The Swaraj Party were victorious in Provincial Council elections in Bengal and Madras, and also made gains in Bihar and Orissa. | По итогам Партия свараджа одержала победу на провинциальных выборах в Бенгалии и Мадрасе, а также добилась определённых успехов в провинциях Бихар и Орисса. |
The resolution was moved in the general session by A.K. Fazlul Huq, Chief Minister of Bengal and was supported seconded by several leaders. | Резолюция была вынесена на общее собрание А. К. Фазлул Хуком (англ. А.К. Fazlul Huq), главой правительства Бенгалии, и была поддержана несколькими лидерами. |
Gradually their increasing influence led the de jure Mughal emperor Farrukh Siyar to grant them dastaks or permits for duty-free trade in Bengal in 1717. | Постепенно всё возраставшее влияние Компании подвигло де-юре могольского правителя Фаррукха Сияра в 1717 году даровать ей разрешение на свободную безналоговую торговлю в Бенгалии. |
His English works include: Magadhan Literature, Sanskrit Culture in Modern India, and Discovery of Living Buddhism in Bengal. | К его английским работам относятся «Литература Магадхана», «Санскритская культура в современной Индии» и «Исследование буддизма в Бенгалии». |
He was a leading figure in Bengal during the Non-Cooperation Movement of 1919-1922, and initiated the ban on British clothes, setting an example by burning his own European clothes and wearing Khadi clothes. | Был одной из ведущих политических фигур Бенгалии во время движения несотрудничества 1919-1922 годов; личным примером начал бойкот английской одежды, когда сжёг своё европейское одеяние и переоделся в кхади. |
This is Simla, not Bengal, after all. | В конце концов, это Симла, не Бенгалия. |
The lowlands of Bangladesh form the eastern half of the ethno-linguistic region of Bengal, and the Bengali language is spoken by the majority of the country's inhabitants. | Бангладеш занимает восточную часть этнолингвистического района Бенгалия, и на бенгальском языке говорит большинство жителей страны. |
Bengal and Punjab would also vote, both on the question of which assembly to join, and on the partition. | Бенгалия и Пенджаб должны решить как вопрос о подчинении одной из ассамблей, так и вопрос раздела. |
Certain kingdoms remained independent of Delhi such as the larger kingdoms of Punjab, Rajasthan, parts of the Deccan, Gujarat, Malwa (central India), and Bengal, nevertheless all of the area in present-day Pakistan came under the rule of Delhi. | Несколько царств оставались независимы от Дели и в северной и центральной Индии, такие как Раджастан, части Деккана, Гуджарат, Малва (в центральной Индии), и Бенгалия, но все земли современного Пакистана управлялись Дели. |
Bengal (5) September, 2006 | Расширение РПНО, Западная Бенгалия |
Mohini became a member of the Bengal Theosophical Society on April 16, 1882. | Мохини стал членом Бенгальского отделения Теософского общества 14 апреля 1882 года. |
"The area thus became the cradle of Bengal Renaissance." | «Это место стало колыбелью Бенгальского Возрождения». |
I knew the bite pressure of a great white shark, the vertical leap of a Bengal tiger. | Я знала о силе укуса большой белой акулы, высоту вертикального прыжка бенгальского тигра |
In the early 1930s, he expanded his heroic image to include more cautious characters in adventure films and dramas such as A Farewell to Arms (1932) and The Lives of a Bengal Lancer (1935). | В начале 1930-х годов расширил диапазон своих образов с помощью более осторожных персонажей в приключенческих фильмах и драмах, таких как «Прощай, оружие» (1932) и «Жизнь Бенгальского улана» (1935). |
By 1773, the Company obtained the Nizāmat of Bengal (the "exercise of criminal jurisdiction") and thereby full sovereignty of the expanded Bengal Presidency. | В 1772 году Компания получила и право бенгальского низамата (судебной юрисдикции), и таким образом разросшаяся территория Бенгальского президентства получила полный суверенитет. |
In the same year Craig sailed to Madras, and saw combat in the Bengal region of India for which he was again promoted to lieutenant-general in January 1801. | В 1797 году Крейг отправился в Мадрас и участвовал в боевых действиях в Бенгальском регионе Индии, за что в январе 1801 года был произведен в генерал-лейтенанты. |
He joined the East India Company as a military officer and travelled to India in 1799 as a cadet in the Bengal Army. | Поступил на службу в Ост-Индскую компанию в качестве офицера и отправился в Индию в 1799 году, где был курсантом в Бенгальском армии. |
In 2004, it was nominated as the nodal agency by the member countries of Bay of Bengal Initiative for Multi-Sectoral, Technical and Economic Cooperation for training of their transport personnel. | В 2004 году государства-участники Инициативы по многосекторальному техническому и экономическому сотрудничеству в Бенгальском заливе возложили на Институт функции ведущего учреждения по вопросам профессиональной подготовки сотрудников своих транспортных служб. |
Similarly, China is building container port facilities at Chittagong in Bangladesh for its naval and merchant fleets, as well as more naval bases and electronic intelligence gathering facilities on islands owned by Myanmar in the Gulf of Bengal. | Китай также строит контейнерные портовые сооружения в г. Читтагонг (Бангладеш) для своего военно-морского и торгового флота, а также дополнительные военно-морские базы и пункты сбора электронной информации на принадлежащих Мьянма островах в Бенгальском заливе. |
The lowlands of Bangladesh form the eastern half of the ethno-linguistic region of Bengal, and the Bengali language is spoken by the majority of the country's inhabitants. | Бангладеш занимает восточную часть этнолингвистического района Бенгалия, и на бенгальском языке говорит большинство жителей страны. |
You know, I had a mansion in coral gables, a white bengal tiger... | Знаете, у меня был особняк в Корал-Гейблс, белый бенгальский тигр... |
The Bengal tiger is the national animal of India and Bangladesh. | Бенгальский тигр является национальным животным Бангладеш - исторической Бенгалии. |
Bengal's great poet Rabindranath Tagore had expressed a dream of a world free of bigotry, hatred and oppression and, in that context, the Department should consider ways of honouring the 150th anniversary of his birth in 2011. | Великий бенгальский поэт Рабиндранат Тагор мечтал о мире, свободном от нетерпимости, ненависти и угнетения, и в этом контексте Департаменту следует подумать о том, как в 2011 году отметить 150-летие со дня его рождения. |
The party quickly gained massive popular support in East Bengal. | Партия быстро завоевала массовую народную поддержку в Восточном Пакистане благодаря своей кампании за бенгальский язык. |
The regiment, having been brought into the line of the Bengal Army, was briefly titled the 18th Bengal Native Infantry in 1861 before the regiment gained its present numeral designation when it became the 3rd Goorka (The Kumaon) Regiment. | В дальнейшем батальон был преобразован в 18-й Бенгальский полк туземной пехоты, который затем (в 1861 году) получил название 3-го гуркхского (Кумаонского) полка. |
All ten of the Bengal Light Cavalry regiments were lost. | Все 10 полков Бенгальской лёгкой кавалерии восстали. |
During the earliest days of the Rebellion, sepoys (Indian soldiers) of the British East India Company's Bengal Army stationed at Meerut rose in revolt against their British officers, and marched to Delhi. | Сипаи (индийские наёмные солдаты) Бенгальской армии Британской ост-индской компании базировавшиеся в Мератхе подняли бунт против своих британских офицеров и отправились маршем на Дели. |
Overall operational control was exercised by the Commander-in-Chief of the Bengal Army, who was formally the Commander-in-Chief of the East Indies. | При этом общий оперативный контроль возлагался на командующего Бенгальской армией, одновременно исполнявшего обязанности главнокомандующего Восточными Индиями. |
Most of the available Company units were stationed there, along with units of the Punjab Irregular Force which were formed from Sikhs and Pakhtuns who had little in common with the high caste Hindus of the Bengal Native Infantry units. | Здесь было расположено большинство боеспособных британских частей и части пенджабских иррегулярных сил, набранных из сикхов и пуштунов, имевших мало общего с кастовыми порядками, царившими среди бенгальской пехоты. |
The British East India Company forces consisted of formations of the Bengal Army, with usually one British unit to every three or four Bengal infantry or cavalry units. | Эти «британские» войска состояли из соединений Бенгальской армии, где одно британское подразделение приходилось на три или четыре туземных подразделения из бенгальской пехоты и кавалерии. |
Bengal provided a schedule regarding the commencement date and intended completion date for its projects. | "Бенгал" представила график с указание даты начала и плановой даты завершения проектных работ. |
The Panel also finds that Bengal failed to provide sufficient evidence to establish that it incurred the claimed costs for 45 of its employees or that it actually paid IQD 2,000 to each employee. | По мнению Группы, "Бенгал" не представила достаточных доказательств того, что она действительно понесла заявленные расходы в связи с репатриацией 45 сотрудников или что она действительно выплатила каждому сотруднику по 2000 кувейтских динаров. |
In its reply to the article 34 notification, Bengal stated: "We did not require any extension of time [for any contract] and thus no extension was sought or granted." | В ответ на уведомление по статье 34 компания "Бенгал" заявила следующее: "Нам не требовалось дополнительное время для завершения [контрактов], и в этой связи мы не добивались и не добились переноса сроков их завершения". |
(b) Veterans hospital (referred to as the "war retarder centre" by Bengal) - Bengal was responsible for constructing a hospital building for war veterans including the construction of the electricity, water and sewerage networks; | Ь) госпиталь для ветеранов (именуемый компанией "Бенгал" "центром военного травматизма"): "Бенгал" отвечала за строительство здания госпиталя для ветеранов войны, в том числе за создание системы электро- и водоснабжение, а также канализации; |
j) British Embassy - Bengal was responsible for renovating the embassy in Baghdad. Bengal did not provide copies of its contracts for any of the 10 projects that are the subject of its claim. | j) посольство Великобритании: "Бенгал" подписала контракт на реставрацию посольства в Багдаде. "Бенгал" не представила копии контрактов ни по одному из десяти проектов, в связи с которыми она заявила претензию. |
The rank was introduced in the East India Company's presidency armies (the Bengal Army, the Madras Army and the Bombay Army) to make it easier for British officers to communicate with native troops. | Звание было эквивалентно британскому Лейтенанту и было введено в Ост-Индской компании в Армии президентств (Бенгальская армия, Мадрасская армия и Бомбейская армия) с целью упрощения общения британских офицеров с солдатами - носителями других языков. |
In 1857, the Bengal Army had 86,000 men, of which 12,000 were European, 16,000 Sikh and 1,500 Gurkha. | В 1857 году Бенгальская армия состояла из 86 тыс. человек, из которых 12 тыс. европейцев, 16 тыс. пенджабцев и 1500 гуркхов. |
The Bengal Army also administered, sometimes loosely, 29 regiments of irregular horse and 42 of irregular infantry. | Бенгальская армия также насчитывала в своём составе иррегулярные полки - 29 кавалерийских и 12 пехотных. |
Table, column headed "Specification", against "Bengal stick", first and second entries | Таблица, колонка "Технические характеристики", первая и вторая позиции рубрики "Бенгальская свеча" |
These reforms were intended to improve the Indian Army, which had been formed from the separate Bengal, Bombay and Madras armies in 1895 (replaced by the Bengal, Bombay, Madras and Punjab commands). | Эти реформы были призваны улучшить состояние Британской Индийской армии, которую до 1895 года составляли армии бывших президентств (Бенгальская, Мадрасская и Бомбейская). |
Then back to Bengal! | Потом обратно в Бенгалию! |
In 1558, Jiva instructed his students, Narottama Dasa, Srinivasa Acarya and Shyamananda, to go to Bengal and propagate the Gaudiya Vaishnava philosophy and to take with them the original manuscripts that had been written by Rupa and Sanatana. | В 1558 году, Джива дал наставление своим ученикам, Нароттаме, Шриниваса и Шьямананде отправиться в Бенгалию и проповедовать там гаудия-вайшнавскую философию, взяв с собой оригиналы манускриптов Рупы и Санатаны. |
This led to the Battle of Plassey in 1757, where the British decisively defeated the Nawab and his French allies, resulting in the extension of British power over the entire province of Bengal. | Это привело к битве при Плесси, где англичане наголову разгромили как набоба, так и его французских союзников, и распространили своё влияние на всю Бенгалию. |
However, Bengal did not fall. | Однако, завоевать Бенгалию ему не удалось. |
From 1772 onwards, bands of bandits and Thugs became an established feature of Bengal, and were only brought under control by punitive actions in the 1890s. | С 1772 года Бенгалию терроризировали банды разбойников и тугов, которые были усмирены карательными действиями только к 1890-м годам. |
Night Thrasher first clashed with the Bengal, and fought the Punisher. | Ночной Громила впервые столкнулся с Бенгалией и сражался с Карателем. |
He fought rematches with Gideon and Bengal, and battled Tantrum. | Он боролся с реваншем с Гедеоном и Бенгалией и сражался с Тантрумом. |
The negotiations are still running concerning the agreement about the tea supply to Bashkortostan from North Bengal. | Продолжаются переговоры по заключению контракта о поставках чая между Республикой Башкортостан и Северной Бенгалией. |
Kolkata's recorded history began in 1690 with the arrival of the English East India Company, which was consolidating its trade business in Bengal. | Тем не менее, современное заселение началось лишь в 1690 году, с приходом Британской Ост-Индской компании, которая занималась торговлей с Бенгалией. |
Thus he took control of Bengal and Bihar. | Таким образом он взял контроль на Бихаром и Бенгалией. |
Yes, sir, half a dozen of them in Madras, Bengal... | Да, сэр, полдюжины мостов в Мадрасе, Бенгале... |
The Father of the Nation of Bangladesh, Bangabandhu Sheikh Mujibur Rahman, had a vision of a Golden Bengal where every citizen lived in dignity, free from the scourges of poverty, illiteracy, homelessness and hunger. | Отец нашей нации Шейх Муджибур Рахман мечтал о «золотом Бенгале», стране, где каждый гражданин живет в условиях достоинства, будучи избавленным от таких бедствий, как нищета, неграмотность, бездомность и голод. |
The Bengal Fusiliers were "European" infantry, mainly Irish, raised by the Honourable East India Company. | The Bengal Fusiliers были «европейской» пехотой, в основном ирландцы, набранных Ост-Индской компанией. |
Aviana Airways Ltd operating as Royal Bengal Airlines was a dormant airline that operated flights in Bangladesh. | Aviana Airways Ltd, действовавшая как Royal Bengal Airlines, - упразднённая авиакомпания Бангладеш со штаб-квартирой в Дакке, работавшая в сфере пассажирских перевозок по внутренним маршрутам. |
Lahiri was a painter of the Bengal School of Art. | Лахири была художником Бенгальской школы искусств (англ. Bengal School of Art). |
Postage stamps of India were used from 1854, the Settlements being considered part of the "Bengal circle", then from 1861 they became part of the "Burma circle". | С 1854 года в обращении были почтовые марки Британской Индии, при этом колония Стрейтс-Сетлментс входила в состав «Бенгальского круга» (англ. «Bengal circle»), затем с 1861 года - в состав «Бирманского круга» («Burma circle»). |
Royal Bengal Airlines was founded by members of Britain's Bangladeshi community with the aid of the Bengal clipper restaurant in June 2006 and officially launched to the public in November 2006. | Royal Bengal Airlines была основана членами британской общины в Бангладеш в июне 2006 года и начала операционную деятельность в ноябре того же года. |