Perceived behavioral control: an individual's perceived ease or difficulty of performing the particular behavior. | Воспринимаемый поведенческий контроль - воспринимаемая индивидом легкость или сложность реализации определенного поведения. |
Scientists check for the behavioral hallmark of a significantly higher retest consistency after at least a year compared to control groups. | Учёные проверяют поведенческий признак, который значительно более высок по сравнению с контрольными группами после повторного тестирования согласованности как минимум год. |
And what that truly ghastly, awful sound does is stop the single most important behavioral experience that we have, and that's sleep. | То, что этот чудовищный, отвратительный звук делает, - он останавливает наиважнейший поведенческий опыт, который у нас есть, - наш сон. |
The behavioral economist George Lowenstein asked students in his university to imagine getting a passionate kiss from a celebrity, any celebrity. | Поведенческий экономист Джордж Лоэнстейн предложил студентам своего университета представить, что их страстно поцелует какой-нибудь знаменитый человек. |
The theory states that attitude toward behavior, subjective norms, and perceived behavioral control, together shape an individual's behavioral intentions and behaviors. | Согласно этой теории, отношение к поведению, субъективные нормы и воспринимаемый поведенческий контроль в сочетании формируют поведенческие намерения и поведение индивида. |
Credit cards and planes doesn't really fit his behavioral profile. | Кредитные карты и самолеты не совсем подходят под его профиль поведения. |
Namely, as part of the activities for AIDS prevention, supported by a grant from the Global Fund for AIDS, Tuberculosis and Malaria, actions have been taken to implement a behavioral study. | В частности, в рамках мероприятий по профилактике СПИДа, проведенных благодаря дотации Глобального фонда для борьбы со СПИДом, туберкулезом и малярией, были осуществлены мероприятия по исследованию вопросов поведения. |
There was some information on behavioral habits of the natives. | Приводились кое-какие сведения и об особенностях поведения коренных жителей. |
It emphasizes explicit behavioral constraints and eschews implicit rules of conduct. | Она выделяет явные поведенческие проблемы и не рассматривает имплицитные правила поведения. |
The other described way of thermoregulation is called behavioral thermoregulation because body temperature is controlled by behavioral means, such as basking in the sun. | Другой описанный способ терморегуляции называется «поведенческой терморегуляцией», в этом случае температура тела регулируется за счет особого поведения насекомого, такого, как, например, грение на солнце. |
I like - There was indeed reason to be nervous, and there were moments in which I did feel nervous, knowing the history of what has happened to people who've taken controversial stands or discovered disquieting findings in the behavioral sciences. | Я... На самом деле, был, конечно, повод переживать, и были моменты, когда я нервничал, зная историю того, что случалось с людьми, которые принимали спорную позицию или делали тревожные открытия в науках о поведении. |
He needs you to show up for him at Parents Night to discuss behavioral problems. | Приди на сегодняшнюю встречу с родителями, чтобы обсудить его проблемы в поведении. |
But the cingulotomy could cause seizures or cognitive defects or behavioral changes. | Цингулотомия может вызвать припадки, повреждения сознания или изменения в поведении |
In From Anxiety to Method in the Behavioral Sciences, Devereux suggested rethinking the question of the relation between the observer and the observed. | В книге «От озабоченности к методу в науках о поведении» (From anxiety to method in the behavioral sciences) Деверё предлагает переосмыслить вопрос о взаимоотношениях между наблюдателем и наблюдаемым. |
It involves the mind automatically redirecting attention away from that event-presumably, as noted above, to protect against experiencing intense emotion and unwanted behavioral impulses that such emotion might otherwise trigger. | Разум автоматически переключает внимание с этих событий, вероятно, чтобы защитить от интенсивных эмоций и нежеланных импульсов в поведении, которые такие эмоции могли бы вызвать. |
behavioral problems, arrest records... her door was always open. | проблемы с поведением, досье об арестах... ее двери всегда были открыты. |
And she's also on mood stabilizers for her behavioral issues. | Плюс ей дали подавляющие препараты, от проблем с поведением. |
We tend to think of energy use as a behavioral thing - I choose to turn this light switch on - but really, enormous amounts of our energy use are predestined by the kinds of communities and cities that we live in. | Мы склонны думать, что расход энергии связан с поведением - я решаю, включить свет или нет - но на самом деле использование нами энергии во многом предопределено тем, в каких городах мы живем. |
We tend to think of energy use as a behavioral thing - I choose to turn this light switch on | Мы склонны думать, что расход энергии связан с поведением - я решаю, включить свет или нет - но на самом деле использование нами энергии во многом предопределено тем, в каких городах мы живем. |
I don't know what else to do about my son's behavioral problems. | Не знаю, что еще можно предпринять для решения проблем с поведением сына. |
Since 2003, Bloom has served as co-editor in chief of the scholarly journal Behavioral and Brain Sciences. | С 2003 года, Блум занимал должность помощника редактора научного журнала Behavioral and Brain Sciences. |
In From Anxiety to Method in the Behavioral Sciences, Devereux suggested rethinking the question of the relation between the observer and the observed. | В книге «От озабоченности к методу в науках о поведении» (From anxiety to method in the behavioral sciences) Деверё предлагает переосмыслить вопрос о взаимоотношениях между наблюдателем и наблюдаемым. |
Researchers at Department of Ecology and Evolution, University of Chicago published a paper in Behavioral Ecology in 2010 showing that male splendid fairywrens sing display-like vocalizations (Type II song) in response to predator calls. | Исследователи с кафедры экологии и эволюции чикагского университета в 2010 году в журнале Behavioral Ecology (англ.)русск. опубликовали статью, доказывая, что самец данного вида в ответ на звуки хищника использует «брачную» вокализацию (песню 2 типа). |
Valery Leibin is author of more than 30 monographs and over 400 articles, chapters in collective works, reviews and book reviews, published in Russian and foreign magazines, such as «The Psychoanalytic Review», «Behavioral and Brain Sciences», «Individual Psychology. | В. М. Лейбин - автор 40 монографий и около 600 статей, разделов в коллективных трудах, обзоров и рецензий, опубликованных в отечественных и таких зарубежных журналах, как The Psychoanalytic Review, Behavioral and Brain Sciences (англ.)русск., Individual Psychology. |
The Chinese Room Argument was introduced in Searle's 1980 paper "Minds, Brains, and Programs", published in Behavioral and Brain Sciences. | Эксперимент был опубликован в 1980 году в статье «Minds, Brains, and Programs» журнала «The Behavioral and Brain Sciences (англ.)русск.». |
This is all behavioral autonomy here that's being conducted by the robot on its own. | Это всё самостоятельное поведение, которое робот производит сам по себе. |
She's a behavioral aide for your nephew. | Она помогает адаптировать поведение твоего племянника! |
Very close species may have similar behavioral systems and, in the case of our close predecessors, the shared features probably included many traits we have preferred to consider the monopoly of our species, including symbolic behavior. | Очень близкие виды могут иметь сходные поведенческие системы и, в случае наших близких предшественников, поведенческие системы, вероятно, включили много черт, которые мы предпочли рассматривать, как монополию нашего вида, включая символическое поведение. |
In this test, immobility is interpreted as a passive stress-coping strategy or depression-like behavior (behavioral despair). | Такое поведение интерпретируется как пассивная стратегия борьбы со стрессом (поведенческое отчаяние). |
With behavioral targeting focusing in on specific user actions such as site history, browsing history, and buying behavior, this has raised user concern that all activity is being tracked. | Благодаря поведенческому таргетингу, сфокусированному на конкретных действиях пользователя, таких как история посещений сайта и поведение пользователь, это вызвало обеспокоенность пользователей тем, что вся активность отслеживается. |