Английский - русский
Перевод слова Behavioral

Перевод behavioral с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Поведенческий (примеров 35)
Now I realize that it is a little bit absurd to compare the behavioral repertoire of a human to a fly. Я понимаю, что слегка абсурдно сравнивать поведенческий репертуар человека и мухи.
And if it was a behavioral experiment... А если бы это был поведенческий эксперимент...
Scientists check for the behavioral hallmark of a significantly higher retest consistency after at least a year compared to control groups. Учёные проверяют поведенческий признак, который значительно более высок по сравнению с контрольными группами после повторного тестирования согласованности как минимум год.
As a general rule, the more favorable the attitude toward behavior and subjective norm, and the greater the perceived behavioral control, the stronger the person's intention to perform the behavior in question should be. Как правило, чем более благоприятно отношение к поведению и субъективная норма и чем больше воспринимаемый поведенческий контроль, тем сильнее должно быть намерение человека реализовать определенное поведение.
So... as a behavioral psychologist, what can you tell me about a person that would move out of a free high-rise overlooking the city... into this a dump like this? Так... как поведенческий психолог, не могли бы вы рассказать мне что за человек бы переехал из свободной квартиры с видом на весь город... в такую дыру, как эта?
Больше примеров...
Поведения (примеров 80)
What did we talk about behavioral modifiers? Что мы говорили о правилах поведения?
Further, the Gender Committee provided psycho-social support during and after statement takings and testimonies, engaged male partners to promote behavioral change and provided medical and child reunification referrals. Кроме того, Гендерный комитет оказывал социально-психологическую помощь во время и после сбора заявлений и свидетельских показаний, привлекал мужских партнеров для содействия изменению поведения и выдавал направления к врачам и специалистам по реинтеграции детей.
The people who helped me break River out... had intel that River and the other subjects were being... embedded with behavioral conditioning. Люди, которые помогли мне вытащить Ривер... имели информацю, что в Ривер и другие объекты были... внедрены ограничители поведения.
(c) Facilitating behavioral changes, including eco-driving, the use of public transport, and, where applicable, modal shifts, taking the environmental impacts of each mode into consideration. с) содействие изменению моделей поведения, включая экологичное вождение, использование общественного транспорта и - где это применимо - переключение на альтернативные виды транспорта с учетом воздействия каждого вида транспорта на окружающую среду.
Particular attention is dedicated to creating personalized behavioral treatment programs targeting specific needs of individual inmates (recovering from drug abuse, curbing aggressive behavior, building capacities for living in the community, education and so on). Особое внимание уделяется разработке индивидуальных программ работы с заключенными, учитывающих конкретные потребности того или иного осужденного (избавление от наркозависимости, обуздание агрессивного поведения, наращивание потенциала для жизни в обществе, обучение и т. д.).
Больше примеров...
Поведении (примеров 32)
Some nausea, dizziness, and as the tumor shrinks, there will be behavioral changes. Некоторая тошнота, головокружение при уменьшении опухоли, и изменения в поведении.
And no visual or auditory hallucinations or other behavioral abnormalities? Потрясающе. А как насчет визуальных и слуховых галлюцинаций или отклонений в поведении?
I like - There was indeed reason to be nervous, and there were moments in which I did feel nervous, knowing the history of what has happened to people who've taken controversial stands or discovered disquieting findings in the behavioral sciences. Я... На самом деле, был, конечно, повод переживать, и были моменты, когда я нервничал, зная историю того, что случалось с людьми, которые принимали спорную позицию или делали тревожные открытия в науках о поведении.
Behavioral changes in very predictable ways. Изменения в поведении очень предсказуемы.
In From Anxiety to Method in the Behavioral Sciences, Devereux suggested rethinking the question of the relation between the observer and the observed. В книге «От озабоченности к методу в науках о поведении» (From anxiety to method in the behavioral sciences) Деверё предлагает переосмыслить вопрос о взаимоотношениях между наблюдателем и наблюдаемым.
Больше примеров...
Поведением (примеров 26)
No behavioral problems, a few absences. Никаких проблем с поведением, пропусков мало.
Traffic psychology can be defined as a tool that through subjective analysis, helps to increase the overall quality of lives through behavioral observation, identification, and modification. Психология дорожного движения может рассматриваться в качестве «инструмента», который посредством субъективного анализа помогает улучшать качество жизни через наблюдение за поведением, идентификацией приемов и способов поведения и его изменения.
I don't know what else to do about my son's behavioral problems. Не знаю, что еще можно предпринять для решения проблем с поведением сына.
An individual's behavioral intention cannot be the exclusive determinant of behavior where an individual's control over the behavior is incomplete. Поведенческое намерение индивида не может быть исключительным фактором, определяющим поведение, если контроль индивида над поведением является неполным.
It has been applied to studies of the relations among beliefs, attitudes, behavioral intentions and behaviors in various fields such as advertising, public relations, advertising campaigns, healthcare, sport management and sustainability. Она используется в исследованиях, посвященных связям между убеждениями, отношениями, поведенческими намерениями и поведением в различных областях, таких как реклама, связи с общественностью, рекламные кампании и здравоохранение.
Больше примеров...
Behavioral (примеров 5)
Since 2003, Bloom has served as co-editor in chief of the scholarly journal Behavioral and Brain Sciences. С 2003 года, Блум занимал должность помощника редактора научного журнала Behavioral and Brain Sciences.
In From Anxiety to Method in the Behavioral Sciences, Devereux suggested rethinking the question of the relation between the observer and the observed. В книге «От озабоченности к методу в науках о поведении» (From anxiety to method in the behavioral sciences) Деверё предлагает переосмыслить вопрос о взаимоотношениях между наблюдателем и наблюдаемым.
Researchers at Department of Ecology and Evolution, University of Chicago published a paper in Behavioral Ecology in 2010 showing that male splendid fairywrens sing display-like vocalizations (Type II song) in response to predator calls. Исследователи с кафедры экологии и эволюции чикагского университета в 2010 году в журнале Behavioral Ecology (англ.)русск. опубликовали статью, доказывая, что самец данного вида в ответ на звуки хищника использует «брачную» вокализацию (песню 2 типа).
Valery Leibin is author of more than 30 monographs and over 400 articles, chapters in collective works, reviews and book reviews, published in Russian and foreign magazines, such as «The Psychoanalytic Review», «Behavioral and Brain Sciences», «Individual Psychology. В. М. Лейбин - автор 40 монографий и около 600 статей, разделов в коллективных трудах, обзоров и рецензий, опубликованных в отечественных и таких зарубежных журналах, как The Psychoanalytic Review, Behavioral and Brain Sciences (англ.)русск., Individual Psychology.
The Chinese Room Argument was introduced in Searle's 1980 paper "Minds, Brains, and Programs", published in Behavioral and Brain Sciences. Эксперимент был опубликован в 1980 году в статье «Minds, Brains, and Programs» журнала «The Behavioral and Brain Sciences (англ.)русск.».
Больше примеров...
Поведение (примеров 40)
This is all behavioral autonomy here that's being conducted by the robot on its own. Это всё самостоятельное поведение, которое робот производит сам по себе.
I think behavioral scientists will tell you that it's very difficult to change the habits that you have had early in life. Я думаю, учёные, изучающие поведение, скажут вам, что очень сложно изменить привычки, которые вы приобрели в очень раннем возрасте.
But we can make behavioral changes to avoid that. Но мы можем изменить своё поведение, чтобы избежать этого, а растения - нет.
Automatic behavior - skilled behavior - is subconscious, controlled by the behavioral side. Автоматическое поведение подсознательно, контролируемое поведенческой стороной.
That sort of behavioral economics can transform people's behavior in a way that all the bullying and all the information and all the badgering from a government cannot possibly achieve. Такая поведенческая экономика может трансформировать поведение человека намного лучше, чем государство сможет достигнуть угрожая, информируя или допекая.
Больше примеров...