Английский - русский
Перевод слова Beowulf

Перевод beowulf с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Беовульф (примеров 45)
Thor, Beowulf, Conan, Duncan... Тор, Беовульф, Конан, Дункан...
Because, you see, the Beowulf I heard of swam against Brecca, and lost. потому что видишь ли, Беовульф, о котором я слышал плыл против Брекки и проиграл.
They requested naval support, and so the Navy organized a force comprising the coastal defense ship Beowulf, three armored cruisers, three light cruisers, including Augsburg, and a large number of torpedo boats and minesweepers. Операция потребовала поддержки флота и командование выделило корабль береговой обороны «Беовульф», три броненосных крейсера, три лёгких крейсера (включая «Аугсбург») и большое количество торпедных катеров и минных заградителей.
Crossley-Holland, who has translated Beowulf from Anglo-Saxon as well as writing the Penguin Book of Norse Myths and British Folk Tales, said: "You may well have intentions but you do better to keep them well out of sight." Кроссли-Холланд, который перевел «Беовульф» с англо-саксонского языка, а также написал «Сборник норвежских мифов» для издательства Penguin и «Британские народные сказки», сказал: «У вас, конечно, могут быть намерения, но вам лучше держать их при себе».
In the essay, Tolkien also revealed how highly he regarded Beowulf: "Beowulf is among my most valued sources", and this influence may be seen throughout his Middle-earth legendarium. В эссе Толкин также показал, как высоко он ценил «Беовульфа»: «Беовульф - среди моих самых ценных источников, и это влияние можно увидеть на протяжении всего легендариума Средиземья».
Больше примеров...
«беовульфа» (примеров 10)
Klaeber has influenced many translations of Beowulf. Клабер оказал влияние на многие переводы «Беовульфа».
This is due to the ambiguity of a few words in Old English which appear in the original Beowulf manuscript. Это связано с неоднозначностью толкования нескольких слов в древнеанглийском языке, которые присутствуют в оригинальной рукописи «Беовульфа».
In January 2000, Prisoner of Azkaban won the inaugural Whitbread Children's Book of the Year award, though it lost the Book of the Year prize to Seamus Heaney's translation of Beowulf. В январе 2000 года «Узник Азкабана» выиграл премию Whitbread Awards как «детская книга года», хотя и проиграл в номинации «книга года» переводу «Беовульфа» Шеймуса Хини.
Until the late 1970s, all scholarship on Grendel's mother and translations of the phrase "aglæc-wif" were influenced by the edition of noted Beowulf scholar Frederick Klaeber. До конца 1970-х годов большинство учёных, занимавшихся вопросом матери Гренделя, и переводов фразы aglæc-wif находились под влиянием работы известного исследователя «Беовульфа» Фредерика Клабера.
His edition, Beowulf and the Fight at Finnsburg, has been considered a standard in Beowulf scholarship since its first publication in 1922. Его работа, Beowulf and the Fight at Finnsburg, рассматривалась как эталон в изучении «Беовульфа» с момента её первой публикации в 1922 году.
Больше примеров...
"беовульфа" (примеров 7)
She states that she found a noticeable disparity between the Grendel's mother originally created by the Beowulf poet and the one that occupies contemporary Beowulf translations. Она утверждает, что «Я считаю, что имеет место заметное несоответствие между матерью Гренделя, первоначально созданной автором "Беовульфа", и той, что присутствует в современном переводе "Беовульфа".
This assumption informs almost all areas of Beowulf scholarship, although there is little evidence for this characterization in the original Anglo-Saxon work. Это предположение наличествует практически во всех областях изучения "Беовульфа", хотя существует мало доказательств для этой характеристики в оригинальной англосаксонской работе».
Take for example, "Beowulf." Возьмем, например, "Беовульфа".
Both groups are closely allied in aspect and function: they are armed, powerful, priestly The Beowulf poet follows the tradition of depicting the valkyrie-figure as a deadly battle demon in his characterization of Grendel's Mother. Обе группы тесно связаны в аспектах и функциях: они являются вооружёнными, мощными, священными Автор "Беовульфа" продолжает традицию изображения валькирий как сражающихся на смерть демонов в его характеристике матери Гренделя.
Lewis E. Nicholson said that the article Tolkien wrote about Beowulf is "widely recognized as a turning point in Beowulfian criticism", noting that Tolkien established the primacy of the poetic nature of the work as opposed to its purely linguistic elements. Льюис Е. Николсон писал о статье Толкина как о «широко признанном поворотном моменте в критике "Беовульфа"», отметив, что Толкином было установлено верховенство поэтического характера работы, в отличие от своих чисто языковых элементов.
Больше примеров...
Beowulf (примеров 13)
Thomas Lange will give a tutorial about building a beowulf cluster at Linux Kongress, which is one of the oldest and most influential Linux conferences around. На Linux Kongress, одной из старейших и наиболее влиятельных конференций, посвящённых Linux, в мире, Томас Ланг (Thomas Lange) прочтёт учебный доклад о создании кластера beowulf.
This project aims to run Beowulf clusters on Debian machines and to network the people involved in true bazaar fashion. Этот проект призван обеспечить работу кластеров Beowulf на машинах Debian и объединить работающих людей в настоящий bazaar.
Distributed memory is the programming style used on parallel supercomputers from homegrown Beowulf clusters to the largest clusters on the Teragrid. Распределенная память - это стиль программирования, использующийся на параллельных суперкомпьютерах от доморощенных Beowulf до крупнейших кластеров на TeraGrid.
In R (programming language) - The Simple Network of Workstations (SNOW) package implements a simple mechanism for using a set of workstations or a Beowulf cluster for embarrassingly parallel computations. В языке программирования R пакет «Snow» (Simple Network of Workstations - простая сеть рабочих станций) реализует простой механизм для использования коллекции рабочих станций или кластера Beowulf для чрезвычайно параллельных вычислений.
His edition, Beowulf and the Fight at Finnsburg, has been considered a standard in Beowulf scholarship since its first publication in 1922. Его работа, Beowulf and the Fight at Finnsburg, рассматривалась как эталон в изучении «Беовульфа» с момента её первой публикации в 1922 году.
Больше примеров...
Беовульфу (примеров 4)
Tell that to Beowulf, grandma. Скажи это Беовульфу, бабушка.
Tell that to Beowulf, grandma. Скажи это Беовульфу, ба.
Ten years after finishing his translation, Tolkien gave a highly acclaimed lecture on the work, "Beowulf: The Monsters and the Critics", which had a lasting influence on Beowulf research. Через десять лет после окончания перевода Толкин дал весьма известную лекцию об этой работе, озаглавленную как «Беовульф: Монстры и критики», которая имела определяющее влияние на исследования по «Беовульфу».
The essays are: "Beowulf: the Monsters and the Critics" looks at the critics' understanding of Beowulf, and proposes instead a fresh take on the poem. Представлены следующие статьи: «Беовульф: Чудовища и Критики» рассматривает отношение критиков к Беовульфу и предлагает новый взгляд на это произведение.
Больше примеров...
Беовульфе (примеров 6)
You want your name in the Song of Beowulf? Ты хочешь, чтобы имя твое звучало в песне о Беовульфе?
When the Song of Beowulf is told of how you lifted the darkness from the land. Ваш день, когда поется песнь о Беовульфе, ...о том, как освободили земли вы наши от тьмы.
In Sweden's prehistoric times, Sweden was largely limited to Svealand and southern Norrland, while Götaland was mentioned as a rival kingdom, and stories of Swedish-Geatish wars survive in the Anglo-Saxon epic Beowulf. В доисторические времена Швеция была в значительной степени ограничена территориями Свеаланда и южной частью Норрланда, в то время Гёталанд упоминается в легендах как царство-соперник, с которым постоянно велись шведско-гёттские войны (англ. Swedish-Geatish wars), упоминаемые в англосаксонской эпической саге о Беовульфе.
He's the son of beowulf. Ты хочешь, чтобы имя твое звучало в песне о Беовульфе?
Some scholars have argued that the female characters in Beowulf fulfill certain established roles such as hostess (Wealhþeow and Hygd) and peace-weaver (Freawaru and Hildeburh). Некоторые учёные утверждают, что женские персонажи в «Беовульфе» выполняют определённые и установленные роли, такие как хозяйка (Вальхтеов и Хюгд) и миротворица (Фреавару и Хильдебург).
Больше примеров...
Я-беовульф (примеров 2)
I am Beowulf, son of Edgethow. Я-Беовульф, сын Актеува.
I am Beowulf, son of Ecgtheow. Я-Беовульф, сын Актеува.
Больше примеров...