All of the land and buildings are owned by the Canton of Bern, and the overall investment is around 150 million Swiss Francs. | Все земли и здания принадлежат кантону Берн, а общий объем инвестиций составляет около 150 млн. швейцарских франков. |
Swiss Federal Roads Authority, Bern, | Федеральное бюро по автомобильным дорогам, Берн |
By the 15th Century, Bern had expanded and become a major city-state north of the Alps. | К XV веку Берн сильно разросся и стал одним из самым больших и влиятельных городов в северной части Альп. |
Bern, 8-11 September 2009 and Geneva, 14-18 September 2009 | Берн, 8-11 сентября 2009 года и |
It should be mentioned here that several recently revised cantonal constitutions (for instance, the constitutions of the cantons of the Jura, Basel-Country and Bern) specifically provide guarantees economic, social or cultural rights. | Здесь следует подчеркнуть, что во многих недавно пересмотренных конституциях кантонов непосредственно обеспечивается гарантия экономических, социальных и культурных прав (например, в конституциях кантонов Юра, Базель-Ланд и Берн). |
The boots should have a Bern firm label. | На них должна быть марка бернской фирмы. |
He also assisted in drafting the Bern Declaration on Promoting SMEs in the OSCE region. | Он также оказал помощь в подготовке Бернской декларации о содействии развитию МСП в регионе ОБСЕ. |
The Bern Initiative for Global Parliamentary Action on Maternal and Child Health, established in 2010 by women speakers of parliament, contained a strong global commitment to achieving Millennium Development Goals 4 and 5. | В Бернской инициативе в отношении глобальных парламентских действий в области охраны материнства и детства, выдвинутой в 2010 году женщинами - спикерами парламентов, находит свое отражение твердая глобальная решимость достичь целей 4 и 5 Целей развития тысячелетия. |
Wolf became professor of astronomy at the University of Bern in 1844 and director of the Bern Observatory in 1847. | В 1844 году Вольф стал профессором астрономии в Бернском университете, в 1847 - директором Бернской Обсерватории. |
Women speakers of parliament who met in Bern on the eve of the parliamentary summit called for stronger efforts at meeting MDGs 4 and 5 and invited all parliaments to join them in implementing the Bern Initiative for Global Parliamentary Action on Maternal and Child Health. | Спикеры парламентов-женщины, которые встретились в Берне накануне парламентского саммита, призвали активизировать усилия по достижению целей 4 и 5 и предложили всем парламентам присоединиться к ним в деле осуществления Бернской инициативы в отношении глобальных парламентских действий в области охраны материнства и детства. |
The project involves collaboration with the Institute of Geography, University of Bern, and the Swiss Development Cooperation (SDC). | В рамках этого проекта развивается сотрудничество с Институтом географии Бернского университета и Швейцарским агентством по вопросам сотрудничества в целях развития (СДК). |
Old skulls from the collection of the Natural History Museum of Bern show that at least two types of dog lived at the hospice. | Старые черепа из коллекции Бернского музея естественной истории показывают, что в монастыре жило как минимум два типа собак. |
The system includes a long-term research and monitoring concept established by the site's management centre with support from the Centre for Development and Environment of the University of Bern. | В рамках этой системы используется, в частности, концепция проведения долгосрочных исследований и мониторинга, разработанная органами управления этим объектом при поддержке Центра по вопросам развития и окружающей среды Бернского университета. |
The panel was composed of the Secretary-General of UNCTAD, the Director of the Division for Africa, Least Developed Countries and Special Programmes and high-level representatives of the African Union Commission, the Africa Progress Panel and the World Trade Institute of the University of Bern, Switzerland. | В состав дискуссионной группы вошли Генеральный секретарь ЮНКТАД, директор Отдела Африки, наименее развитых стран и специальных программ и высокопоставленные представители Комиссии Африканского союза, Группы по прогрессу в Африке и Института мировой торговли Бернского университета (Швейцария). |
He drew attention to a report by the Brookings Institution and the University of Bern Project on Internal Displacement, entitled When Displacement Ends: A Framework for Durable Solutions, which identified displacement-related issues for incorporation in peace agreements as well as good practices for doing so. | Оратор обращает внимание присутствующих на доклад института Брукингса и Бернского университета о проблеме внутренне перемещенных лиц, озаглавленного "Когда заканчивается перемещение: база для долгосрочных решений", в котором определены связанные с проблемой перемещения вопросы для включения в мирные соглашения и примеры передовой практики в этой области. |
From 1901 to 1903, Mickevičius studied philosophy, sociology and political economy at University of Bern in Switzerland. | С 1901 г. до, приблизительно, 1903 г. изучал философию, социальную и политическую экономику в Бернском университете в Швейцарии. |
The same year, he passed his habilitation in international law at the University of Bern. | В этом же году его пригласили прочитать курс лекций по государственному праву в Бернском университете. |
The Museum of Bern has a collection of firearms and weapons of cold steel, manufactured in Azerbaijan, which includes rifles, swords and sabres, richly decorated with ornamental patterns and inlaid work. | В Бернском музее хранятся образцы огнестрельного и холодного оружия из Азербайджана, среди которых особо выделяются винтовки, сабли и кинжалы лагичских оружейников, богато украшенные орнаментом и инкрустацией. |
Wolf became professor of astronomy at the University of Bern in 1844 and director of the Bern Observatory in 1847. | В 1844 году Вольф стал профессором астрономии в Бернском университете, в 1847 - директором Бернской Обсерватории. |
From 1819 to 1823, William and his elder brother Alexander, who later became famous as a poet, stayed at the Fellenberg'sche Hofwyl Institute in Bern. | В 1819-1823 годах Вильгельм и его старший брат Александр, который позже стал известен как поэт, учились в Бернском университете. |
Director, Institute of Plant Sciences, University of Bern | Директор, Институт растениеведения, Бернский университет, |
Furthermore, the Zimmerwald Observatory (University of Bern) has begun a low-Earth orbit observation programme to study the rotation of large space debris using light curve data. | Кроме того, Циммервальдской обсерваторией (Бернский университет) начата программа наблюдений за объектами, находящимися на низкой околоземной орбите, в целях изучения ротации крупноразмерного космического мусора на основе использования данных анализа кривых блеска. |
The University of Bern designed a special solar sail to capture particles carried by the solar wind, which was erected by Neil Armstrong and his colleagues even before the American flag was unfurled on the Moon. | Бернский университет разработал уникальный солнечный парус, способный захватывать переносимые солнечным ветром частицы, который был установлен Нилом Армстронгом и его коллегами еще до того, как над Луной был развернут американский флаг. |
Bern University of Applied Sciences, Switzerland | Бернский университет прикладных наук, Швейцария |
She moved to Berlin to continue her education and then she studied at the University of Bern, where she became one of the first German women to receive her doctorate. | Посещала среднюю школу для девочек, затем переехала в Берлин, чтобы продолжить образование, а оттуда перешла в Бернский университет, где она стала одной из первых немецких женщин, получивших докторскую степень. |
The city and canton of Bern are participating in this project (including in practical ways). | Город и кантон Берн принимают участие в данном проекте (в том числе в материальном плане). |
The canton of Bern is currently conducting a location study for new long-term, temporary and transit sites. | Кантон Берн в настоящее время изучает возможности обустройства новых мест стоянок, прохода и транзитного пребывания. |
The canton of Bern incorporated provisions on witness protection in its code of criminal procedure of 15 March 1995, which entered into force on 1 January 1997. | В свой Уголовно-процессуальный кодекс от 15 марта 1995 года, вступивший в силу 1 января 1997 года, кантон Берн включил положения, касающиеся защиты свидетелей. |
The canton of Bern has depending on the project, started or completed alteration, renovation or construction of prison facilities (for example, the opening at Witzwil prison of a section for pre-expulsion detention). | Кантон Берн вел работы по перестройке, модернизации и строительству своих пенитенциарных учреждений или начал эту работу (в частности, открытие в тюрьме Вицвилля отделения, предназначенного для содержания под стражей лиц, подлежащих принудительной высылке). |
In the canton of Bern the supervising authority was the Indictment Division. | Если опять взять в качестве примера кантон Берн, то здесь контрольным органом является Обвинительная палата. |
In most other cases, the"-(e)s" ending is used: har mans bern (her man's child(ren)), Fryslâns wâlden (Friesland's forests). | В большинстве случаев используется -(e)s: har mans bern (ребенок (дети) её мужа), Fryslâns wâlden (леса Фрисланда). |
In 2010, the Swiss NGO Erklärung von Bern compared working condition standards in countries of production of 77 fashion brands. | В 2010 году неправительственная организация Erklärung von Bern на основе исследований и поиска в Интернете среди 77 лейблов составила стандарты условий труда в странах-производителях. |
The BERN model was applied in addition to the geochemical very simple dynamic model in order to comprehend the vegetation changes in the past and future. | В дополнение к геохимической простейшей динамической модели применялась модель BERN с тем, чтобы обеспечить понимание имевших место в прошлом и будущих изменений растительности. |
Changes in base saturation and C/N ratio led to drastic changes in the site conditions and thus to altered natural vegetation types as predicted by the BERN model. | Изменения в насыщенности основаниями и отношении C/N привели к резкому изменению состояния участков и в результате этого к изменению видов естественной растительности, как это предсказывалось с помощью модели BERN. |
In that same year, he acquired the chocolate factory of Rodolphe Lindt in Bern, and the company changed its name to "Aktiengesellschaft Vereinigte Berner und Züricher Chocoladefabriken Lindt & Sprüngli" (United Bern and Zurich Lindt and Sprungli Chocolate Factory Ltd.). | В этом же году он приобрел шоколадную фабрику Рудольфа Линдта из Берна, и компания получила новое название United Bern and Zurich Lindt & Sprungli Chocolate Factory Ltd. |