| On November 4, 2009, Pope Benedict signed an apostolic constitution, Anglicanorum coetibus. | 4 ноября 2009 года Папа Бенедикт подписал апостольскую конституцию Anglicanorum coetibus. |
| Benedict: basically when you see the competition for instructor... | Бенедикт: в основном, когда вы видите конкурс инструктором... |
| As was stated by His Holiness, Pope John Paul II, and confirmed by His Holiness Pope Benedict XVI, Lebanon is a necessity both for the East and the West and thus deserves the full support and endorsement of the international community. | Как отмечал Его Святейшество папа Иоанн Павел II и как подтвердил Его Святейшество папа Бенедикт XVI, Ливан необходим как для Востока, так и для Запада и поэтому заслуживает полной поддержки и одобрения международного сообщества. |
| He chose the regnal name of "Benedict XIII" in honour of Pope Blessed Benedict XI because he was also of the Dominican Order. | Он принял имя «Бенедикт XIII» в честь папы Бенедикта XI, который также был доминиканцем. |
| On 11 June 1921, Benedict XV asked Ratti to deliver his message to the Polish episcopate, warning against political misuses of spiritual power, urging again peaceful coexistence with neighbouring people, stating that "love of country has its limits in justice and obligations". | Бенедикт XV попросил Ратти доставить его послание польскому епископату, предупреждая о политических злоупотреблениях духовной власти, вновь призывая к мирному сосуществованию с соседними народами, отмечая, что «Любовь к стране имеет свои пределы в справедливости и обязательствах». |
| 'The death has been announced of Benedict Baron, 'the director general of MI5. | Была объявлена смерть Бенедикта Барона, генерального директора МИ5. |
| He shot Benedict, and then he shot himself. | Он застрелил Бенедикта, а потом и самого себя. |
| Sabinus was a friend of Saint Benedict, whom he visited at Montecassino and to whom, as recorded by Gregory the Great, he once expressed his preoccupations on the incursions of the Ostrogoth King Totila into the Italian peninsula. | Святой Савин был другом святого Бенедикта, которого он посещал в Монтекассино и которому, как записано Григорием Великим, он однажды выразил озабоченность по поводу вторжения короля остготов Тотилы на итальянский полуостров. |
| He's been chasing Benedict's girl. | Он шился к девушке Бенедикта. |
| His religious congregation later became aggregated to the Order of Saint Benedict in 1940 and received the diocesan approval of Cardinal Stefan Wyszyński on 7 April 1949. | В 1940 году был написан устав конгрегации на основе правила святого Бенедикта, который был утверждён 7 апреля 1949 года кардиналом Стефаном Вышинским. |
| This is Monte Cassino, founded in 529 by Saint Benedict. | Это аббатство Монтекассино, основано в 529 году святым Бенедиктом. |
| First instituted by your old friend, Pope Benedict... who still guards the door. | Основан вашим другом, папой Бенедиктом... которая по сей день охраняет вход. |
| This the dual signature edition, both Hatch and Benedict? | Это издание, подписанное Хэтчем и Бенедиктом? |
| Also in 2003, the Prefect of the Congregation for the Doctrine of the Faith, Cardinal Joseph Ratzinger - who later became Pope Benedict XVI - received a manuscript of a book critical of the novels from a German author. | Также в 2003 году префект конгрегации доктрины веры, кардинал Йозеф Ратцингер - который впоследствии стал папой Бенедиктом XVI - получил от одного немецкого автора рукопись книги с критикой романов. |
| He did cross paths with Oliver Benedict... Reed's Uncle... in the foreign service in China and he shows up around the family a lot, right... weddings, summers at the cape. | Его пути пересекались с Оливером Бенедиктом, дядей Рида, на дипломатической службе в Китае, и его часто видят в кругу семьи... свадьбы, лето на Кейпе. |
| Mother! Let me sell Mr. Benedict War Winds. | Мама, позволь мне продать мистеру Бенедикту Ветра войны. |
| This chronicle was formerly ascribed to Benedict of Peterborough, who had the manuscript copied for his library. | Ранее авторство этой книги приписывалось Бенедикту, аббату Питерборо, который скопировал её для своей библиотеки. |
| Friends, we have gathered to pay our final respects to Benedict Talley. | Друзья, мы собрались здесь, чтобы отдать последнюю дань Бенедикту Талли. |
| In the international media, he was mentioned as a possible contender to succeed Benedict XVI, who resigned in 2013. | В международных средствах массовой информации, Долан упоминался в качестве возможного претендента на наследование Бенедикту XVI, который ушёл в отставку в 2013 году. |
| Pope Pius XII showed high regard for Benedict XV, who had consecrated him a bishop on 13 May 1917, the very day of the first reported apparitions of Our Lady of Fatima. | Папа Римский Пий XII проявлял большое уважение к Бенедикту XV, который рукоположил его в епископы 13 мая 1917 года, в день первого сообщения о явлении Пресвятой Богородицы в Фатиме. |
| What could Benedict do to us then? | А что с нами сделает Венедикт в этом случае? |
| Kronstadt Benedict (Carpenters) (June 16 - October 18, 1933) Stephen (Znamirovsky) (18 October 1933 - October 1936) Juvenal (Mashkovsky) (1936-1937) John (Sokolov) (October 1936 - 1937) in/ y, en. | Кронштадтский Венедикт (Плотников) (16 июня - 18 октября 1933) Стефан (Знамировский) (18 октября 1933 - октябрь 1936) Ювеналий (Машковский) (1936-1937) Иоанн (Соколов) (октябрь 1936-1937) в/у, еп. |
| Which, you know, on the bright side, he's completely safe from Benedict. | С другой стороны, ему совершенно не угрожает Венедикт. |
| Benedict will have him killed immediately. | Венедикт уберёт его незамедлительно. |
| We'll just eat room service, watch movies and wait for Benedict to kill us. | Значит, сидим здесь, смотрим телевизор и ждем, пока приедет Венедикт убивать нас. |
| The same was said of the seventh-century Pope Benedict II, but nothing certain is known about a kinship between the two of them. | То же самое было сказано в VII веке о папе Бенедикте II, но ничего определённого о родстве между ними не известно. |
| You ever hear of a gangster named Emeril Benedict? | Слышала о гангстере Имериле Бенедикте? |
| Have you heard about a gangster Benedict called Emeril? | Слышала о гангстере Имериле Бенедикте? |
| The work having been begun by Pius X and promulgated by Benedict XV, it is sometimes called the "Pio-Benedictine Code," but more often the 1917 Code. | Поскольку работа над составлением кодекса началась во время понтификата Пия Х, а закончилась уже при Бенедикте XVI, кодекс иногда называют «Кодексом Пия-Бенедикта», хотя более часто употребляемым названием является «Кодекс 1917 года». |
| However, in the late 1970s and early 1980s, the Portuguese government appeared reluctant to push the issue; American Indonesia specialist, Benedict Anderson suggests this stemmed from uncertainty at the time over its application to the European Community. | Тем не менее, в конце 70-х - начале 80-х португальское правительство неохотно обсуждало данную проблему; американский специалист по Индонезии Бенедикт Андерсон (англ. Benedict Anderson) предполагал, что причиной этому была неопределённость в отношении заявки Португалии на вступление в Европейское экономическое сообщество. |
| Anthropologists such as Franz Boas, and Ruth Benedict and Gene Weltfish, did much to demonstrate the unscientific status of many of the claims about racial hierarchies of intelligence. | Такие антропологи, как Франц Боас (Franz Boas), Рут Бенедикт (Ruth Benedict) и Джен Велтфиш (Gene Weltfish) приложили большие усилия, чтобы показать ненаучный характер многих утверждений о расовой иерархии умственного развития. |
| Amzi Benedict was with the Field, Benedict & Company firm and was a city council member and mayor of Lake Forest. | Отец работал в компании Field, Benedict & Company, затем был членом городского совета и мэром города Лейк Форест. |