Richard Bannister and R. Belmont later ported it to Mac OS X and Linux, respectively. | Позднее Ричард Баннистер и Р. Бельмонт портировали её на Мас OS X и Linux соответственно. |
I don't like your tone, Belmont. | Мне не нравится твой тон, Бельмонт. |
Now later this week, we're hosting a banquet for the board at the Belmont Lodge. | На этой неделе мы проводим банкет для совета попечителей в Бельмонт Лодж. |
You can't do this, Belmont! | Нельзя же так, Бельмонт! |
It shall be racked, even to the uttermost, to furnish you to Belmont, and fair Portia. | Его я выжму весь и до предела, чтоб к Порции в Бельмонт тебя отправить. |
And then Will Belmont saved my life... | Но Уилл Белмонт спас мне жизнь... |
Mike Belmont, Dennis Giza, and Marcus Levi. | Нет. Майк Белмонт, Деннис Гиза и Маркус Леви. |
Mr Belmont - Gateway Cleaning Products - checks out. | Мистер Белмонт, Чистящие Средства Гейтуэй, сходится. |
Belmont and Sheridan, what's he doing there? | Белмонт и Шеридан, что он там забыл? |
Belmont is closed on Tuesdays. | Белмонт закрыт по вторникам. |
The body of 17-year-old Will Belmont was discovered by Emma Duval. | Тело 17-летнего Уилла Белмонта было обнаружено Эммой Дювал. |
Jules, this is Lady Arabella Marchand du Belmont. | Знакомьтесь, леди Арабелла Маршонд из Белмонта. |
Can you confirm that you stabbed Frankie Belmont today at Mottowa State Park? | Можете подтвердить, что сегодня закололи Фрэнки Белмонта в парке Моттова? |
What would you say if I told you... that I think there was a song that was playing on the beach and it drove her to kill Belmont and the same song drove her to attack me? | Я считаю, что именно песня, игравшая на пляже, её и подтолкнула к убийству Белмонта, и та же песня заставила её напасть на меня. |
I know you knew Frankie Belmont. | Вы точно знали Фрэнки Белмонта. |
Calvo received a bachelor's degree in business administration from Notre Dame de Namur University in Belmont, California. | Позже Кальво получил степень бакалавра в области делового администрирования в Университете Нотр-Дам-де-Намюр в Белмонте. |
12 years I've lived in the city, I'd never been to Belmont. | За 12 лет, что я прожил в этом городе, я ни разу не был в Белмонте. |
When we get together with friends and family and we discusscrime in our country, crime in Belmont or crime in Diego or crimein Marabella, nobody's speaking about corruption. | Когда мы собираемся с семьёй или друзьями, и обсуждаемпреступления в нашей стране, преступления в Белмонте, Диего илиМарабеле, никто не говорит о коррупции. |
Josh Mitchell was born in Belmont, Newcastle and began playing football at the age of 4 at Swansea Swans Soccer Club and was selected for the Australian School Boys Football team in 2002. | Митчелл родился в Белмонте, Ньюкасл и начал играть с четырехлетнего возраста за футбольный клуб «Суонси Суонс», а в 2002 году был отобран в Австралийскую школу футбола. |
On June 30, 1892, she wed her former teacher Kenyon Cox in Belmont, Massachusetts, at the home of her aunt, Mrs. B.M. Jones. | Они познакомились 30 июня 1892 года в Белмонте, штат Массачусетс, в доме её тети - Б. М. Джонс (англ. B. M. Jones). |
Dracula's least of your worries, Simon Belmont. | Сейчас тебе будет не до Дракулы, Саймон Бельмон. |
Belmont... had only one interest in life, himself. | Бельмон... Интересовался только одним на свете: самим собой. |
Only Belmont knew the secret of fusion. | Только Бельмон знал секрет сплава. |
Belmont, come here. | Бельмон, подойди-ка сюда. |
Roger (Jean-Claude Brialy) is publicly humiliated by Arthur (Charles Belmont) and plots to destroy Arthur's life, using Ambroisine (Bernadette Lafont) as bait. | Рональд (Жан-Клод Бриали) публично унижен Артуром (Шарль Бельмон), после чего решает уничтожить жизнь Артура, используя в качестве приманки Амбруазин (Бернадетт Лафон). |
At Belmont, the winner, Wrecking Crew... paid $6, 4.20 and 2.80. | В Бельмонте, победитель Разрушительная Команда,... принес $6, 4.20 и 2.80. |
He earned a multi-million dollar purse just last week at Belmont. | Он принес ему многомиллионную прибыль на прошлой неделе, в Бельмонте. |
The first legislative assembly of the new territory was convened by Governor Dodge at Belmont, in the present Lafayette County, on October 25, 1836. | Первое законодательное собрание новой территории было созвано Доджем в Бельмонте 25 октября 1836 года. |
It shall be racked, even to the uttermost, to furnish you to Belmont, and fair Portia. | Я истощу его, чтобы послать Тебя к прекрасной Порции в Бельмонте. |
Plus I see more long faces than the finish line at Belmont. | К тому же, тут за столом грустных лиц больше, чем на финишной прямой в Бельмонте. (прим.перев. - скачки) |
The series was about a small brokerage house called Belmont Stevens located in New York City and the lives of its employees. | Шоу рассказывает о маленькой брокерской конторе в Нью-Йорке под названием «Belmont Stevens» и о жизни её сотрудников. |
He then rode in boxcars out to California, and enrolled himself at Belmont High School in Los Angeles. | Затем уехал в крытом вагоне в Калифорнию, и поступил в школу «Belmont High School» в Лос-Анджелесе. |
Lorde was also part of the Belmont Intermediate School band Extreme; the band placed third in the North Shore Battle of the Bands finals at the Bruce Mason Centre, Takapuna, Auckland on 18 November 2009. | В то время, исполнительница была частью музыкальной группы «Belmont Intermediate School Extreme Band»; 18 ноября того же года, группа заняла третье место в финале баттла «Северное побережье» в центре «Bruce Mason», Такапуна (англ.)русск... |
She called you Belmont. | Она назвала тебя Бельмонтом. |
Richter mode allows the player to control Richter Belmont and Maria Renard, the latter in the first time as a playable character in an American or European release. | «Richter Mode» позволяет игроку управлять молодыми Рихтером Бельмонтом и Марией Ренард (В европейской и американской локализациях Portrait of Ruin они впервые появляются как играбельные персонажи). |
As in the previous game, the player controls Gabriel Belmont, now known as Dracula. | Действия игры происходят в современном мире Как и в прошлой части серии, игрок будет управлять Габриэлем Бельмонтом, ныне известным как Дракула. |
OK then. I officially disapprove... of Mr Belmont's methods. | Хорошо, я их вам приношу и выражаю официальное неодобрение методам инспектора Бельмона. |
Detective Belmont, sometimes... | Разве что инспектора Бельмона иногда. |
Ask Detective Belmont for change. | А мелочь есть у инспектора Бельмона. |
Or, Detective Belmont will give you a list. | Или возьмите список адвокатов у инспектора Бельмона. |
Ignoring Detective Belmont's remark... Very funny, really... | Оставим в стороне физиологическую поправку инспектора Бельмона, пусть даже необычайно занятную... |
Blue Mull Sound, between Gutcher and Belmont. | Блю-Малл-Саунд: между Гатчером и Белмонтом. |
We're playing Belmont. | Мы играем с Белмонтом. |
Last son of the house of Belmont. | Последний сын в роду Бельмонтов. |
Last son of the Belmont family. | Последний сын в роду Бельмонтов. |
What's your relationship with Frankie Belmont? | В каких вы отношениях с жертвой? |
What's your relationship with Frankie Belmont? | В каких отношениях вы были с жертвой? |
The mansion was built in 1909 for the purpose of entertaining the guests of Perry Belmont. | Особняк был построен в 1909 году для развлечения гостей Перри Бельмонта. |
On 22 November, the Lancers came under fire for the first time near Belmont, and they subsequently forced their attackers to withdraw after inflicting significant casualties on them. | 22 ноября уланы попали под первый огонь вблизи Бельмонта, однако позже они были вынуждены отступить, нанеся значительные потери противнику. |
They're going to the gate at Belmont. | Они начинают у ворот Бельмонта. |
The General Grand Chapter headquarters, the International Temple, is located in the Dupont Circle neighborhood of Washington, D.C., in the Perry Belmont Mansion. | Штаб-квартира Верховного великого капитула, международного храма, расположена в Дюпон-Секл (Вашингтон, округ Колумбия) на территории бывшего особняка Перри Бельмонта. |