| There's like half a dozen in front with Ben and the other harnessed kids. | Около шести перед Бэном и другими захваченными детьми. |
| I don't want to be with Ben. | Я не хочу быть с Бэном. |
| I don't want to live in the same building as Ben Boykewich. | Я не хочу жить в одном здании с Бэном Бойковичем. |
| But you've had so much going on lately, with Ben and Adrian and Camille. | Но у тебя так много всего произошло в последнее время, с Бэном и Эдриан и Камиллой. |
| Whatever happens with Ben and Adrian happens. | Что бы ни случилось с Бэном и Эдриэн, это случилось. |
| As far as we know, she didn't know who Ben was. | Как нам известно, она была незнакома с Бэном. |
| Can't you talk to Ben? | Не мог бы ты поговорить с Бэном? |
| In the third season of NBC's The Sing-Off, Bareilles served as a celebrity judge alongside Ben Folds and Shawn Stockman. | В третьем сезоне тв-шоу телеканала NBC «The Sing-Off» Сара Бареллис участвовала в качестве судьи вместе с Бэном Фолдсем и Шоном Стокманном. |
| What about the other rebels, the ones who surrendered with Ben? | Что с другими мятежниками? Теми, кто сдался с Бэном... |
| I want to talk to you about something before I talk to Ben and Amy about it. | Я хочу поговорить с тобой а чем то, перед тем как я поговорю с Бэном и Эми об этом. |
| Then Ben and Ricky got in a fight, and then Ricky left. | Затем битва между Бэном и Рикки, и ушел Рикки. |
| Would you like to hang out over at Ben's house tonight? | Ты не хотела бы присоединиться к нам с Бэном вечером... |
| Amy got in a fight with Ben and Ricky, and then she went to her room. | Сначала была битва между Эми, Бэном и Рикки, затем Эми ушла в свою комнату. |
| Okay, even if you weren't pregnant, you and Ben would still find things to argue about, because that's what people do in relationships. | Ладно, даже если бы ты не была беременной, у вас с Бэном все равно нашелся бы повод для ссоры, потому что из этого строятся отношения. |
| No, no, I do not want you to talk to Ben. | Нет, нет, я не хочу, чтобы ты говорил с Бэном. |
| Didn't you tell me a couple days ago that maybe Ben and I should get married? | Не ты ли сказал пару дней назад что нам с Бэном стоит пожениться? |
| They are offering you a gift, Tom - a chance to have a life, a real life, with Hal and Matt and Ben. | Они предлагают тебе подарок, Том... шанс начать заново жизнь, настоящую жизнь, с Хэлом и Мэттом и Бэном. |
| I'm not going to work, and your mom's not going anywhere, and you don't have to go to school... because Amy's leaving at noon for the airport with Ben. | Я не собираюсь на работу, и мама тоже никуда не собирается, и ты не пойдёшь в школу потому что Эми уезжает с Бэном в Аэропорт в полдень. |
| What is wrong with you and Ben? | А у что у вас с Бэном? |
| Why are you so interested in ben? | Почему вы так интересуетесь Бэном? |
| Even if they have a baby, even if Adrian ends up with Ben, even if they get married and live happily ever after, | Даже если у них будет ребёнок, даже если Эдриан покончит с Бэном, даже если они поженятся и будут счастливы вместе, |
| I am not interested in Ben. | Я не интересуюсь Бэном. |
| You need to break up with Ben. | Ты должна расстаться с Бэном. |
| Let her stay here. e's with Ben. | Пусть она останется с Бэном. |
| You and Ben will work things out. | Вы с Бэном помиритесь. |