| Scientists check for the behavioral hallmark of a significantly higher retest consistency after at least a year compared to control groups. | Учёные проверяют поведенческий признак, который значительно более высок по сравнению с контрольными группами после повторного тестирования согласованности как минимум год. |
| Behavioral targeting represents a concept that is similar to mass personalization. | Поведенческий таргетинг представляет собой концепцию, похожую на массовую персонализацию. |
| In particular, "perceived behavioral control" is presumed to not only affect actual behavior directly, but also affect it indirectly through behavioral intention. | В частности, допускается, что «воспринимаемый поведенческий контроль», оказывает воздействие на реальное поведение не только напрямую, но и косвенно - посредством поведенческого намерения. |
| Ajzen said a behavior is a function of compatible intentions and perceptions of behavioral control in that perceived behavioral control is expected to moderate the effect of intention on behavior, such that a favorable intention produces the behavior only when perceived behavioral control is strong. | Как утверждает Айзен, поведение представляет собой зависимость сочетаемых намерений и представлений поведенческого контроля, поскольку предполагается, что воспринимаемый поведенческий контроль сдерживает влияние намерения на поведение, так что благоприятное намерение приводит к поведению только в случае значительного воспринимаемого поведенческого контроля. |
| And what that truly ghastly, awful sound does is stop the single most important behavioral experience that we have, and that's sleep. | То, что этот чудовищный, отвратительный звук делает, - он останавливает наиважнейший поведенческий опыт, который у нас есть, - наш сон. |
| The people who helped me break River out... had intel that River and the other subjects were being... embedded with behavioral conditioning. | Люди, которые помогли мне вытащить Ривер... имели информацю, что в Ривер и другие объекты были... внедрены ограничители поведения. |
| The level of reactance has a direct relationship to the importance of the eliminated or threatened behavioral freedom, in relationship to the importance of other freedoms at the time. | Уровень реактивного сопротивления связан не только с важностью свободного поведения, которое подвергается угрозе нарушения или уже нарушена, а еще и со степенью важности других свобод, которые имеются у индивида в то же самое время. |
| There are changes in the brain a decade or more before you see the first signs of a behavioral change. | Измененя в мозге происшодят в течение многих лет, прежде чем мы увидим первые признаки их проявленя в изменении поведения. |
| The other described way of thermoregulation is called behavioral thermoregulation because body temperature is controlled by behavioral means, such as basking in the sun. | Другой описанный способ терморегуляции называется «поведенческой терморегуляцией», в этом случае температура тела регулируется за счет особого поведения насекомого, такого, как, например, грение на солнце. |
| If you want to get at the big part - I mean from a public health level, where my training is - you're looking at behavioral issues. | Если хотите, в целом Я говорю на уровне общественного здравоохранения: вы смотрите на примеры поведения вы смотрите на примеры, когда люди действительно получают информацию и не пользуются ей. |
| Some nausea, dizziness, and as the tumor shrinks, there will be behavioral changes. | Некоторая тошнота, головокружение при уменьшении опухоли, и изменения в поведении. |
| That's what you think of behavioral science? | Вот что ты думаешь про науку о поведении? |
| He needs you to show up for him at Parents Night to discuss behavioral problems. | Приди на сегодняшнюю встречу с родителями, чтобы обсудить его проблемы в поведении. |
| Do - we work with agents trained to detect minute behavioral cues. | Разве... мы не работаем с людьми, которые обучены выявлять малейшие нюансы в поведении? |
| In From Anxiety to Method in the Behavioral Sciences, Devereux suggested rethinking the question of the relation between the observer and the observed. | В книге «От озабоченности к методу в науках о поведении» (From anxiety to method in the behavioral sciences) Деверё предлагает переосмыслить вопрос о взаимоотношениях между наблюдателем и наблюдаемым. |
| He was excellent in the classroom, but had some behavioral problems. | Он был лучшим в классе, но у него были некоторые проблемы с поведением. |
| They said behavioral issues. | Сказали, что из-за проблем с поведением. |
| Deprived of her twin, Judith became severely alienated, and behavioral problems soon surfaced. | В отсутствие сестры Джудит стала очень отчуждённой, и вскоре проявились проблемы с поведением. |
| We tend to think of energy use as a behavioral thing - I choose to turn this light switch on | Мы склонны думать, что расход энергии связан с поведением - я решаю, включить свет или нет - но на самом деле использование нами энергии во многом предопределено тем, в каких городах мы живем. |
| ABOUT MY SON'S BEHAVIORAL PROBLEMS. WE'VE BEEN THROUGH EVERY NANNY REALITY SHOW | Не знаю, что еще можно предпринять для решения проблем с поведением сына. |
| Since 2003, Bloom has served as co-editor in chief of the scholarly journal Behavioral and Brain Sciences. | С 2003 года, Блум занимал должность помощника редактора научного журнала Behavioral and Brain Sciences. |
| In From Anxiety to Method in the Behavioral Sciences, Devereux suggested rethinking the question of the relation between the observer and the observed. | В книге «От озабоченности к методу в науках о поведении» (From anxiety to method in the behavioral sciences) Деверё предлагает переосмыслить вопрос о взаимоотношениях между наблюдателем и наблюдаемым. |
| Researchers at Department of Ecology and Evolution, University of Chicago published a paper in Behavioral Ecology in 2010 showing that male splendid fairywrens sing display-like vocalizations (Type II song) in response to predator calls. | Исследователи с кафедры экологии и эволюции чикагского университета в 2010 году в журнале Behavioral Ecology (англ.)русск. опубликовали статью, доказывая, что самец данного вида в ответ на звуки хищника использует «брачную» вокализацию (песню 2 типа). |
| Valery Leibin is author of more than 30 monographs and over 400 articles, chapters in collective works, reviews and book reviews, published in Russian and foreign magazines, such as «The Psychoanalytic Review», «Behavioral and Brain Sciences», «Individual Psychology. | В. М. Лейбин - автор 40 монографий и около 600 статей, разделов в коллективных трудах, обзоров и рецензий, опубликованных в отечественных и таких зарубежных журналах, как The Psychoanalytic Review, Behavioral and Brain Sciences (англ.)русск., Individual Psychology. |
| The Chinese Room Argument was introduced in Searle's 1980 paper "Minds, Brains, and Programs", published in Behavioral and Brain Sciences. | Эксперимент был опубликован в 1980 году в статье «Minds, Brains, and Programs» журнала «The Behavioral and Brain Sciences (англ.)русск.». |
| This is all behavioral autonomy here that's being conducted by the robot on its own. | Это всё самостоятельное поведение, которое робот производит сам по себе. |
| Those are behavioral and they don't count anyway. | За поведение всё равно не считается. |
| Very close species may have similar behavioral systems and, in the case of our close predecessors, the shared features probably included many traits we have preferred to consider the monopoly of our species, including symbolic behavior. | Очень близкие виды могут иметь сходные поведенческие системы и, в случае наших близких предшественников, поведенческие системы, вероятно, включили много черт, которые мы предпочли рассматривать, как монополию нашего вида, включая символическое поведение. |
| A Response to Milgram's Behavioral Study of Obedience ? | ответ на поведение Милгрэма при изучении повиновения . |
| And I specialize in human behavioral research, and applying what we learn to think about the future in different ways, and to design for that future. | Моя задача - изучать человеческое поведение, применять новые знания, чтобы формировать представление о будущем и разрабатывать проекты для этого будущего. |