| Raghunatha Bhatta Goswami was born in a devotional family in Eastern Bengal. | Рагхунатха Бхатта Госвами родился в вайшнавской семье в Восточной Бенгалии. |
| The Caitanya Caritamrta was frequently copied and widely circulated amongst the Vaishnava communities of Bengal and Odisha during the early 17th Century. | «Чайтанья-чаритамрита» широко копировалась и распространялась среди вайшнавских обществ Бенгалии и Ориссы XVII века. |
| For several centuries, it has linked the eastern and western regions of the South Asia, running from Bengal, across north India, into Peshawar in Pakistan. | На протяжении многих веков Великий колёсный путь связывал восточные и западные регионы Южной Азии от Бенгалии через северную Индию до Пешавара в Пакистане. |
| The idea of an all-India philatelic society arose at the Philatelic Society of Bengal in 1896 and an open letter was published by Charles Stewart-Wilson in Calcutta calling for expressions of interest. | Первым эту идею подал Чарльз Стюарт-Уилсон (Charles Stewart-Wilson) в открытом письме членам Филателистического общества Бенгалии (Philatelic Society of Bengal), опубликованном в Калькутте в 1896 году, и попросил их высказать свои заинтересованные мнения. |
| Officially Punjab, Agra and Allahabad had Lieutenant-Governors subject to the authority of the Governor of Bengal in Calcutta, but in practice they were more or less independent. | Официально Пенджабом, Агрой и Аллахабадом управляли лейтенант-губернаторы, подчинённые находившемуся в Калькутте губернатору Бенгалии, но на практике они были более или менее независимыми. |
| Cramer believed the specimen came from Chandernagore in Bengal, however, giving rise to the French name "page de Chadernagor". | По мнению голландского энтомолога Питера Крамера экземпляр был добыт в Чандраннагаре (Западная Бенгалия), однако он обозначил его французским названием «page de Chadernagor». |
| This is Simla, not Bengal, after all. | В конце концов, это Симла, не Бенгалия. |
| Bengal and Punjab would also vote, both on the question of which assembly to join, and on the partition. | Бенгалия и Пенджаб должны решить как вопрос о подчинении одной из ассамблей, так и вопрос раздела. |
| Kedarnath was born on 2 September 1838 in the village of Ula (presently Birnagar) in Bengal, some 100 kilometres (62 mi) north of modern-day Kolkata. | Кедарнатх родился 2 сентября 1838 года в деревне Ула (ныне город Бирнагар в штате Западная Бенгалия), расположенной примерно в 100 км к северу от современной Калькутты. |
| Certain kingdoms remained independent of Delhi such as the larger kingdoms of Punjab, Rajasthan, parts of the Deccan, Gujarat, Malwa (central India), and Bengal, nevertheless all of the area in present-day Pakistan came under the rule of Delhi. | Несколько царств оставались независимы от Дели и в северной и центральной Индии, такие как Раджастан, части Деккана, Гуджарат, Малва (в центральной Индии), и Бенгалия, но все земли современного Пакистана управлялись Дели. |
| BIMSTEC Bay of Bengal Initiative for Multi-Sectoral Technical and Economic Cooperation | БИМШТЭС Инициатива Бенгальского залива по многостороннему техническому и экономическому сотрудничеству |
| I knew the bite pressure of a great white shark, the vertical leap of a Bengal tiger. | Я знала о силе укуса большой белой акулы, высоту вертикального прыжка бенгальского тигра |
| BOBP-IGO Bay of Bengal Programme - intergovernmental organization CARPAS | Неправительственная организация - программа Бенгальского залива |
| The cyclone formed over the central Bay of Bengal on November 8 and travelled north, intensifying as it did so. | Циклон сформировался над центральной частью Бенгальского залива 8 ноября, после чего стал смещаться на север, набирая при этом силу. |
| She was kind of a cross between a Bengal and an actual Bengal tiger. | Она была смесью Бенгальского и бенгальской тигровой. |
| It offers details about the history of the Tagore family including its involvement with the Bengal Renaissance and the Brahmo Samaj. | Музей позволяет узнать подробности истории семьи Тагоров, об их участии в Бенгальском Ренессансе и Брахмо-самадж. |
| He joined the East India Company as a military officer and travelled to India in 1799 as a cadet in the Bengal Army. | Поступил на службу в Ост-Индскую компанию в качестве офицера и отправился в Индию в 1799 году, где был курсантом в Бенгальском армии. |
| In 2004, it was nominated as the nodal agency by the member countries of Bay of Bengal Initiative for Multi-Sectoral, Technical and Economic Cooperation for training of their transport personnel. | В 2004 году государства-участники Инициативы по многосекторальному техническому и экономическому сотрудничеству в Бенгальском заливе возложили на Институт функции ведущего учреждения по вопросам профессиональной подготовки сотрудников своих транспортных служб. |
| The claim, for which there was no foundation, was disregarded, and Macpherson now endeavoured to obtain from Dundas a promise of the succession to Lord Cornwallis, or at any rate a return to his old place on the Bengal council. | Требование, для которого не было никаких других оснований, было отклонено, и тогда Макферсон попытался заполучить от Генри Дандаса заверение в том, что именно он сменит Корнуоллиса на посту или хотя бы вернётся на своё старое место в Бенгальском совете. |
| The lowlands of Bangladesh form the eastern half of the ethno-linguistic region of Bengal, and the Bengali language is spoken by the majority of the country's inhabitants. | Бангладеш занимает восточную часть этнолингвистического района Бенгалия, и на бенгальском языке говорит большинство жителей страны. |
| You know, I had a mansion in coral gables, a white bengal tiger... | Знаете, у меня был особняк в Корал-Гейблс, белый бенгальский тигр... |
| Bengal's great poet Rabindranath Tagore had expressed a dream of a world free of bigotry, hatred and oppression and, in that context, the Department should consider ways of honouring the 150th anniversary of his birth in 2011. | Великий бенгальский поэт Рабиндранат Тагор мечтал о мире, свободном от нетерпимости, ненависти и угнетения, и в этом контексте Департаменту следует подумать о том, как в 2011 году отметить 150-летие со дня его рождения. |
| But, who's going to save the people of Bengal? | А кто спасёт бенгальский народ? |
| Like a Bengal tiger, right? | Бенгальский тигр, понимаешь? |
| Some sepoys (especially from the 11th Bengal Native Infantry) escorted trusted British officers and women and children to safety before joining the revolt. | Часть сипаев (особенно 11-й Бенгальский полк туземной пехоты) сопровождали британских офицеров, женщин и детей, ограждая их от восставших. |
| The art college was the birthplace of Bengal school of art that arose as an avant garde and nationalist movement reacting against the prevalent academic art styles. | Колледж стал местом рождения бенгальской школы художественного искусства, которая была частью националистического движения предполагавшего отход от традиций академизма. |
| After the end of the Second Anglo-Sikh War, the Bengal Army's transport units had been disbanded as an economy measure, and transport had to be improvised from scratch. | После окончания второй англо-сикхской войны транспорты Бенгальской армии были распущены в целях экономии, приходилось использовать случайный импровизированный транспорт. |
| There was also a large Gwalior Contingent, raised largely from Oudh (or Awadh) and similar in organisation to the irregular units of the Bengal Army, but in the service of the Maharajah Jayajirao Scindia of Gwalior, who remained allied to the British. | Также присутствовал значительный гвалурский контингент, набранный в основном из княжества Ауд, похожий по организации на иррегулярные части Бенгальской армии, он находился на службе у гвалурского махараджи Jayajirao Scindia, оставшегося союзником британцев. |
| She was kind of a cross between a Bengal and an actual Bengal tiger. | Она была смесью Бенгальского и бенгальской тигровой. |
| The British East India Company forces consisted of formations of the Bengal Army, with usually one British unit to every three or four Bengal infantry or cavalry units. | Эти «британские» войска состояли из соединений Бенгальской армии, где одно британское подразделение приходилось на три или четыре туземных подразделения из бенгальской пехоты и кавалерии. |
| Furthermore, Bengal did not specify the commencement date or completion date of the project. | Кроме того, "Бенгал" не указала даты начала или завершения проектных работ. |
| To the extent that intended completion dates are not known, Bengal failed to provide any evidence to show that work was performed after 2 May 1990. | В тех случаях, когда плановые даты завершения работ неизвестны, "Бенгал" не представила никаких доказательств того, что работы были выполнены после 2 мая 1990 года. |
| The Panel also finds that Bengal failed to provide sufficient evidence to establish that it incurred the claimed costs for 45 of its employees or that it actually paid IQD 2,000 to each employee. | По мнению Группы, "Бенгал" не представила достаточных доказательств того, что она действительно понесла заявленные расходы в связи с репатриацией 45 сотрудников или что она действительно выплатила каждому сотруднику по 2000 кувейтских динаров. |
| (e) Rafidain bank building - Bengal was responsible for reconstructing the Rafidain bank building in Baghdad; | ё) здание банка "Рафидейн": "Бенгал" отвечала за строительство здания банка "Рафидейн" в Багдаде; |
| (c) Al-Kaim city centre project - Bengal was responsible for constructing community buildings in the city centre, such as a hospital, cinema, library, fire station, shopping centre, and schools; | с) проект для городского центра в Аль-Каиме: "Бенгал" отвечала за строительство общественных зданий в центре города, таких, как больница, кинотеатр, библиотека, пожарная служба, торговый центр и школы; |
| Bengal Subah was one of the wealthiest parts of the Mughal empire. | Бенгальская суба был одной из богатейших частей Могольской империи. |
| Many of their forces came from the Bombay Army, which was not disaffected to the same degree as the Bengal Army. | Большинство их сил были набраны в бомбейской армии, которая не испытывала такое недовольство как Бенгальская армия. |
| The rank was introduced in the East India Company's presidency armies (the Bengal Army, the Madras Army and the Bombay Army) to make it easier for British officers to communicate with native troops. | Звание было эквивалентно британскому Лейтенанту и было введено в Ост-Индской компании в Армии президентств (Бенгальская армия, Мадрасская армия и Бомбейская армия) с целью упрощения общения британских офицеров с солдатами - носителями других языков. |
| Table, column headed "Specification", against "Bengal stick", first and second entries | Таблица, колонка "Технические характеристики", первая и вторая позиции рубрики "Бенгальская свеча" |
| These reforms were intended to improve the Indian Army, which had been formed from the separate Bengal, Bombay and Madras armies in 1895 (replaced by the Bengal, Bombay, Madras and Punjab commands). | Эти реформы были призваны улучшить состояние Британской Индийской армии, которую до 1895 года составляли армии бывших президентств (Бенгальская, Мадрасская и Бомбейская). |
| Then back to Bengal! | Потом обратно в Бенгалию! |
| In 1558, Jiva instructed his students, Narottama Dasa, Srinivasa Acarya and Shyamananda, to go to Bengal and propagate the Gaudiya Vaishnava philosophy and to take with them the original manuscripts that had been written by Rupa and Sanatana. | В 1558 году, Джива дал наставление своим ученикам, Нароттаме, Шриниваса и Шьямананде отправиться в Бенгалию и проповедовать там гаудия-вайшнавскую философию, взяв с собой оригиналы манускриптов Рупы и Санатаны. |
| In early 1930 he left Bengal for a nearly year-long tour of Europe and the United States. | В начале 1930-х гг. он вернулся в Бенгалию для подготовки к годичному путешествию по Европе и Соединенным Штатам. |
| However, Bengal did not fall. | Однако, завоевать Бенгалию ему не удалось. |
| From 1772 onwards, bands of bandits and Thugs became an established feature of Bengal, and were only brought under control by punitive actions in the 1890s. | С 1772 года Бенгалию терроризировали банды разбойников и тугов, которые были усмирены карательными действиями только к 1890-м годам. |
| Night Thrasher first clashed with the Bengal, and fought the Punisher. | Ночной Громила впервые столкнулся с Бенгалией и сражался с Карателем. |
| He fought rematches with Gideon and Bengal, and battled Tantrum. | Он боролся с реваншем с Гедеоном и Бенгалией и сражался с Тантрумом. |
| The negotiations are still running concerning the agreement about the tea supply to Bashkortostan from North Bengal. | Продолжаются переговоры по заключению контракта о поставках чая между Республикой Башкортостан и Северной Бенгалией. |
| Kolkata's recorded history began in 1690 with the arrival of the English East India Company, which was consolidating its trade business in Bengal. | Тем не менее, современное заселение началось лишь в 1690 году, с приходом Британской Ост-Индской компании, которая занималась торговлей с Бенгалией. |
| Thus he took control of Bengal and Bihar. | Таким образом он взял контроль на Бихаром и Бенгалией. |
| Yes, sir, half a dozen of them in Madras, Bengal... | Да, сэр, полдюжины мостов в Мадрасе, Бенгале... |
| The Father of the Nation of Bangladesh, Bangabandhu Sheikh Mujibur Rahman, had a vision of a Golden Bengal where every citizen lived in dignity, free from the scourges of poverty, illiteracy, homelessness and hunger. | Отец нашей нации Шейх Муджибур Рахман мечтал о «золотом Бенгале», стране, где каждый гражданин живет в условиях достоинства, будучи избавленным от таких бедствий, как нищета, неграмотность, бездомность и голод. |
| He obtained his doctorate in medicine at the University of Edinburgh in 1858, and then entered the Bengal Medical Service. | В 1858 году он получил степень доктора медицины в Эдинбургском университете, а затем поступил в Bengal Medical Service. |
| Rearview Mirror (1984) and an Imperial war film that was never completed, The Bengal Lancers! (1984). | Был драматургом телефильма "Зеркало заднего вида"("Rearview Mirror") (1984) и британского фильма о имперских войнах, "The Bengal Lancers!" (1984). |
| Aviana Airways Ltd operating as Royal Bengal Airlines was a dormant airline that operated flights in Bangladesh. | Aviana Airways Ltd, действовавшая как Royal Bengal Airlines, - упразднённая авиакомпания Бангладеш со штаб-квартирой в Дакке, работавшая в сфере пассажирских перевозок по внутренним маршрутам. |
| Spurred on by the introduction of artificial ice plants around the world by the British Royal Navy, the International Ice Company was founded in Madras in 1874 and the Bengal Ice Company in 1878. | Эти события и появление первых эффективных предприятий способных производить искусственный лёд, позволили английскому бизнесу организовать International Ice Company в Мадрасе в 1874 году и Bengal Ice Company в 1878 году. |
| Postage stamps of India were used from 1854, the Settlements being considered part of the "Bengal circle", then from 1861 they became part of the "Burma circle". | С 1854 года в обращении были почтовые марки Британской Индии, при этом колония Стрейтс-Сетлментс входила в состав «Бенгальского круга» (англ. «Bengal circle»), затем с 1861 года - в состав «Бирманского круга» («Burma circle»). |