывают, что в монастыре жило как минимум два типа собак. |
In 1919, Walser's brother Hermann, geography professor in Bern, committed suicide. | В 1919 году покончил с собой другой брат Герман (Hermann Walser), профессор географии Бернского университета. |
Efforts are under way to develop a network of optical stations set up by the German Space Operations Centre in close cooperation with the Astronomical Institute of the University of Bern, Switzerland. | В настоящее время в тесном сотрудничестве с Астрономическим институтом Бернского университета, Швейцария, ведется работа по развертыванию сети оптических станций, создаваемых Германским центром космических операций. |
report on the July 2007 Bern Workshop on the 'Application of the GHS Classification Criteria to HPV Chemicals' | доклад Бернского семинара от июля 2007 г. о «применении классификационных критериев ВГС в отношении химических веществ, производимых в крупных масштабах» |
The system includes a long-term research and monitoring concept established by the site's management centre with support from the Centre for Development and Environment of the University of Bern. | В рамках этой системы используется, в частности, концепция проведения долгосрочных исследований и мониторинга, разработанная органами управления этим объектом при поддержке Центра по вопросам развития и окружающей среды Бернского университета. |
During his stay at the University of Bern, he spent three years studying philosophy, then theology. | Во время своего пребывания в Бернском университете он в течение трёх лет занимался философией, затем богословием. |
He attended the University of Fribourg and University of Bern and became a Doctor of Dental Surgery in 1977. | Он учился в университете Фрибура и Бернском университете и стал доктором стоматологической хирургии в 1977 году. |
In this connection, we would draw attention to reports we have received that, at a university in Bern, on the recommendation of the Swiss Government, work is supposedly under way to prepare a draft provisional constitution for Kosovo. | В этой связи хотели бы обратить внимание на поступающие сообщения о том, что в Бернском университете по рекомендациям швейцарского правительства якобы подготовлен проект некоей «временной конституции Косово». |
Wolf became professor of astronomy at the University of Bern in 1844 and director of the Bern Observatory in 1847. | В 1844 году Вольф стал профессором астрономии в Бернском университете, в 1847 - директором Бернской Обсерватории. |
From 1819 to 1823, William and his elder brother Alexander, who later became famous as a poet, stayed at the Fellenberg'sche Hofwyl Institute in Bern. | В 1819-1823 годах Вильгельм и его старший брат Александр, который позже стал известен как поэт, учились в Бернском университете. |
Director, Institute of Plant Sciences, University of Bern | Директор, Институт растениеведения, Бернский университет, |
1981 - 1988: Master's Degree in Law (civil, constitutional, international, criminal and public law, and history of law), University of Bern, Switzerland. | 1981-1988 годы: степень магистра права: гражданское, конституционное, международное, уголовное и публичное право и история права, Бернский университет, Швейцария. |
Exchange of operational information with foreign partners is carried out within the framework of multilateral police organisations, INTERPOL and EUROPOL, and multilateral instruments, such as the Bern and the Egmont clubs and also on the basis of bilateral agreements. | Обмен оперативной информацией с иностранными партнерами производится в рамках многосторонних полицейских организаций, Интерпол и Европол, и многосторонних механизмов, таких, как Бернский клуб и Группа «Эгмонт», а также на основе двусторонних соглашений. |
She moved to Berlin to continue her education and then she studied at the University of Bern, where she became one of the first German women to receive her doctorate. | Посещала среднюю школу для девочек, затем переехала в Берлин, чтобы продолжить образование, а оттуда перешла в Бернский университет, где она стала одной из первых немецких женщин, получивших докторскую степень. |
From Bern to Western Switzerland: Rösti continued to extend its reign across the Bern region south west towards Welschland, where it replaced the morning soup that had been the regular breakfast dish there. | Рёсти продолжил свое победоносное шествие через бернский район в южном направление в сторону французской Швейцарии и заменил традиционный суп по утрам. |
The city and canton of Bern are participating in this project (including in practical ways). | Город и кантон Берн принимают участие в данном проекте (в том числе в материальном плане). |
The canton of Bern is currently conducting a location study for new long-term, temporary and transit sites. | Кантон Берн в настоящее время изучает возможности обустройства новых мест стоянок, прохода и транзитного пребывания. |
The canton of Bern incorporated provisions on witness protection in its code of criminal procedure of 15 March 1995, which entered into force on 1 January 1997. | В свой Уголовно-процессуальный кодекс от 15 марта 1995 года, вступивший в силу 1 января 1997 года, кантон Берн включил положения, касающиеся защиты свидетелей. |
The canton of Bern has depending on the project, started or completed alteration, renovation or construction of prison facilities (for example, the opening at Witzwil prison of a section for pre-expulsion detention). | Кантон Берн вел работы по перестройке, модернизации и строительству своих пенитенциарных учреждений или начал эту работу (в частности, открытие в тюрьме Вицвилля отделения, предназначенного для содержания под стражей лиц, подлежащих принудительной высылке). |
In the canton of Bern the supervising authority was the Indictment Division. | Если опять взять в качестве примера кантон Берн, то здесь контрольным органом является Обвинительная палата. |
In most other cases, the"-(e)s" ending is used: har mans bern (her man's child(ren)), Fryslâns wâlden (Friesland's forests). | В большинстве случаев используется -(e)s: har mans bern (ребенок (дети) её мужа), Fryslâns wâlden (леса Фрисланда). |
In 2010, the Swiss NGO Erklärung von Bern compared working condition standards in countries of production of 77 fashion brands. | В 2010 году неправительственная организация Erklärung von Bern на основе исследований и поиска в Интернете среди 77 лейблов составила стандарты условий труда в странах-производителях. |
Changes in base saturation and C/N ratio led to drastic changes in the site conditions and thus to altered natural vegetation types as predicted by the BERN model. | Изменения в насыщенности основаниями и отношении C/N привели к резкому изменению состояния участков и в результате этого к изменению видов естественной растительности, как это предсказывалось с помощью модели BERN. |
R12694153; Condition 1 (mint); Year bought 2009; Automatic; with box; with papers; Location: Switzerland, Bern; Rado Split-Second Chronograph Zifferblatt schwarz/ antrazit Neuwertiger Zustand, wenig getrag... | R12694153; Состояние. 1 (очень хорошо); Дата покупки 2009; автоматические; оригинальная упаковка(коробка) для часов; с бумагами; Место стоянки: Швейцария, Bern; Rado Split-Second Chronograph Zifferblatt schwarz/ antrazit Neuwertig... |
In that same year, he acquired the chocolate factory of Rodolphe Lindt in Bern, and the company changed its name to "Aktiengesellschaft Vereinigte Berner und Züricher Chocoladefabriken Lindt & Sprüngli" (United Bern and Zurich Lindt and Sprungli Chocolate Factory Ltd.). | В этом же году он приобрел шоколадную фабрику Рудольфа Линдта из Берна, и компания получила новое название United Bern and Zurich Lindt & Sprungli Chocolate Factory Ltd. |