So, here I am today, attending the most renowned behavioral studies program in the nation. | И вот, сегодня я посещаю самый известный поведенческий курс. |
Now I realize that it is a little bit absurd to compare the behavioral repertoire of a human to a fly. | Я понимаю, что слегка абсурдно сравнивать поведенческий репертуар человека и мухи. |
Behavioral Sciences doesn't have the resources. | Поведенческий отдел не получил должного финансирования. |
In their respective aggregates, "behavioral beliefs" produce a favorable or unfavorable "attitude toward the behavior"; "normative beliefs" result in "subjective norm"; and "control beliefs" gives rise to "perceived behavioral control." | С учетом всех соответствующих аспектов, «поведенческие убеждения» создают благоприятное или неблагоприятное «отношение к поведению»;результатом «нормативных убеждений» является «субъективная норма», а «контролирующие убеждения» порождают «воспринимаемый поведенческий контроль». |
Ajzen said a behavior is a function of compatible intentions and perceptions of behavioral control in that perceived behavioral control is expected to moderate the effect of intention on behavior, such that a favorable intention produces the behavior only when perceived behavioral control is strong. | Как утверждает Айзен, поведение представляет собой зависимость сочетаемых намерений и представлений поведенческого контроля, поскольку предполагается, что воспринимаемый поведенческий контроль сдерживает влияние намерения на поведение, так что благоприятное намерение приводит к поведению только в случае значительного воспринимаемого поведенческого контроля. |
The video Adaptive mobile robot on YouTube demonstrates the ability of adaptive control system of mobile robot to gradually create behavioral stereotypes in labyrinth. | Клип Adaptive mobile robot на YouTube демонстрирует способность адаптивной системы управления мобильного робота постепенно вырабатывать стереотипы поведения в лабиринте. |
What did we talk about behavioral modifiers? | Что мы говорили о правилах поведения? |
However, challenges still remain in addressing the unequal Zoba enforcement, migration of circumcisers, reaching nomadic populations and translating knowledge to behavioral changes. | В то же время сохраняются проблемы, вызванные недостаточно добросовестным применением закона в отдельных провинциях, миграцией подвергшихся обрезанию женщин и девушек, кочевым образом жизни части населения и тем, что полученные знания не всегда ведут к изменению поведения людей. |
Behavioral studies have shown that the SC is not needed for object recognition, but plays a critical role in the ability to direct behaviors toward specific objects, and can support this ability even in the absence of the cerebral cortex. | Поведенческие эксперименты показали, что ВД хотя и не является необходимой структурой для распознавания образов, но играет критическую роль в направлении поведения на определённый объект, и может обеспечивать эту функцию даже при отсутствии коры мозга. |
By adding "perceived behavioral control," the theory of planned behavior can explain the relationship between behavioral intention and actual behavior. | Благодаря включению фактора"воспринимаемого поведенческого контроля" теория запланированного поведения может объяснять связь между поведенческими намерениями и реальным поведением. |
I don't know... behavioral changes, you know, memory loss, judgment. | Ну не знаю... изменения в поведении, потери памяти, возможности принимать правильные решения. |
We also look at specific behavioral traits. | Мы ищем специфические черты в его поведении. |
In 2015, though, this behavioral difference has been less pronounced than usual. | Однако в 2015 году данная разница в поведении оказалась выражена менее ярко, чем обычно. |
Our son Tommy is having some behavioral issues. | У нашего сына Томми отклонения в поведении. |
In From Anxiety to Method in the Behavioral Sciences, Devereux suggested rethinking the question of the relation between the observer and the observed. | В книге «От озабоченности к методу в науках о поведении» (From anxiety to method in the behavioral sciences) Деверё предлагает переосмыслить вопрос о взаимоотношениях между наблюдателем и наблюдаемым. |
behavioral problems, arrest records... her door was always open. | проблемы с поведением, досье об арестах... ее двери всегда были открыты. |
And she's also on mood stabilizers for her behavioral issues. | Плюс ей дали подавляющие препараты, от проблем с поведением. |
He needs you to show up for him at Parents Night to discuss behavioral problems. | Нужно, чтобы ты пришёл на его "родительский вечер" и обсудил проблемы с его поведением. |
An individual's behavioral intention cannot be the exclusive determinant of behavior where an individual's control over the behavior is incomplete. | Поведенческое намерение индивида не может быть исключительным фактором, определяющим поведение, если контроль индивида над поведением является неполным. |
! But frankly, we believe his behavioral problems start at home! | Но, вообще-то мы полагаем что истоки его проблем с поведением находятся дома! |
Since 2003, Bloom has served as co-editor in chief of the scholarly journal Behavioral and Brain Sciences. | С 2003 года, Блум занимал должность помощника редактора научного журнала Behavioral and Brain Sciences. |
In From Anxiety to Method in the Behavioral Sciences, Devereux suggested rethinking the question of the relation between the observer and the observed. | В книге «От озабоченности к методу в науках о поведении» (From anxiety to method in the behavioral sciences) Деверё предлагает переосмыслить вопрос о взаимоотношениях между наблюдателем и наблюдаемым. |
Researchers at Department of Ecology and Evolution, University of Chicago published a paper in Behavioral Ecology in 2010 showing that male splendid fairywrens sing display-like vocalizations (Type II song) in response to predator calls. | Исследователи с кафедры экологии и эволюции чикагского университета в 2010 году в журнале Behavioral Ecology (англ.)русск. опубликовали статью, доказывая, что самец данного вида в ответ на звуки хищника использует «брачную» вокализацию (песню 2 типа). |
Valery Leibin is author of more than 30 monographs and over 400 articles, chapters in collective works, reviews and book reviews, published in Russian and foreign magazines, such as «The Psychoanalytic Review», «Behavioral and Brain Sciences», «Individual Psychology. | В. М. Лейбин - автор 40 монографий и около 600 статей, разделов в коллективных трудах, обзоров и рецензий, опубликованных в отечественных и таких зарубежных журналах, как The Psychoanalytic Review, Behavioral and Brain Sciences (англ.)русск., Individual Psychology. |
The Chinese Room Argument was introduced in Searle's 1980 paper "Minds, Brains, and Programs", published in Behavioral and Brain Sciences. | Эксперимент был опубликован в 1980 году в статье «Minds, Brains, and Programs» журнала «The Behavioral and Brain Sciences (англ.)русск.». |
Now, behavioral economists might refer to this sort of thing as loss aversion We have a strong predisposition towards protecting what we feel is ours. | Теперь специалисты по поведенческой экономике могут относить такое поведение к боязни потери У нас есть сильная предрасположенность к защите того, что мы считаем нашим. |
Applied Behavior, Behavioral Analysis Therapy. | Прикладное поведение, Поведенческий Анализ Терапии. |
Automatic behavior - skilled behavior - is subconscious, controlled by the behavioral side. | Автоматическое поведение подсознательно, контролируемое поведенческой стороной. |
One of England's foremost climatologists, Mike Hulme, director of the Tyndall Centre for Climate Change Research, points out that green militancy and megaphone journalism use "catastrophe and chaos as unguided weapons with which forlornly to threaten society into behavioral change." | Один из выдающихся климатологов Англии Майк Хальме, директор Центра Тиндалла по исследованию климатических изменений, обращает внимание на то, что воинствующие защитники природы и крикливые журналисты используют «катастрофы и хаос как неуправляемое оружие, которым можно без конца пугать общество с целью изменить его поведение». |
This is all behavioral autonomy here that's being conducted by the robot on its own. | Это всё самостоятельное поведение, которое робот производит сам по себе. |