Английский - русский
Перевод слова Bering

Перевод bering с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Беринг (примеров 45)
And so are Lattimer and Bering. Так же, как и Лэттимер и Беринг.
I'd heard you could be rather persuasive, Agent Bering. Я слышала, что вы можете быть весьма настойчивой, агент Беринг.
Agent Bering, Secret Service. Агент Беринг, из Секретной службы. А вы?
Lattimer and Bering, right? Латтимер и Беринг, так?
Sir, it's Myka Bering. Сэр, это Майка Беринг.
Больше примеров...
Беринговом (примеров 8)
Substantiation of the outer limit of the continental shelf of the Russian Federation in the Bering and Okhotsk seas Обоснование внешней границы континентального шельфа Российской Федерации в Беринговом и Охотском морях
Geographical distribution for a-endosulfan revealed the highest concentrations in the western Arctic, specifically in Bering and Chukchi Seas with lowest levels towards the central Arctic Ocean. Географическое распределение а-эндосульфана отличалось наивысшими концентрациями на западе Арктики, в частности в Беринговом и Чукотском морях, а наименьший уровень был отмечен в центре Северного Ледовитого океана.
The submission contained data and other information on the outer limits of the continental shelf beyond 200 nautical miles proposed by the Russian Federation in the Central Arctic Ocean, in the Barents and Bering seas and in the Sea of Okhotsk. В этом представлении содержались данные и другая информация относительно предложенных Российской Федерацией внешних границ континентального шельфа за пределами 200 морских миль в центральной части Северного Ледовитого океана, в Баренцевом и Беринговом морях и в Охотском море.
They also observed that atmospheric levels of organochlorine compounds including PeCB increased with increasing elevation in the Canadian Rocky Mountains. PeCB was found in all water samples collected during a study of the distribution of chlorinated organics in the North Pacific Ocean, the Bering and Chukchi streets. Они также отмечают, что атмосферные уровни хлорорганических соединений, включая ПеХБ, повышаются с высотой а канадских Скалистых горах. ПеХБ обнаружен во всех пробах воды, отобранных в ходе исследования распространения хлорорганических соединений в северной части Тихого океана, Беринговом и Чукотском проливах.
In the Bering Strait? Это в Беринговом проливе?
Больше примеров...
Берингова (примеров 7)
Concentrations of beta-HCH around the Bering Strait in the 1990s reached approximately 1.2 ng/l. Концентрации бета-ГХГ в районе Берингова пролива в 1990-х годах достигали примерно 1,2 нг/л.
Meanwhile, across the Bering strait, В то же время по другую сторону Берингова пролива
In 1998, Shparo and his son, Matvey, became the first people in modern times to ski across the Bering Strait, from Russia into North America. В 1998 году Дмитрий Шпаро вместе с сыном Матвеем Шпаро осуществил первое в истории пересечение на лыжах Берингова пролива, разделяющего Азию и Америку.
Do we know what they were doing on our side of the Bering? А мы знаем, что они делали на нашей стороне Берингова моря?
When he sees a mountain rising against the stormy sky of the Bering Strait, he realizes that Vitus Bering and James Cook had looked at the same mountain, but from the other side of the strait. Когда он увидел горы, вздымающиеся на фоне штормового неба Берингова пролива, он представил себе, как Витус Беринг и Джеймс Кук смотрели на те же горы, но с другой стороны.
Больше примеров...
Беринга (примеров 10)
Both companies have been awarded the Vitus Bering International Award for "Best Industrial Company" for their observance of indigenous rights. Обе компании были отмечены международной премией Витуса Беринга в номинации «Лучшая промышленная компания» за соблюдение прав коренных народов.
In 1728, Vitus Bering and in 1779, Captain James Cook entered the sea from the Pacific. В 1728 году экспедиция Витуса Беринга и в 1779 году капитан Джеймс Кук прошли в море из Тихого океана.
Danish-born Russian navigator Vitus Bering entered it in 1728. Назван в честь российского мореплавателя Витуса Беринга, который прошёл по этому проливу в 1728 году.
Basov made four trips to Bering Island and nearby Medny Island and made a fortune, inspiring many other traders. Басов четыре раза отправлялся к острову Беринга и близлежащему Медному острову и заработал на этом состояния, тем самым вдохновив многих других промышленников.
Vitus Bering explored Kamchatka in 1728, while Bering's aides Ivan Fyodorov and Mikhail Gvozdev discovered Alaska in 1732. Витус Беринг исследовал Камчатку в 1728 году, а помощники Беринга Иван Федоров и Михаил Гвоздев обнаружили Аляску в 1732 году.
Больше примеров...
Берингов (примеров 14)
The Bering Strait separates Asia from North America. Берингов пролив отделяет Азию от Северной Америки.
But, by studying carefully the weather patterns and natural currents, Mr. Pimblett suggested that one could reach the North Pole from the west, through the Bering Strait. Но, внимательно изучив погодные карты и течения, мистер Пимблетт предположил, что можно достичь Северного полюса с запада, через Берингов пролив.
They say all Americans, north and south, originally came across the Bering Straits to Alaska and then all the way down to Tierra del Fuego. Они говорили, что все американцы Северной и Южной Америки первоначально пришли на Аляску через Берингов пролив. А потом шли все время вниз, на юг, до Огненной Земли.
All known basal lambeosaurines come from Asia, which has led to the hypothesis that lambeosaurines originated there and then later dispersed across the Bering Strait to North America. Все известные базальные ламбеозаврины известны из Азии, что породило гипотезу об азиатском происхождении ламбеозаврин, которые впоследствии форсировали Берингов пролив и расселились по Северной Америке.
During the end of the last glacial period, large migration of humans were taking place, such as those via the Bering land bridge between the Americas and Eurasia. В конце последнего ледникового периода началась великая миграция людей через Берингов мост из Евразии на территорию обеих Америк.
Больше примеров...