Английский - русский
Перевод слова Bergen

Перевод bergen с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бергене (примеров 117)
Armakon had to close down in Bergen. Армакону пришлось закрыть всё в Бергене.
The project, which was launched in 1993, aims at improving opportunities for children and youth to participate in sports in Norway's largest cities, i.e. Oslo, Bergen, Trondheim and Stavanger. Цель проекта, который был начат в 1993 году, состоит в расширении возможностей детей и молодежи в плане участия в спортивных мероприятиях в крупнейших городах Норвегии: Осло, Бергене, Тронхейме и Ставангере.
The Real Estate Market Advisory Group (REM) was established at the WPLA Bureau meeting on 9 April 2008 in Bergen, were member candidates and the programme of work were also endorsed. На состоявшемся 9 апреля 2008 года в Бергене совещании Президиума РГУЗР была учреждена консультативная группа по рынку недвижимости (РН), а также были утверждены кандидаты в ее члены и ее программа работы.
Norway in a nutshell is the most popular round trip in Norway, and can be taken from Voss, Bergen or Oslo. Самый популярный тур по фьордам, который можно начать как в Осло, так и в Бергене и Воссе. Маршрут проходит через некоторые из самых живописных мест в регионе фьордов.
From Bergen, an Anglo-Norwegian assembly with houses of parliament? Англо-норвежское законодательное собрание в Бергене с разными палатами?
Больше примеров...
Берген (примеров 111)
I'm not saying bergen didn't do it, but if he did... Я не говорю, что Берген не делал этого, но если бы он сделал...
The liquor came from Portugal through Bergen. Ликёр идёт из Португалии через Берген.
Knut Kjartan Trum (born 16 August 1971 in Bergen) is a Norwegian football coach. Knut Trum; род. 16 августа 1971, Берген) - норвежский футбольный тренер.
I assume Bergen's attending the correspondents' dinner? Я полагаю Берген посетит ужин для журналистов?
E 16 Londonderry - Belfast Glasgow - Edinburgh Bergen - Fagernes - Oslo Е 16 Лондондерри - Белфаст Глазго - Эдинбург Берген - Фагернес - Осло
Больше примеров...
Берген (примеров 111)
Walter bergen was a divorce lawyer, And the women who hired him always had something to say About the men they were divorcing. Уолтер Берген был адвокатом по разводам, и женщинам, нанимавших его, всегда было, что сказать про мужчин, с которыми они разводились.
You think this is funny, Bergen? Думаешь, это смешно, Берген?
He is being moved to Bergen. Его перевозят в Берген.
As a consequence of Hansa Bergen cancelling the Ship-building Contracts, Alexandria cancelled the Supply Contract. Вследствие аннулирования компанией "Ханса Берген" судостроительных контрактов "Александрия" аннулировала контракт на оснастку.
The project has been implemented in the cities of Oslo, Bergen, Trondheim and Stavanger, and also includes the suburban areas of Oslo. Этот проект осуществлялся в таких городах, как Осло (с пригородами), Берген, Тронхейм и Ставангер.
Больше примеров...
Бергена (примеров 91)
I had friend who had a girlfriend from Bergen. У меня был друг, у которого девушка была из Бергена.
Direct routes between Bergen and Stavanger. Прямые авиаперелеты из Бергена в Ставангер.
Or is that James J. Braddock, the Bulldog of Bergen? Или это Джеймс Джей Браддок, Бульдог Бергена?
Kings of Convenience is an indie folk-pop duo from Bergen, Norway. Kings of Convenience («Короли удобства») - инди-дуэт из Бергена, Норвегия.
Follow the E 39 from Bergen. Из бергена следуйте по трассе Е39.
Больше примеров...
Бергеном (примеров 17)
Where were you with Leo Bergen the night of March 25th? Где вы были с Лео Бергеном вечером 25-го марта?
I told Dr. Bergen about it a long time and he said it was in the console. Я говорил об этом с доктором Бергеном еще давно, он ответил, что неисправен пульт.
Been with Bergen since forever. С Бергеном с самого начала.
There are direct flights from Oslo and Bergen to Haugesund, and ferry connection with Hanstholm in Denmark. Между Осло, Бергеном и Хаугесундом налажено прямое авиасообщение. В регион можно добраться и на пароме из Ханстхольма (Дания).
Between 1948 and 1951, she appeared with Edgar Bergen and Charlie McCarthy on the Bergen radio show. Между 1948 и 1951 годами, она работала на радио вместе с Эдгаром Бергеном и Чарли МакКарти.
Больше примеров...
Бергенской (примеров 13)
Article 7 of the ECE Bergen Declaration of 16 May 1990 on Sustainable Development. статья 7 Бергенской декларации об устойчивом развитии от 16 мая 1990 года.
As the name suggests, Rallarvegen dates from the time the navvies used it as a road during the construction of the Bergen Railway. Как можно догадаться по названию, этой дорогой пользовались землекопы во время строительства Бергенской железной дороги.
So just a week after the Bergen Railway, we called the Hurtigruten company and we started planning for our next show. Уже неделю спустя после показа Бергенской ЖД, мы позвонили в компанию Хюртирютен и начали подготовку съёмок следующей передачи.
However, toll financing of large road investment packages in urban areas only began with the introduction of the Bergen toll ring in 1986. Однако использование дорожного сбора для финансирования крупных дорожных инвестиционных проектов в городских районах началось лишь с вводом в эксплуатацию в 1986 году Бергенской системы пунктов взимания дорожного сбора.
The Executive Secretary will continue to bring to the attention of the Executive Secretaries of the other regional commissions the ECE activities aimed at contributing to sustainable development and strengthening of international cooperation in this field, and in particular the results and follow-up of the Bergen Conference. Исполнительный секретарь будет и впредь информировать исполнительных секретарей других региональных комиссий о деятельности ЕЭК, направленной на содействие устойчивому развитию и укреплению международного сотрудничества в этой области, и, в частности, о результатах и мерах по претворению в жизнь решений Бергенской конференции.
Больше примеров...
Бэрджен (примеров 10)
We've admired you on the screen, Miss Bergen. Вы восхитительна на экране, мисс Бэрджен.
Not exactly, my dear Miss Bergen. Не скажите, моя дорогая мисс Бэрджен.
Well, what about you, Miss Bergen? А как же вы, мисс Бэрджен?
Miss Bergen was outside. Мисс Бэрджен была снаружи.
What's the use of carrying a secret inside you, Miss Bergen when it turns into a cancer? Что толку флиртовать и секретничать, мисс Бэрджен, если правда, всё равно станет известна?
Больше примеров...
Бергену (примеров 9)
Well, Bergen is much closer to England by sea than it is to Stockholm. По морю Англия гораздо ближе к Бергену, чем Стогкольм.
In the middle of the 16th century the privileges of trade was handed over to citizens in Bergen and Trondheim, giving them a monopoly. В середине XVI века торговые привилегии были переданы Бергену и Тронхейму, предоставляя им монополию на внешнюю торговлю.
As soon as he gets to Bergen, he's made! Как только они прибудут к Бергену, Сэма раскроют!
The British frigate HMS Tartar also approached Bergen under Dutch colours on 15 May in order to attack the Dutch frigate Guelderland, which had been undergoing repairs there. 15 мая британский фрегат HMS Tartar подошел к Бергену под голландским флагом, чтобы атаковать голландский фрегат Guelderland, который был там на ремонте.
Bergen is Norway's second largest city with 240,000 inhabitants. В Туристическом информационном центре вы найдете всю необходимую информацию по Бергену и фьордам.
Больше примеров...
Бергенского (примеров 10)
For about 30 per cent of the responding participants at the Bergen event, this was the first time they had attended a Working Party workshop. Примерно 30% ответивших на вопросник участников бергенского мероприятия впервые принимало участие в рабочем совещании Рабочей группы.
While it was noted in the Bergen workshop that not all topics presented were necessarily relevant to all participants, it was also emphasized that the comparison with lessons from Africa added a pro-poor focus. И хотя в ходе бергенского рабочего совещания отмечалось, что отнюдь не все представленные темы были интересны всем участникам, было также подчеркнуто, что сравнение с опытом африканских стран привлекло внимание к проблемам малоимущих слоев населения.
The Centre, which is operated by the Chr. Michelsen Institute of Bergen, Norway, devotes particular attention to asset recovery and has published in connection with the Convention a brief on the recovery of stolen assets. Центр, действующий на базе Бергенского института им. Хр.Михельсена, Норвегия, уделяет особое внимание вопросам возвращения активов и опубликовал в связи с Конвенцией краткую аналитическую справку о возвращении похищенных активовЗ.
Elaborated with the University of Bergen, in Norway, the encyclopedia includes more than 1,200 terms and concepts for features of the natural environment, explained in both Marovo and English, with keys to corresponding terms in the Hoava and Vanunu languages. Эта энциклопедия, подготовленная при содействии Бергенского университета, Норвегия, содержит более 1200 терминов и концепций, касающихся природной среды, с пояснениями на языке марово и английском, со ссылками на соответствующие термины на языках хоава и вануну.
The queue beginning just before the Bergen Viaduct. Пробка начинается как раз от Бергенского Веадука.
Больше примеров...
Bergen (примеров 14)
The tour began at Bergen Mall in Paramus, New Jersey. Тур начался в торговом центре Bergen в городе Парамус, Нью-Джерси.
The A was extended to Jay Street-Borough Hall on February 1, 1933, when the Cranberry Street Tunnel to Brooklyn opened, and to Bergen Street, when the extension opened on March 20. Линия А была расширена до Jay Street-Borough Hall 1 февраля 1933, когда был открыт туннель до Бруклина, продолжение линии до Bergen Street открылось 20 марта, и до Church Avenue - 7 октября того же года.
The Bergen Philharmonic Orchestra is a Norwegian orchestra based in Bergen. Bergen filharmoniske orkester) - норвежский симфонический оркестр, базирующийся в Бергене.
Bergen County Statement of Vote 2016 General Election, Bergen County, New Jersey Clerk. Bergen County 2006 года Общие результаты выборов, округа Берген, штат Нью-Джерси.
Emile van Bergen proposed a smooth two-way transition that preserves defoma but still moves towards fontconfig. Эмиль ван Берген (Emile van Bergen) предложил мягкий двусторонний переход, который сохраняет defoma, но выдвигает на первый план fontconfig.
Больше примеров...