Английский - русский
Перевод слова Beggar

Перевод beggar с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нищий (примеров 62)
Are you the only beggar in this city? Ты что, единственный нищий в этом городе?
There was an old beggar who returned to Lark Rise, the place he was raised, every autumn. Был один старый нищий, который возвращался в Ларк Райз, туда, где вырос, каждую осень.
I don't know if this is what you were looking for, but maybe Santos could be dressed as a beggar? Я не знаю то ли это, что вы искали, но может быть Сантос будет одет как нищий?
Beggar So drinks too much alcohol and loses consciousness. Нищий выпивает слишком много вина и теряет сознание.
I know that no beggar can afford to give... Ни один нищий не может действовать даром.
Больше примеров...
Попрошайка (примеров 29)
Are you sure it was a beggar? Ты уверена, что это был попрошайка?
Hurry up and say it, beggar Ahjussi. Говори же, попрошайка Ли.
Do I look like a beggar? Я выгляжу как попрошайка?
You're not a beggar in the streets. Ты не попрошайка с улицы.
It was founded in thirteenth century and it is called Žebrák (the beggar). Она была заложена в 13 веке и названа Жебрак, что в переводе значит «попрошайка».
Больше примеров...
Нищенка (примеров 8)
That beggar woman's been on my mind all day long. Та нищенка целый день не выходила у меня из головы.
But then, one winter's night, an old beggar woman came to the castle and offered him a single rose in return for shelter from the bitter cold. Однажды темной зимней ночью к замку пришла старая нищенка, и предложила принцу волшебную розу, за ночлег и убежище от лютой зимней стужи.
And where is that beggar... А где стоит эта нищенка...
And now changed to The Beggar And The King. "Король и Нищенка" у нас идет.
Our scene is altered from a serious thing, And now changed to The Beggar And The King. Трагедия окончилась, - и вот, «Король и Нищенка» у нас идет.
Больше примеров...
Нищенкой (примеров 4)
Fine talk from the brute who sleeps in a beggar's bed. Красивая речь от скота, который спит с нищенкой.
An enchantress disguised as a beggar arrives at a French castle and offers a cruel and selfish prince a rose in return for shelter. Волшебница, переодетая нищенкой, прибывает в замок на бал и предлагает хозяину, принцу, розу в обмен на убежище.
You like to see me dressed like a beggar. Да что ты! А ты бы хотел всё время видеть меня нищенкой, да?
If I am to be a beggar, I will not look like one. Если уж я иду побираться, я не должна выглядеть нищенкой.
Больше примеров...
Бедняк (примеров 5)
The bareheaded beggar, the king with his crown... И бедняк без шапки, и король в венце...
And this first visitor was that young beggar. И этим первым посетителем оказался молодой бедняк.
Rich man or beggar, it does not discriminate. Богатей или бедняк, она не разбирает.
it wasn't the Blind Beggar, but it was a Kray pub. это был не "Слепой Бедняк", но это был паб Крэя.
And you and you and you rich man, poor man, beggar man, thief. А ты, ты и ты - богач, бедняк, нищий, вор.
Больше примеров...
Оборванца (примеров 3)
So you've only dreamed about that beggar. А то, что ты видела того оборванца тоже во сне.
And you did it in order to end up in a beggar's hut. И это для того, чтобы попасть в лачугу оборванца.
I'm told that yesterday you fought with some beggar. Говорят, что ты вчера вцепился в какого-то оборванца!
Больше примеров...