Gabriel Benedict must have had the same insight. | Габриэль Бенедикт, должно быть, был того же мнение. |
On January 9, 2012, Benedict XVI hailed Georgia's amended legislature on religious minorities adopted in July 2011. | 9 января 2012 года Бенедикт XVI приветствовал изменение закона Грузии о религиозных меньшинствах, принятое в июле 2011 года. |
No, Benedict, you must bail all the women. | Нет, Бенедикт, ты должен внести залог за всех женщин. |
That there papoose down there... is his name Benedict, too? | А тот цветной ребенок, он тоже Бенедикт? |
How do you do, Mrs. Benedict? | Очень рад, миссис Бенедикт. |
Well, 14 minutes later Benedict's office called. | И 14 минут спустя позвонили из офиса Бенедикта. |
He shot Benedict, and then he shot himself. | Он застрелил Бенедикта, а потом и самого себя. |
It was Benedict's brother, Wilbur. | Это был брат Бенедикта, Уилбур. |
Benedict Polone reports that the Mokshan army suffered serious losses during the capture of Sandomierz in February and Krakow in March of the same year. | По утверждению Бенедикта Поляка, мокшанское войско понесло значительные потери во время взятия крепости Сандомир в феврале и Кракова - в марте того же года. |
His religious congregation later became aggregated to the Order of Saint Benedict in 1940 and received the diocesan approval of Cardinal Stefan Wyszyński on 7 April 1949. | В 1940 году был написан устав конгрегации на основе правила святого Бенедикта, который был утверждён 7 апреля 1949 года кардиналом Стефаном Вышинским. |
If we do one job a week at that rate, we won't pay Benedict off until... | Если мы будем проворачивать по такому делу, то нам не расплатиться с Бенедиктом... |
His life and work were profiled by the travel writer Benedict Allen in the documentary series Travellers' Century (2008) on BBC Four. | Его жизнь и работа была освещена писателем-путешественником Бенедиктом Алленом в документальной серии Век путешественников (2008), BBC Four. |
He was appointed Archbishop of Miami by Pope Benedict XVI on April 20, 2010 and was installed on June 1, 2010. | Архиепископ Майами, назначенный на этот пост папой Бенедиктом XVI 20 апреля 2010 года с интронизацией 1 июня 2010 года. |
Brown was named Titular Archbishop of Aquileia and nuncio to Ireland on 26 November 2011 and was consecrated by Pope Benedict XVI on 6 January 2012, along with Marek Solczyński, Titular Archbishop of Caesarea in Mauritania and Apostolic Nuncio to Georgia and Armenia. | Монсеньор Чарльз Браун был назначен титулярным архиепископом Аквилеи и апостольским нунцием в Ирландии 26 ноября 2011 года и был рукоположен в епископы Папой Бенедиктом XVI 6 января 2012 года вместе с Мареком Сольчинским, титулярным архиепископом Кесарии в Мавритании и апостольским нунцием в Грузии и Армении. |
Along with Benedict (then Cardinal Ratzinger) and Cardinal Jaime Sin, Baum was one of three remaining cardinals elevated by Paul VI to retain voting rights in that conclave. | Наряду с Бенедиктом XVI (тогда кардиналом Йозефом Ратцингером) и филиппинским кардиналом Хайме Сином он был одним из трёх кардиналов, возведённых в сан ещё папой Павлом VI, которые сохранили право голоса на последнем конклаве. |
It was you that gave Benedict the source. | Что именно ты дал Бенедикту источник. |
You will not tell Father Benedict about this. | Ты не будешь рассказывать это отцу Бенедикту. |
So Lyon gives Benedict this special ball. | Итак, Лайон даёт Бенедикту этот специальный мяч. |
And did you sell such a policy to Mr. Benedict? | А мистеру Бенедикту вы такой полис продавали? |
The emperor remanded him to Pope Benedict VIII and he was released. | Юный Гвемар был передан Генрихом II папе Бенедикту VIII и был впоследствии освобождён. |
What could Benedict do to us then? | А что с нами сделает Венедикт в этом случае? |
Kronstadt Benedict (Carpenters) (June 16 - October 18, 1933) Stephen (Znamirovsky) (18 October 1933 - October 1936) Juvenal (Mashkovsky) (1936-1937) John (Sokolov) (October 1936 - 1937) in/ y, en. | Кронштадтский Венедикт (Плотников) (16 июня - 18 октября 1933) Стефан (Знамировский) (18 октября 1933 - октябрь 1936) Ювеналий (Машковский) (1936-1937) Иоанн (Соколов) (октябрь 1936-1937) в/у, еп. |
Which, you know, on the bright side, he's completely safe from Benedict. | С другой стороны, ему совершенно не угрожает Венедикт. |
Assuming Benedict gives us prime plus one, which I doubt. | Допустим, Венедикт накинет один процент, в чем я сомневаюсь. |
We'll just eat room service, watch movies and wait for Benedict to kill us. | Значит, сидим здесь, смотрим телевизор и ждем, пока приедет Венедикт убивать нас. |
The same was said of the seventh-century Pope Benedict II, but nothing certain is known about a kinship between the two of them. | То же самое было сказано в VII веке о папе Бенедикте II, но ничего определённого о родстве между ними не известно. |
You ever hear of a gangster named Emeril Benedict? | Слышала о гангстере Имериле Бенедикте? |
Have you heard about a gangster Benedict called Emeril? | Слышала о гангстере Имериле Бенедикте? |
The work having been begun by Pius X and promulgated by Benedict XV, it is sometimes called the "Pio-Benedictine Code," but more often the 1917 Code. | Поскольку работа над составлением кодекса началась во время понтификата Пия Х, а закончилась уже при Бенедикте XVI, кодекс иногда называют «Кодексом Пия-Бенедикта», хотя более часто употребляемым названием является «Кодекс 1917 года». |
However, in the late 1970s and early 1980s, the Portuguese government appeared reluctant to push the issue; American Indonesia specialist, Benedict Anderson suggests this stemmed from uncertainty at the time over its application to the European Community. | Тем не менее, в конце 70-х - начале 80-х португальское правительство неохотно обсуждало данную проблему; американский специалист по Индонезии Бенедикт Андерсон (англ. Benedict Anderson) предполагал, что причиной этому была неопределённость в отношении заявки Португалии на вступление в Европейское экономическое сообщество. |
Anthropologists such as Franz Boas, and Ruth Benedict and Gene Weltfish, did much to demonstrate the unscientific status of many of the claims about racial hierarchies of intelligence. | Такие антропологи, как Франц Боас (Franz Boas), Рут Бенедикт (Ruth Benedict) и Джен Велтфиш (Gene Weltfish) приложили большие усилия, чтобы показать ненаучный характер многих утверждений о расовой иерархии умственного развития. |
Amzi Benedict was with the Field, Benedict & Company firm and was a city council member and mayor of Lake Forest. | Отец работал в компании Field, Benedict & Company, затем был членом городского совета и мэром города Лейк Форест. |