Английский - русский
Перевод слова Bergen

Перевод bergen с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бергене (примеров 117)
Specialised police units in Oslo and Bergen have been established to improve police performance in the field of trafficking. В Осло и Бергене были созданы специальные полицейские подразделения для улучшения работы полиции по борьбе с торговлей людьми.
This non-governmental organization was incorporated in Bergen, Norway, in July 1993, with the support of Norwegian institutions. Эта неправительственная организация была создана в Бергене, Норвегия, в июле 1993 года при поддержке со стороны норвежских учреждений.
The twenty-second Task Force meeting was held in Bergen, Norway, on 11 and 12 October 2006. Двадцать второе совещание Целевой группы состоялось 11-12 октября 2006 года в Бергене, Норвегия.
In 1999, Kandó moved to the Isle of Wight in the United Kingdom to be near one of her daughters and then in 2001 returned to the Netherlands, settling in Bergen. В 1999 переехала на остров Уайт, чтобы быть рядом с одной из дочерей, а затем в 2001 вернулась в Нидерланды, поселившись в Бергене.
As was underscored at the informal ministerial meeting held in Bergen, Norway in September 2000, the links between environment and human health and security should receive increased attention, including in the context of preparations for the 10-year review of the outcome of the Rio Conference. Как подчеркивалось на неофициальном совещании министров, которое состоялось в Бергене, Норвегия, в сентябре 2000 года, связям между окружающей средой и здоровьем и безопасностью человека следует уделять больше внимания, в том числе в контексте подготовки к десятилетнему обзору хода выполнения решений Рио-де-Жанейрской конференции.
Больше примеров...
Берген (примеров 111)
Raylan, it's trooper Tom Bergen. Рэйлан, патрульный Том Берген.
Bergen is known for Bryggen (the Hanseatic wharf), the fish market and the funicular Flibanen. А Берген сделали знаменитым Ганзейская набережная Брюгген, рыбный рынок и фуникулер Флёйбанен.
280 until it meets the crossroads with rv. 7 towards Gol and Bergen. Поезжайте по дороге rv. до пересечения с дорогой rv., идущей в Гол и Берген.
The project has been implemented in the cities of Oslo, Bergen, Trondheim and Stavanger, and also includes the suburban areas of Oslo. Этот проект осуществлялся в таких городах, как Осло (с пригородами), Берген, Тронхейм и Ставангер.
"She'll arrive in Bergen at 2:45 p.m. on 8 September." "Она прилетает в Берген в 14.45 шестого сентября".
Больше примеров...
Берген (примеров 111)
I'm not saying bergen didn't do it, but if he did... Я не говорю, что Берген не делал этого, но если бы он сделал...
Especially people like Leo bergen. Особенно, таких людей как Лео Берген.
Leo Bergen's outside waiting. Лео Берген ждет снаружи.
280 until it meets the crossroads with rv. 7 towards Gol and Bergen. Поезжайте по дороге rv. до пересечения с дорогой rv., идущей в Гол и Берген.
The following is a partial list of the church arsons: 1992: May 23: attempted burning of Storetveit Church in Bergen Jun 6: burning of Fantoft stave church in Bergen - Varg Vikernes is strongly suspected as the culprit, but was not convicted. Ниже приведён неполный список совершённых поджогов: 1992:23 мая: церковь Storetveit (Берген) 6 июня: церковь в Фантофте (Берген) - главным подозреваемым являлся Викернес, однако доказать его причастность к поджогу следствию не удалось.
Больше примеров...
Бергена (примеров 91)
But I don't see Henry Bergen. Но я не вижу Генри Бергена.
A more detailed technical description is provided by Van den Bergen et al. Более подробное техническое описание содержится в работе Ван ден Бергена и соавторов.
From Oslo and Bergen you can go by train to Gol, and continue to Hemsedal by local bus. Вы можете сесть на поезд в Гол из Осло и Бергена, а затем на автобусе пригородного сообщения добраться до Хемседала.
From Bergen you follow the E 16 to Lærdal via Voss and Gudvangen, and then follow Rv 53 to Årdal where you can drive Tindevegen from Årdal to Turtagr, and from Turtagr you can follow the Sognefjell Road (Rv 55) to Lom. Следует ехать по трассе Е 16 из Бергена до Лэрдала, а затем по трассе Rv 5 до Согндала. Из Согндала вам определенно стоит проехаться по красивейшей трассе Согнефьель (Rv 55) до Лома, а из Лома по трассе Rv 15 до Отты.
There are no trains that take you all the way to the Hardangerfjord, but you can take the Bergen Railway from Oslo to either Geilo, Voss or Bergen and continue with bus or rental car to the Hardangerfjord. До самого Хардангер-фьорда поездка не ходят, но в Осло вы можете сесть на поезд Бергенской железной дороги до Гейло, Восса и Бергена, откуда до Хардангер-фьорда можно доехать на автомобиле или автобусе.
Больше примеров...
Бергеном (примеров 17)
The total travel time between Oslo and Bergen is approximately seven hours. Общее время поездки между Осло и Бергеном займет около семи часов.
Just got off the phone with Tom Bergen. Только что говорил по телефону с Томом Бергеном.
Been with Bergen since forever. С Бергеном с самого начала.
Previously, Color Line also offered services to Bergen, Stavanger and Oslo, but decided to stop operating these routes in early 2008. Ранее, паромы Color Line связывали Хиртсхальс с Бергеном, Ставангером и Осло, однако в 2008 г. компания решила прекратить работу на этих маршрутах.
Officers Swarek and McNally, posing as buyers, will meet Henry Bergen and Angel Torrance at the Mermaid Lounge, which Bergen owns. Офицеры Сварек и Макнелли встретятся как покупатели с Эйнджелом Торренсом и Бергеном в принадлежащем Бергену Мермейд Лонже.
Больше примеров...
Бергенской (примеров 13)
So just a week after the Bergen Railway, we called the Hurtigruten company and we started planning for our next show. Уже неделю спустя после показа Бергенской ЖД, мы позвонили в компанию Хюртирютен и начали подготовку съёмок следующей передачи.
The Bergen Railway stops at number of places that are great starting points for exploring Hardangervidda - Myrdal, Finse, Haugastl, Ustaoset and Geilo. Вдоль Бергенской железной дороги есть несколько станций, любая из которых может стать хорошим отправным пунктом для ознакомления с плато Хардангервидда: Мюрдал, Финсе, Хаугастёл, Устаусе и Гейло.
The Executive Secretary will continue to bring to the attention of the Executive Secretaries of the other regional commissions the ECE activities aimed at contributing to sustainable development and strengthening of international cooperation in this field, and in particular the results and follow-up of the Bergen Conference. Исполнительный секретарь будет и впредь информировать исполнительных секретарей других региональных комиссий о деятельности ЕЭК, направленной на содействие устойчивому развитию и укреплению международного сотрудничества в этой области, и, в частности, о результатах и мерах по претворению в жизнь решений Бергенской конференции.
Take the Bergen Railway from Bergen to Myrdal. Сядьте на поезд Бергенской железной дороги идо из Бергена до Мюрдала.
The most famous of these rail stretches is the Bergen Railway, which runs between Oslo and Bergen over the mountain plateau Hardangervidda, the roof of Norway. Самые известные маршруты обслуживаются поездами Бергенской железной дороги, которые курсируют между Осло и Бергеном по горному плато Хардангервидда, которое называют? крышей Норвегии?.
Больше примеров...
Бэрджен (примеров 10)
We've admired you on the screen, Miss Bergen. Вы восхитительна на экране, мисс Бэрджен.
Not exactly, my dear Miss Bergen. Не скажите, моя дорогая мисс Бэрджен.
Yes, what about that, Miss Bergen? Да, что вы об этом скажете, мисс Бэрджен?
Yes, what about that, Miss Bergen? - Is this a trial? - I'm afraid Mr. Owen planned it that way. Да, что вы об этом скажете, мисс Бэрджен? - Это допрос? - Боюсь, что мистер Оним и это запланировал.
What's the use of carrying a secret inside you, Miss Bergen when it turns into a cancer? Что толку флиртовать и секретничать, мисс Бэрджен, если правда, всё равно станет известна?
Больше примеров...
Бергену (примеров 9)
Well, Bergen is much closer to England by sea than it is to Stockholm. По морю Англия гораздо ближе к Бергену, чем Стогкольм.
The British frigate HMS Tartar also approached Bergen under Dutch colours on 15 May in order to attack the Dutch frigate Guelderland, which had been undergoing repairs there. 15 мая британский фрегат HMS Tartar подошел к Бергену под голландским флагом, чтобы атаковать голландский фрегат Guelderland, который был там на ремонте.
Bergen is Norway's second largest city with 240,000 inhabitants. В Туристическом информационном центре вы найдете всю необходимую информацию по Бергену и фьордам.
It's been raining body parts all over Bergen. По всему Бергену сейчас идёт дождь из частей людских тел.
Officers Swarek and McNally, posing as buyers, will meet Henry Bergen and Angel Torrance at the Mermaid Lounge, which Bergen owns. Офицеры Сварек и Макнелли встретятся как покупатели с Эйнджелом Торренсом и Бергеном в принадлежащем Бергену Мермейд Лонже.
Больше примеров...
Бергенского (примеров 10)
1980-1983 Part-time research assistant at the Geological Institute, University of Bergen, Norway 1980-1983 годы Научный ассистент-почасовик в Геологическом институте Бергенского университета (Норвегия)
Recently, earth scientists from the University of Bergen identified a very interesting hydrothermal vent with rich microbiological fauna on the Mohns Ridge just north of Jan Mayen. В последнее время геофизиками Бергенского университета обнаружен весьма интересный гидротермальный источник с богатой микробиологической фауной на хребте Мона, несколько севернее Ян-Майена.
The Centre, which is operated by the Chr. Michelsen Institute of Bergen, Norway, devotes particular attention to asset recovery and has published in connection with the Convention a brief on the recovery of stolen assets. Центр, действующий на базе Бергенского института им. Хр.Михельсена, Норвегия, уделяет особое внимание вопросам возвращения активов и опубликовал в связи с Конвенцией краткую аналитическую справку о возвращении похищенных активовЗ.
Furthermore, the contractor appears to have enlisted excellent taxonomical support from the University of Hawaii, the Natural History Museum (London), the University of Bergen (Norway) and the Senckenberg am Meer (Wilhelmshaven). Кроме того, контрактор, как представляется, заручился надежной поддержкой специалистов по таксономии из Гавайского университета, Музея естественной истории (Лондон), Бергенского университета (Норвегия) и Зенкенбергского исследовательского центра (Вильгельмсхафен).
Elaborated with the University of Bergen, in Norway, the encyclopedia includes more than 1,200 terms and concepts for features of the natural environment, explained in both Marovo and English, with keys to corresponding terms in the Hoava and Vanunu languages. Эта энциклопедия, подготовленная при содействии Бергенского университета, Норвегия, содержит более 1200 терминов и концепций, касающихся природной среды, с пояснениями на языке марово и английском, со ссылками на соответствующие термины на языках хоава и вануну.
Больше примеров...
Bergen (примеров 14)
In a Dutch League 2C 2007 match between Bergen op Zoom and AAS, the arbiter caught the team captain of AAS (who was playing on board 6) using a PDA. В Голландской Лиге 2C 2007 года во время партии между Bergen op Zoom и AAS арбитр поймал капитана команды AAS (игравшего на доске Nº 6) на использовании КПК.
The Bergen Card provides you with free offers and/or good discounts. По карточке Bergen Card много чего можно получить бесплатно или со значительной скидкой.
Bergen County Statement of Vote 2016 General Election, Bergen County, New Jersey Clerk. Bergen County 2006 года Общие результаты выборов, округа Берген, штат Нью-Джерси.
Located in the heart of Bergen, Rica Hotel Bergen is beautifully situated in the historic brick building of Torngården. Отель Rica Hotel Bergen прекрасно разместился в старинном кирпичном здании в районе Торнёгарден в центре Бергена.
Emile van Bergen proposed a smooth two-way transition that preserves defoma but still moves towards fontconfig. Эмиль ван Берген (Emile van Bergen) предложил мягкий двусторонний переход, который сохраняет defoma, но выдвигает на первый план fontconfig.
Больше примеров...