You are always as busy as a bee. | Ты всегда трудишься, как пчела. |
Right after I took this picture, she got stung by a bee on her foot. | Прямо после того, как я сделал снимок, её укусила пчела, за ногу. |
Incubated at 34 degrees this newly-born bee is likely to become a humble housekeeper, | Выращенная при температуре 34 градуса эта новорожденная пчела, вероятно, станет простой "домохозяйкой", |
The bee... Forget the bee. | Пчела, она забудьте о ней. |
The bee is not calling the shots. | Пчела не управляет ситуацией. |
I kind of wish that thing was a bee sting. | Я в некотором роде предпочел бы, чтобы это был пчелиный укус. |
Guy's got his hand in a bee hive. | ѕарень суЄт свои руки в пчелиный улей. |
It's... more of a bee sting than a bug bite. | Больше похоже на пчелиный укус, чем на укус жука. |
Andrew is sort of the king bee, I think, of urban beekeeping, and those of us who are his students, | Эндрю своего рода пчелиный король, как мне кажется, среди городских пчеловодов, а те из нас, кто у него учится, вот я, например, думаю о себе как об ученице медового чародея, в некотором роде. |
Apicultural specialty commodities such as honey, beeswax, and bee pollen are seen as having excellent production and market potential in the Virgin Islands. | Считается, что производство и сбыт таких видов продукции пчеловодства, как мед, пчелиный воск и пчелиная обножка, имеют отличные перспективны на Виргинских островах. |
You... you busy, busy little bee. | Вы... Вы деловая маленькая пчелка. |
You and Mac clearly have issues, and I see you buzzing around A-Rab like a lovesick bee who can't get enough honey. | По вам с Маком видно, что у вас проблемы, и я замечаю, что ты, как влюбленная пчелка, кружишь вокруг Араба, но никак не можешь отведать меда. |
You're a flower and I'm a bee. | Ты цветок а я пчелка. |
Ali's describing the Busy Bee Inn. | Эли описала г остиницу "Трудолюбивая пчелка". |
The Busy Bee Inn has been closed for years now. | Гостиница "Трудолюбивая пчелка" уже несколько лет закрыта. |
I'm not even sure that bee Wasn't one of his own. | Я даже не уверен, что этот шмель не один из его собственных. |
It's a bee that, yes, flies. | Это шмель, который - да! - летает. |
Don't buzz like a bee, David dear. | Не жужжайте, Дэвид Батькович, как шмель. |
What's the one where he had like pink, fluffy sleeves and the trained Bumble Bee in his belt buckle? | Как там назывался тот, где у него были розовые, пушистые рукава и прирученный шмель на пряжке. |
And yet, mysteriously, somehow the bee flies. | И тем не менее, каким-то загадочным образом шмель летает. |
You pop a bee in a little box and you train it. | Засовываешь пчелку в коробку и тренируешь ее. |
See the little bee in the rose? | Видишь маленькую пчелку в розочке? |
Death, meet bee. | Смерть, встречай пчелку. |
Saw a busy bee, diddle-diddle-dee! | Видел пчелку, что летала. |
When you were in the Step, working in one disc store, you left to the cinema with Tommy, that eras your.Treating about disfrazarte of working bee. | И работая в музыкальном магазинчике в Эль Пасо, и прогуливаясь с Томми в кино, это все была ты... которая пыталась переодеться в рабочую пчелку. |
The import of products to control the disease, the decline in the output of honey and other bee products, losses from the death of bees and expenditure on quarantine measures have all had a severe economic impact on the sector. | Импорт средств для контроля за болезнью, сбои в производстве меда и других продуктов пчеловодства, потери от гибели ульев и расходы на карантинные мероприятия заметно отразились на экономическом состоянии отрасли. |
continued monitoring on Codex Alimentarius activities after honey standard revision phase closed and meetings with FAO senior officers to establish scope for creating new working groups for bee products other than honey and define standards for same and | постоянное наблюдение за работой, связанной с пищевыми стандартами, после завершения этапа пересмотра стандартов в области пчеловодства и проведение встреч со старшими должностными лицами ФАО в целях определения возможностей создания новых рабочих групп по продуктам пчеловодства, иным, чем мед, и определение соответствующих стандартов; и |
Women were able to start agriculture development initiatives on maize cultivation, bee hiving, cattle breeding; they involved men and successfully established the wooden workshop for furniture manufacture, shoes and clothes making studios in the targeted rural areas. | Женщины смогли продвигать инициативы сельскохозяйственного развития в области выращивания кукурузы, пчеловодства и животноводства; привлекая к этой работе мужчин, они с успехом создали в охваченных районах мастерскую по производству деревянной мебели и ателье по пошиву обуви и одежды. |
Pilot projects on modern Bee farming in 10 States by FMWAYD in collaboration with International First Aid Society | осуществление в 10 штатах экспериментальных проектов внедрения современного пчеловодства, разработанных Федеральным министерством по делам женщин и молодежи в сотрудничестве с Международным обществом первой помощи; |
The aim of this enterprise was to promote beekeeping in an easy and accessible way in order to attract people who know very little about the life of a bee. | Любовь к пчелам привела к мысли создать музей пчеловодства, показать и рассказать доступным привлекательным способом об этой мало известной области знаний. Музей создан также для посетителей, знающих о пчёлах лишь то, что они делают мёд. |
That could happen from one little bee sting? | Он может случиться от укуса маленькой пчёлки? |
I mean, this bee's got everything. | То есть, у этой пчёлки есть всё. |
How's he doing without Bumble Bee? | Как он будет вести себя без Пчёлки? |
Libman is currently voicing Pinkie Pie and Fluttershy in My Little Pony: Friendship is Magic; Cylindria in Pac-Man and the Ghostly Adventures; and Maya in Maya the Bee. | В настоящее время занимается озвучиванием Пинки Пай и Флаттершай в «Дружба - это чудо», Цилиндрией в «Pac-Man and the Ghostly Adventures» и пчёлкой Майей в 3D мультсериале «Новые приключения пчёлки Майи». |
During her tour in London in 1968 and 1969, she got acquainted with the members of the Bee Gees group. | В 1968-1969 годах некоторое время жила в Париже и Лондоне, где познакомилась с участниками группы Bee Gees. |
In November 1968, it was reported by the UK music magazine, NME, that Melouney's final concert with the Bee Gees would be on 1 December, following the end of their current German tour. | В ноябре 1968 года британский музыкальный журнал NME сообщил, что 1 декабря Мелоуни намерен покинуть the Bee Gees после окончания их германского тура. |
In 1979 Gibb performed along with the Bee Gees, ABBA, and Olivia Newton-John (duet with "Rest Your Love on Me") at the Music for UNICEF Concert at the United Nations General Assembly, which was broadcast worldwide. | В 1979 году певец выступил совместно с Bee Gees, ABBA и Оливией Ньютон-Джон (в дуэте спел «Rest Your Love On Me») на благотворительном концерте ЮНИСЕФ, все вырученные средства от которого ушли на помощь нуждающимся детям и матерям. |
Chris Beveridge from Mania Entertainment considered the OVAs to have better quality than the TV series, mainly because they were developed by Production I.G instead of Bee Train and because they have a darker storyline. | Крис Беверидж признал, что качество серий OVA превосходит аниме, в частности потому, что серии были созданы на студии Production I.G вместо Bee Train. |
The songs "Too Much Heaven" and "War" were also featured on the tribute albums Love The Bee Gees and Hands on Motown. | Песни «Тоо Much Heaven» и «War» также вошли в трибьют-альбомы Love The Bee Gees и Hands on Motown. |
I just want to be normal, Bee. | Би, я хочу обычной жизни. |
Cole escapes to Melanie's house, but Bee follows him. | Коул убегает к дому Мелани, но Би следует за ним. |
Bernadette hates people, she hates leaving the house, and more than anything, she hates the other parents at her daughter Bee's school. | Бернадетт ненавидит людей, ненавидит выходить из дома, но больше всего она ненавидит других родителей в школе её дочери Би. |
You're the best, Bee! | Ты лучший, Би! |
S.E. Mme King Bee Hsu, Ambassadeur de Malaisie | Ее Превосходительство г-жа Кинг Би Хсу, посол Малайзии |
The Bee Gees, a pop music group, formed in 1958 and consisted of brothers Barry, Robin, and Maurice Gibb. | Вёё Gees - поп-группа, образованная в 1958 году тремя братьями Барри, Робином и Морисом Гибб. |
He played on the albums Bee Gees' 1st, Horizontal, Idea, Odessa, and Cucumber Castle. | С ними он записал четыре альбома: Вёё Gees' 1st, Horizontal, Idea, Odessa и Cucumber Castle. |
He was the lead guitarist on their first four albums; Bee Gees' 1st, Horizontal, Idea and Odessa. | Он был ведущим гитаристом на всех трёх первых альбомах группы; Вёё Gees' 1st, Horizontal и Idea. |
Madonna decided to incorporate elements of disco in her songs, while trying not to remake her music from past, instead choosing to pay tribute towards artists like the Bee Gees and Giorgio Moroder. | Она решила включить элементы диско в свои песни, с желанием не переделать музыку из прошлого, но, чтобы отдать честь артистам как Вёё Gees и Giorgio Moroder. |
The Bee's model code is PCA. | Модельным кодом Вёё был РСА. |