Perceived behavioral control: an individual's perceived ease or difficulty of performing the particular behavior. | Воспринимаемый поведенческий контроль - воспринимаемая индивидом легкость или сложность реализации определенного поведения. |
In general, behavioral act is characterized by meaningful and active role of the subject. | В целом поведенческий акт характеризуется целенаправленностью и активной ролью субъекта. |
Each one has a rich behavioral repertoire to ensure its own survival. | У каждого из них свой богатый поведенческий репертуар, который помогает им выжить. |
And if it was a behavioral experiment... | А если бы это был поведенческий эксперимент... |
I assume you have a profiler from Behavioral Sciences - working on this? - Task force does. | У вас же есть поведенческий психолог, занимающийся этим? |
His behavioral patterns are reminiscent of my own. | Его модели поведения напоминают мои собственные. |
Behavioral studies have shown that the SC is not needed for object recognition, but plays a critical role in the ability to direct behaviors toward specific objects, and can support this ability even in the absence of the cerebral cortex. | Поведенческие эксперименты показали, что ВД хотя и не является необходимой структурой для распознавания образов, но играет критическую роль в направлении поведения на определённый объект, и может обеспечивать эту функцию даже при отсутствии коры мозга. |
This requires a strategic combination of interventions that address populations that are at risk or vulnerable for transmission and that utilize behavioral and social change methods that are appropriate and informed by the latest evidence. | Для этого требуется стратегическое сочетание мер вмешательства, направленных на группы населения, которым грозит риск заражения или уязвимость к ВИЧ и которые используют соответствующие методы для изменения поведения или обеспечения социальных перемен на основе последней имеющейся доказательной информации. |
Particular attention is dedicated to creating personalized behavioral treatment programs targeting specific needs of individual inmates (recovering from drug abuse, curbing aggressive behavior, building capacities for living in the community, education and so on). | Особое внимание уделяется разработке индивидуальных программ работы с заключенными, учитывающих конкретные потребности того или иного осужденного (избавление от наркозависимости, обуздание агрессивного поведения, наращивание потенциала для жизни в обществе, обучение и т. д.). |
That's actually becoming a rather unpopular term these days, and people feel that, for whatever reason, it's politically better to use the term behavioral disorders and to talk about these as disorders of behavior. | Это понятие, на самом деле, становится устаревшим в наши дни, и люди, по каким бы то ни было причинам, все чаще, считают полит-корректным использовать термин поведенческие расстройства и говорят о них, как о расстройствах поведения. |
We also look at specific behavioral traits. | Мы ищем специфические черты в его поведении. |
By promoting a shift in public perceptions, such programs can catalyze fundamental behavioral changes. | Содействуя смещению в общественном восприятии, такие программы могут катализировать фундаментальные изменения в поведении. |
I can pull all relevant files, look for any mentions of yurchenko in the last 10 years... any reported behavioral oddities. | Я могу поднять все важные папки, поискать любые упоминания об Юрченко за последние 10 лет... любые сообщения о странностях в поведении. |
Did you notice any significant behavioral changes? | Заметил ли ты серьёзные изменения в её поведении? |
Social psychology and behavioral science. | Социальная психология и наука о поведении |
Children that experience a sudden loss of a parent or caretaker often suffer from behavioral problems. | У детей, переживших опыт внезапной утраты родительской заботы часто возникают проблемы с поведением. |
behavioral problems, arrest records... her door was always open. | проблемы с поведением, досье об арестах... ее двери всегда были открыты. |
They said behavioral issues. | Сказали, что из-за проблем с поведением. |
It has been applied to studies of the relations among beliefs, attitudes, behavioral intentions and behaviors in various fields such as advertising, public relations, advertising campaigns, healthcare, sport management and sustainability. | Она используется в исследованиях, посвященных связям между убеждениями, отношениями, поведенческими намерениями и поведением в различных областях, таких как реклама, связи с общественностью, рекламные кампании и здравоохранение. |
ABOUT MY SON'S BEHAVIORAL PROBLEMS. WE'VE BEEN THROUGH EVERY NANNY REALITY SHOW | Не знаю, что еще можно предпринять для решения проблем с поведением сына. |
Since 2003, Bloom has served as co-editor in chief of the scholarly journal Behavioral and Brain Sciences. | С 2003 года, Блум занимал должность помощника редактора научного журнала Behavioral and Brain Sciences. |
In From Anxiety to Method in the Behavioral Sciences, Devereux suggested rethinking the question of the relation between the observer and the observed. | В книге «От озабоченности к методу в науках о поведении» (From anxiety to method in the behavioral sciences) Деверё предлагает переосмыслить вопрос о взаимоотношениях между наблюдателем и наблюдаемым. |
Researchers at Department of Ecology and Evolution, University of Chicago published a paper in Behavioral Ecology in 2010 showing that male splendid fairywrens sing display-like vocalizations (Type II song) in response to predator calls. | Исследователи с кафедры экологии и эволюции чикагского университета в 2010 году в журнале Behavioral Ecology (англ.)русск. опубликовали статью, доказывая, что самец данного вида в ответ на звуки хищника использует «брачную» вокализацию (песню 2 типа). |
Valery Leibin is author of more than 30 monographs and over 400 articles, chapters in collective works, reviews and book reviews, published in Russian and foreign magazines, such as «The Psychoanalytic Review», «Behavioral and Brain Sciences», «Individual Psychology. | В. М. Лейбин - автор 40 монографий и около 600 статей, разделов в коллективных трудах, обзоров и рецензий, опубликованных в отечественных и таких зарубежных журналах, как The Psychoanalytic Review, Behavioral and Brain Sciences (англ.)русск., Individual Psychology. |
The Chinese Room Argument was introduced in Searle's 1980 paper "Minds, Brains, and Programs", published in Behavioral and Brain Sciences. | Эксперимент был опубликован в 1980 году в статье «Minds, Brains, and Programs» журнала «The Behavioral and Brain Sciences (англ.)русск.». |
An individual's behavioral intention cannot be the exclusive determinant of behavior where an individual's control over the behavior is incomplete. | Поведенческое намерение индивида не может быть исключительным фактором, определяющим поведение, если контроль индивида над поведением является неполным. |
As a general rule, the more favorable the attitude toward behavior and subjective norm, and the greater the perceived behavioral control, the stronger the person's intention to perform the behavior in question should be. | Как правило, чем более благоприятно отношение к поведению и субъективная норма и чем больше воспринимаемый поведенческий контроль, тем сильнее должно быть намерение человека реализовать определенное поведение. |
But we can make behavioral changes to avoid that. | Но мы можем изменить своё поведение, чтобы избежать этого, а растения - нет. |
And yet, what behavioral economics shows time after time after time is in human behavioral and behavioral change there's a very, very strong disproportionality at work, | Однако примеры поведенческой экономики снова и снова доказывают, что в области поведения человека, и влияния на поведение наблюдается огромное несоответствие [усилий и результатов]. |
With behavioral targeting focusing in on specific user actions such as site history, browsing history, and buying behavior, this has raised user concern that all activity is being tracked. | Благодаря поведенческому таргетингу, сфокусированному на конкретных действиях пользователя, таких как история посещений сайта и поведение пользователь, это вызвало обеспокоенность пользователей тем, что вся активность отслеживается. |