| Incubated at 34 degrees this newly-born bee is likely to become a humble housekeeper, | Выращенная при температуре 34 градуса эта новорожденная пчела, вероятно, станет простой "домохозяйкой", |
| The symbol of the Party Action is the bee, as it, according to the party leaders, is a symbol of industriousness. | В первоначальной редакции символом «Партии Дела» являлась пчела, так как она, по словам руководителей партии, символ трудолюбия. |
| Well, you're like a bee, and you're looking for a flower. | Ну вот, ты как пчела, и ты ищешь цветок. |
| A bee... stung my tongue. | Пчела укусила меня за язык. |
| Because, of course, the bee thinks he's in charge or she's in charge, but we know better. | Мы знаем, что то, что происходит между пчелой и тем цветком, это что пчела умело манипулируема цветком. |
| James Reid has been found dead from an allergic reaction to a bee sting. | Смерть Джеймса Рейда, наступила в результате аллергической реакции на пчелиный укус. |
| BEE HIVE AND THE ARRANGEMENT THEREOF IN A CONTAINER | ПЧЕЛИНЫЙ УЛЕЙ И ЕГО РАЗМЕЩЕНИЕ В КОНТЕЙНЕРЕ |
| And this is Bee Bush. | Я Глен Куагмир а это пчелиный куст. |
| Apicultural specialty commodities such as honey, beeswax, and bee pollen are seen as having excellent production and market potential in the Virgin Islands. | Считается, что производство и сбыт таких видов продукции пчеловодства, как мед, пчелиный воск и пчелиная обножка, имеют отличные перспективны на Виргинских островах. |
| So Honey Bee Network builds upon the resource in which poor people are rich. | Поэтому Пчелиный Рой создаётся за счёт ресурса, благодаря которому бедные люди - богаты. |
| Did my little worker bee find a happy hive? | Разве моя маленькая рабочая пчелка нашла золотой улей? |
| Bee when I was there, I felt all those things, and I... I took it all out on you. | Пчелка, когда я был там, Я чувствовал все эти вещи, и я... я взвалил все это на тебя. |
| The little bee told him everything. | Пчелка все ему рассказала. |
| Maya, Maya the bee. | Майя, Майя, пчелка. |
| Ali's describing the Busy Bee Inn. | Эли описала г остиницу "Трудолюбивая пчелка". |
| And yet, mysteriously, somehow the bee flies. | И тем не менее, каким-то загадочным образом шмель летает. |
| Don't buzz like a bee, David dear. | Не жужжайте, Дэвид Батькович, как шмель. |
| "The babe in his cradle is closing his eyes"The blossom embraces the bee | Малыш, в колыбели своей засыпай, к цветку, шмель, лети на покой. |
| "The blossom embraces the bee"'But soon', says a whisper, 'arise, arise | Малыш, в колыбели своей засыпай, к цветку, шмель, лети на покой. |
| It's a bee that, yes, flies. | Это шмель, который - да! - летает. |
| You pop a bee in a little box and you train it. | Засовываешь пчелку в коробку и тренируешь ее. |
| Death, meet bee. | Смерть, встречай пчелку. |
| Saw a busy bee, diddle-diddle-dee! | Видел пчелку, что летала. |
| You sent her an emoticon of a bee and an ice cube? | Вы отправили ей пчелку и ледяной куб? |
| When you were in the Step, working in one disc store, you left to the cinema with Tommy, that eras your.Treating about disfrazarte of working bee. | И работая в музыкальном магазинчике в Эль Пасо, и прогуливаясь с Томми в кино, это все была ты... которая пыталась переодеться в рабочую пчелку. |
| To protect Pitcairn's developing agriculture industry, all honey and other bee products, used bee-keeping tools and equipment are banned from entry into Pitcairn. | В целях защиты развивающегося сельского хозяйства Питкэрна на территорию запрещен ввоз меда и другой продукции пчеловодства, а также подержанного пасечного инвентаря и оборудования. |
| The import of products to control the disease, the decline in the output of honey and other bee products, losses from the death of bees and expenditure on quarantine measures have all had a severe economic impact on the sector. | Импорт средств для контроля за болезнью, сбои в производстве меда и других продуктов пчеловодства, потери от гибели ульев и расходы на карантинные мероприятия заметно отразились на экономическом состоянии отрасли. |
| continued monitoring on Codex Alimentarius activities after honey standard revision phase closed and meetings with FAO senior officers to establish scope for creating new working groups for bee products other than honey and define standards for same and | постоянное наблюдение за работой, связанной с пищевыми стандартами, после завершения этапа пересмотра стандартов в области пчеловодства и проведение встреч со старшими должностными лицами ФАО в целях определения возможностей создания новых рабочих групп по продуктам пчеловодства, иным, чем мед, и определение соответствующих стандартов; и |
| Women were able to start agriculture development initiatives on maize cultivation, bee hiving, cattle breeding; they involved men and successfully established the wooden workshop for furniture manufacture, shoes and clothes making studios in the targeted rural areas. | Женщины смогли продвигать инициативы сельскохозяйственного развития в области выращивания кукурузы, пчеловодства и животноводства; привлекая к этой работе мужчин, они с успехом создали в охваченных районах мастерскую по производству деревянной мебели и ателье по пошиву обуви и одежды. |
| The aim of this enterprise was to promote beekeeping in an easy and accessible way in order to attract people who know very little about the life of a bee. | Любовь к пчелам привела к мысли создать музей пчеловодства, показать и рассказать доступным привлекательным способом об этой мало известной области знаний. Музей создан также для посетителей, знающих о пчёлах лишь то, что они делают мёд. |
| That could happen from one little bee sting? | Он может случиться от укуса маленькой пчёлки? |
| I mean, this bee's got everything. | То есть, у этой пчёлки есть всё. |
| How's he doing without Bumble Bee? | Как он будет вести себя без Пчёлки? |
| Libman is currently voicing Pinkie Pie and Fluttershy in My Little Pony: Friendship is Magic; Cylindria in Pac-Man and the Ghostly Adventures; and Maya in Maya the Bee. | В настоящее время занимается озвучиванием Пинки Пай и Флаттершай в «Дружба - это чудо», Цилиндрией в «Pac-Man and the Ghostly Adventures» и пчёлкой Майей в 3D мультсериале «Новые приключения пчёлки Майи». |
| During her tour in London in 1968 and 1969, she got acquainted with the members of the Bee Gees group. | В 1968-1969 годах некоторое время жила в Париже и Лондоне, где познакомилась с участниками группы Bee Gees. |
| The company's president and founder Kenji Horikawa once worked for Tatsunoko Production, Production I.G, and Bee Train Production before forming P.A.Works in 2000. | Президент и основатель компании Кэндзи Хорикава работал в Tatsunoko Production, Production I.G и Bee Train до создания P.A Works в 2000 году. |
| Barnard Elliott Bee Jr. (February 8, 1824 - July 22, 1861) was a career United States Army officer and a Confederate States Army general during the American Civil War. | Бернард Эллиот Би Младший (Barnard Elliott Bee Jr.) (8 февраля 1824 - 22 июля 1861) - американский военный, офицер армии США и генерал армии Конфедерации в годы американской гражданской войны. |
| "This Is Where I Came In" recalls the rock/indie theme more commonly found on 1960s Bee Gees songs. | Так, песня «This Is Where I Came In» написана в традициях инди-рока, который можно было наблюдать на пластинках Bee Gees ещё в 1960-е годы. |
| 24 February - The Bee Gees sign a management contract with Robert Stigwood. | 24 февраля - «The Bee Gees» подписали менеджерский контракт с Робертом Стигвудом. |
| Detroit Register, Sacramento Bee... all in remission. | Детройт Реджистер, Сакраменто Би... все затихли. |
| Clara's best friend is her past classmate Aunt Bee. | Хобарт когда-то был лучшим школьным другом тёти Би. |
| Freshmen aren't allowed to have cars. I know, and if it was up to me, I'd take you with me, but it's not, Bee. | Первому курсу запрещено иметь машину если бы все зависело от меня я бы взял тебя с собой, но решаю не я, Би. |
| Bee, be careful. | Би, будь осторожной. |
| You know what, the fact is, King Bee, I really and truly love gospel. | Кинг Би, я люблю госпел, и мой любимый коллектив работает здесь, в Хьюстоне. |
| Both Bee Line and City Loop buses are free. | Проезд на автобусах Вёё Line и City Loop - бесплатный. |
| Barry believed that as Australia had been a good training ground for the Bee Gees it would also help his youngest brother. | Барри верил, что австралийская сцена послужит отличной тренировочной площадкой, поможет молодому артисту встать на ноги точно так же, как когда-то помогла Вёё Gees. |
| Madonna decided to incorporate elements of disco in her songs, while trying not to remake her music from past, instead choosing to pay tribute towards artists like the Bee Gees and Giorgio Moroder. | Она решила включить элементы диско в свои песни, с желанием не переделать музыку из прошлого, но, чтобы отдать честь артистам как Вёё Gees и Giorgio Moroder. |
| The water is still flowing in the river under the family name of Bee Gees! | Течёт ещё водица в реке под фамильным названием Вёё Gees! |
| Bus - Bee Line (No 99B) runs in a loop from the Glenelg tram terminus at Victoria Sq to the City West campus of the University of South Australia. | Автобусы - автобус Вёё Line (Nº99B) следует по кольцу от конечной остановки трамвая Glenelg на Victoria Sq до территории Университета Южной Австралии в районе City West. |