| So, here I am today, attending the most renowned behavioral studies program in the nation. | И вот, сегодня я посещаю самый известный поведенческий курс. |
| Now I realize that it is a little bit absurd to compare the behavioral repertoire of a human to a fly. | Я понимаю, что слегка абсурдно сравнивать поведенческий репертуар человека и мухи. |
| And behavioral design is all about feeling in control, which includes usability, understanding - but also the feel and heft. | Поведенческий дизайн - это чувство контроля, сюда входит не только удобство использования и понимание, но и ощущения, и вес. |
| Just try to keep a lid on the grandiose sense of self and the poor behavioral control in front of the doctor. | Просто старайся сдерживать свои амбиции и недостаточный поведенческий контроль перед доктором. |
| The behavioral economist George Lowenstein asked students in his university to imagine getting a passionate kiss from a celebrity, any celebrity. | Поведенческий экономист Джордж Лоэнстейн предложил студентам своего университета представить, что их страстно поцелует какой-нибудь знаменитый человек. |
| Topics addressed to men intended to promote behavioral change on the practice of GBV and responsible fatherhood and the ones directed to women encouraged them to visit institutions working on the promotion of their rights. | Темы, предназначенные для мужчин, должны были способствовать изменению поведения в практической ситуации гендерного насилия и ответственному отцовству, а темы, рассчитанные на женщин, стимулировали посещение ими учреждений, осуществляющих деятельность по поощрению их прав. |
| Behavioral patterns, motives, potential targets. | Схемы поведения, мотивы, потенциальные цели. |
| I study the jury's behavioral patterns. | Я изучаю модели поведения присяжных. |
| In essence, this is the approach advocated by finance enthusiasts: set the behavioral parameters and let financial intermediaries operate freely otherwise. | В сущности, это подход, поддерживаемый финансовыми энтузиастами: задать параметры поведения и предоставить финансовым посредникам свободу действий в рамках этих параметров. |
| It renders off-limits all kinds of behavioral choices without our even knowing that it's happened. | Она ставит под запреты все виды свободы выбора поведения без нашего ведома. |
| In 2015, though, this behavioral difference has been less pronounced than usual. | Однако в 2015 году данная разница в поведении оказалась выражена менее ярко, чем обычно. |
| But every behavioral divergence between two-sided and traditional markets can be understood using simple tools of elementary microeconomics, such as the distinction between substitute and complementary products. | Но каждое из различий в поведении между двусторонним и традиционным рынками можно понять, используя простые средства элементарной микроэкономики, такие как различие между товарами-субститутами и товарами-комплементами. |
| And together, these elements, not only construct the form, but they also reveal behavioral relationships that may not come across through a two-dimensional graph. | И вместе, эти элементы не только выстраивают форму, но также обнаруживают взаимоотношения и взаимодействия в поведении, которые не так очевидны в двухмерном графике. |
| There's nothing here that would indicate anything that might cause any sort of behavioral anomaly. | Здесь нет ничего, что могло бы послужить причиной любого отклонения в поведении. |
| Did you notice any significant behavioral changes? | Заметил ли ты серьёзные изменения в её поведении? |
| He was excellent in the classroom, but had some behavioral problems. | Он был лучшим в классе, но у него были некоторые проблемы с поведением. |
| They said behavioral issues. | Сказали, что из-за проблем с поведением. |
| Deprived of her twin, Judith became severely alienated, and behavioral problems soon surfaced. | В отсутствие сестры Джудит стала очень отчуждённой, и вскоре проявились проблемы с поведением. |
| You know how... Arlo's always had behavioral issues, ever since he was little. | У Арло всегда были проблемы с поведением, с самого детства. |
| The culmination of this is if you've successfully raised your tadpole, observing the behavioral and developmental events, you will then go and introduce your tadpole to its namesake and discuss the evidence that you've seen. | Кульминацией этого, при условии, что вам удалось успешно вырастить головастика, наблюдая за его поведением и этапами развития, является визит к его тезке и обсуждение наблюдений. |
| Since 2003, Bloom has served as co-editor in chief of the scholarly journal Behavioral and Brain Sciences. | С 2003 года, Блум занимал должность помощника редактора научного журнала Behavioral and Brain Sciences. |
| In From Anxiety to Method in the Behavioral Sciences, Devereux suggested rethinking the question of the relation between the observer and the observed. | В книге «От озабоченности к методу в науках о поведении» (From anxiety to method in the behavioral sciences) Деверё предлагает переосмыслить вопрос о взаимоотношениях между наблюдателем и наблюдаемым. |
| Researchers at Department of Ecology and Evolution, University of Chicago published a paper in Behavioral Ecology in 2010 showing that male splendid fairywrens sing display-like vocalizations (Type II song) in response to predator calls. | Исследователи с кафедры экологии и эволюции чикагского университета в 2010 году в журнале Behavioral Ecology (англ.)русск. опубликовали статью, доказывая, что самец данного вида в ответ на звуки хищника использует «брачную» вокализацию (песню 2 типа). |
| Valery Leibin is author of more than 30 monographs and over 400 articles, chapters in collective works, reviews and book reviews, published in Russian and foreign magazines, such as «The Psychoanalytic Review», «Behavioral and Brain Sciences», «Individual Psychology. | В. М. Лейбин - автор 40 монографий и около 600 статей, разделов в коллективных трудах, обзоров и рецензий, опубликованных в отечественных и таких зарубежных журналах, как The Psychoanalytic Review, Behavioral and Brain Sciences (англ.)русск., Individual Psychology. |
| The Chinese Room Argument was introduced in Searle's 1980 paper "Minds, Brains, and Programs", published in Behavioral and Brain Sciences. | Эксперимент был опубликован в 1980 году в статье «Minds, Brains, and Programs» журнала «The Behavioral and Brain Sciences (англ.)русск.». |
| Those are behavioral and they don't count anyway. | За поведение всё равно не считается. |
| Behavioral is subconscious, you're unaware of it. | Поведение подсознательно - вы его тоже не осознаете. |
| She's a behavioral aide for your nephew. | Она помогает адаптировать поведение твоего племянника! |
| That sort of behavioral economics can transform people's behavior in a way that all the bullying and all the information and all the badgering from a government cannot possibly achieve. | Такая поведенческая экономика может трансформировать поведение человека намного лучше, чем государство сможет достигнуть угрожая, информируя или допекая. |
| One of England's foremost climatologists, Mike Hulme, director of the Tyndall Centre for Climate Change Research, points out that green militancy and megaphone journalism use "catastrophe and chaos as unguided weapons with which forlornly to threaten society into behavioral change." | Один из выдающихся климатологов Англии Майк Хальме, директор Центра Тиндалла по исследованию климатических изменений, обращает внимание на то, что воинствующие защитники природы и крикливые журналисты используют «катастрофы и хаос как неуправляемое оружие, которым можно без конца пугать общество с целью изменить его поведение». |