Английский - русский
Перевод слова Benevolent

Перевод benevolent с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Доброжелательный (примеров 14)
But even the most benevolent judge is bound by the laws. Но даже самое доброжелательный судья, должен придерживаться закона.
Our benevolent benefactor, our angel, Наш доброжелательный благодетель, наш ангел,
That's the key word here. "Benevolent." Это ключевое слово. "Доброжелательный".
So Latin America is now constantly presented with "extraordinary" situations that supposedly require a certain individual, such as a great, benevolent cacique, to occupy the center of the political scene and govern with an enormous discretionary capacity. Поэтому в Латинской Америке теперь постоянно происходят «экстраординарные» события, для решения которых требуется определенный человек, своего рода большой и доброжелательный вождь, способный занять центр политической сцены и управлять страной, имея практически неограниченные полномочия.
Dialogue, as benevolent as it may be, can't resolve questions related to people's freedom of movement, or to the sharing of territory or natural resources. Даже самый доброжелательный диалог не может разрешить вопросы, связанные со свободой людей на передвижение, или вопросы территориального характера и раздела природных ресурсов.
Больше примеров...
Благотворительный (примеров 6)
Proceeds to the Company Benevolent Fund. Все доходы пойдут в Благотворительный Фонд Компании.
Price Daniel was a member of the following organizations: American Legion Benevolent and Protective Order of Elks Freemasons Pi Kappa Delta Rotary International Shriners Sigma Delta Chi Woodmen of the World Veterans of Foreign Wars "Daniel Ancestors" (PDF). Прайс Дэниел был членом следующих организаций: Американский легион Благотворительный и покровительствующий орден лосей США Масоны Пи Каппа Дельта Ротари Интернешнл Shriners Общество профессиональных журналистов Woodmen of the World Ветераны американских зарубежных войн Daniel Ancestors (англ.).
Publications; liaison for Trades and Crafts Committee; Staff Benevolent Fund; and liaison for Field Issues Committee. Публикации; связь с Комитетом по вопросам сотрудников категории разнорабочих; Благотворительный фонд персонала; и связь с Комитетом по вопросам сотрудников категории полевой службы.
COLLECTING FOR YOUR BENEVOLENT FUND? Собираете деньги в свой благотворительный фонд?
Armenian General Benevolent Union, NY Армянский общий благотворительный союз, Нью-Йорк
Больше примеров...
Великодушный (примеров 8)
Like I am a good and benevolent dictator. Так, как будто я умный и великодушный диктатор.
But I'm a benevolent dictator, so why don't we discuss over a non-fat, no-sugar raspberry Frappuccino Ќо € великодушный диктатор, так почему бы нам не поболтать за обезжиренным малиновым фраппучино без сахара
You people, who if not for the benevolent Wilford... would have frozen solid 18 years ago today... Вы, люди, которые, если бы не великодушный Уилфорд, уже 18 лет, как замёрзли бы.
[Indian Muzak] He is the benevolent, enlightened president and C.E.O... of Kwik-E-Mart, and in Ohio, Stop-O-Mart. Это великодушный и просвещенный президент и ген-директор сети "Быстромарт", а в Огайо - "Стопмарта".
Luckily, I'm a benevolent and forgiving kind of guy, so I've decided to give you a second chance. К счастью, я благожелательный и великодушный человек, поэтому я решил дать тебе второй шанс.
Больше примеров...
Благожелательный (примеров 7)
It was not colonial reform, or "contemporary" or "benevolent" colonialism. Это не колониальная реформа, или "современный", или "благожелательный" колониализм.
France's benevolent paternalism penalizes the young beyond the labor market as well. Благожелательный патернализм Франции негативно отражается на молодых людях и вне рынка труда.
Klaus Mikaelson, smiling down like a benevolent king. Клаус Майклсон улыбаясь вниз, как благожелательный король.
Yes, most benevolent, I fear. Да, самый благожелательный, Я боюсь,
Kuki Voiced by: Satomi Koorogi A benevolent, human form demon who gives the Amanohara the ability to fly. Куки Сэйю: Сатоми Короги Благожелательный к людям демон в человеческом облике, дающий Аманохаре возможность к полету.
Больше примеров...
Милосердного (примеров 2)
Charles Darwin considered their life cycle to be inimical to the notion of a benevolent creator. Чарльз Дарвин считал что их жизненный цикл, враждебен самому понятию милосердного Творца.
Imagine a benevolent Witness with all the power of time. Представьте могущество времени в руках милосердного Очевидца.
Больше примеров...