| We'd... we'd put the symbol in the windows of our bedrooms, and that meant we were supposed to meet at Belmont Park. | Мы... мы выставляли знаки в окнах наших спален, и это означало, что мы планируем встретиться в Бельмонт Парке. |
| You're a Belmont, aren't you? | Ты Бельмонт, да? |
| In May 2009, Lorde and her friend Louis McDonald won the Belmont Intermediate School annual talent show as a duo. | В мае 2009 года Лорд и её друг Луис Макдональд, в качестве дуэта, выиграли ежегодный конкурс талантов школы Бельмонт (англ.)русск... |
| I'm a Belmont... so I know you're a nomadic people who gather knowledge, memorize it, carry complete spoken histories with you. | Я Бельмонт... я знаю, что вы племя кочевников, которое собирает знания, запоминает их, дополняет и передаёт из уст в уста. |
| Detective Belmont, you ready to do some dirt? | Детектив Бельмонт запачкаете ручки? |
| And then Will Belmont saved my life... | Но Уилл Белмонт спас мне жизнь... |
| Two locations, one on North Broadway, a second on West Belmont. | В двух местах, одна в Северном Бродвее, и на Вест Белмонт. |
| To go back to Belmont? | Сходить опять в Белмонт? |
| Belmont is closed on Tuesdays. | Белмонт закрыт по вторникам. |
| Oakwood Towers, 400 Belmont Street East. | Оквуд Таурс, 400 Белмонт Южная улица. |
| Jules, this is Lady Arabella Marchand du Belmont. | Знакомьтесь, леди Арабелла Маршонд из Белмонта. |
| What would you say if I told you... that I think there was a song that was playing on the beach and it drove her to kill Belmont and the same song drove her to attack me? | Я считаю, что именно песня, игравшая на пляже, её и подтолкнула к убийству Белмонта, и та же песня заставила её напасть на меня. |
| I work for a Mr Belmont. | Работаю на мистера Белмонта. |
| I know you knew Frankie Belmont. | Вы точно знали Фрэнки Белмонта. |
| Same exact places on Frankie Belmont. | Она била меня туда же, куда и Фрэнки Белмонта. |
| Calvo received a bachelor's degree in business administration from Notre Dame de Namur University in Belmont, California. | Позже Кальво получил степень бакалавра в области делового администрирования в Университете Нотр-Дам-де-Намюр в Белмонте. |
| 12 years I've lived in the city, I'd never been to Belmont. | За 12 лет, что я прожил в этом городе, я ни разу не был в Белмонте. |
| When we get together with friends and family and we discusscrime in our country, crime in Belmont or crime in Diego or crimein Marabella, nobody's speaking about corruption. | Когда мы собираемся с семьёй или друзьями, и обсуждаемпреступления в нашей стране, преступления в Белмонте, Диего илиМарабеле, никто не говорит о коррупции. |
| Josh Mitchell was born in Belmont, Newcastle and began playing football at the age of 4 at Swansea Swans Soccer Club and was selected for the Australian School Boys Football team in 2002. | Митчелл родился в Белмонте, Ньюкасл и начал играть с четырехлетнего возраста за футбольный клуб «Суонси Суонс», а в 2002 году был отобран в Австралийскую школу футбола. |
| On June 30, 1892, she wed her former teacher Kenyon Cox in Belmont, Massachusetts, at the home of her aunt, Mrs. B.M. Jones. | Они познакомились 30 июня 1892 года в Белмонте, штат Массачусетс, в доме её тети - Б. М. Джонс (англ. B. M. Jones). |
| Especially when it's Belmont and Veraldi. | Особенно, если эти двое Бельмон и Веральди. |
| 'Come on Belmont, that's not what's written'. | "Иди-ка сюда, Бельмон! Там совсем не то написано!" |
| Belmont, come here. | Бельмон, подойди-ка сюда. |
| Belmont and Veraldi might have been political, not Laffite. | Бельмон и Веральди могли бы подойти для этого, но не Лаффитт... |
| Belmont was an arms dealer. | Бельмон был крупнейшим фабрикантом оружия во Франции. |
| At Belmont, the winner, Wrecking Crew... paid $6, 4.20 and 2.80. | В Бельмонте, победитель Разрушительная Команда,... принес $6, 4.20 и 2.80. |
| He earned a multi-million dollar purse just last week at Belmont. | Он принес ему многомиллионную прибыль на прошлой неделе, в Бельмонте. |
| The first legislative assembly of the new territory was convened by Governor Dodge at Belmont, in the present Lafayette County, on October 25, 1836. | Первое законодательное собрание новой территории было созвано Доджем в Бельмонте 25 октября 1836 года. |
| And here we go for the sixth at Belmont. | Мы начинаем шестой забег в Бельмонте. |
| Plus I see more long faces than the finish line at Belmont. | К тому же, тут за столом грустных лиц больше, чем на финишной прямой в Бельмонте. (прим.перев. - скачки) |
| The series was about a small brokerage house called Belmont Stevens located in New York City and the lives of its employees. | Шоу рассказывает о маленькой брокерской конторе в Нью-Йорке под названием «Belmont Stevens» и о жизни её сотрудников. |
| He then rode in boxcars out to California, and enrolled himself at Belmont High School in Los Angeles. | Затем уехал в крытом вагоне в Калифорнию, и поступил в школу «Belmont High School» в Лос-Анджелесе. |
| Lorde was also part of the Belmont Intermediate School band Extreme; the band placed third in the North Shore Battle of the Bands finals at the Bruce Mason Centre, Takapuna, Auckland on 18 November 2009. | В то время, исполнительница была частью музыкальной группы «Belmont Intermediate School Extreme Band»; 18 ноября того же года, группа заняла третье место в финале баттла «Северное побережье» в центре «Bruce Mason», Такапуна (англ.)русск... |
| She called you Belmont. | Она назвала тебя Бельмонтом. |
| Richter mode allows the player to control Richter Belmont and Maria Renard, the latter in the first time as a playable character in an American or European release. | «Richter Mode» позволяет игроку управлять молодыми Рихтером Бельмонтом и Марией Ренард (В европейской и американской локализациях Portrait of Ruin они впервые появляются как играбельные персонажи). |
| As in the previous game, the player controls Gabriel Belmont, now known as Dracula. | Действия игры происходят в современном мире Как и в прошлой части серии, игрок будет управлять Габриэлем Бельмонтом, ныне известным как Дракула. |
| OK then. I officially disapprove... of Mr Belmont's methods. | Хорошо, я их вам приношу и выражаю официальное неодобрение методам инспектора Бельмона. |
| Detective Belmont, sometimes... | Разве что инспектора Бельмона иногда. |
| Ask Detective Belmont for change. | А мелочь есть у инспектора Бельмона. |
| Or, Detective Belmont will give you a list. | Или возьмите список адвокатов у инспектора Бельмона. |
| Ignoring Detective Belmont's remark... Very funny, really... | Оставим в стороне физиологическую поправку инспектора Бельмона, пусть даже необычайно занятную... |
| Blue Mull Sound, between Gutcher and Belmont. | Блю-Малл-Саунд: между Гатчером и Белмонтом. |
| We're playing Belmont. | Мы играем с Белмонтом. |
| Last son of the house of Belmont. | Последний сын в роду Бельмонтов. |
| Last son of the Belmont family. | Последний сын в роду Бельмонтов. |
| What's your relationship with Frankie Belmont? | В каких вы отношениях с жертвой? |
| What's your relationship with Frankie Belmont? | В каких отношениях вы были с жертвой? |
| The mansion was built in 1909 for the purpose of entertaining the guests of Perry Belmont. | Особняк был построен в 1909 году для развлечения гостей Перри Бельмонта. |
| On 22 November, the Lancers came under fire for the first time near Belmont, and they subsequently forced their attackers to withdraw after inflicting significant casualties on them. | 22 ноября уланы попали под первый огонь вблизи Бельмонта, однако позже они были вынуждены отступить, нанеся значительные потери противнику. |
| They're going to the gate at Belmont. | Они начинают у ворот Бельмонта. |
| The General Grand Chapter headquarters, the International Temple, is located in the Dupont Circle neighborhood of Washington, D.C., in the Perry Belmont Mansion. | Штаб-квартира Верховного великого капитула, международного храма, расположена в Дюпон-Секл (Вашингтон, округ Колумбия) на территории бывшего особняка Перри Бельмонта. |