| A hive acts like a single bee. | Да, рой ведет себя как единая пчела. |
| If I got stung by a bee, I could die. | Если меня укусит пчела, я могу умереть. |
| And if someone even gets stung by a bee, I start crying. | И если кого-нибудь жалит пчела, я начинаю плакать. |
| Kalium, there's a bee. | Кэлам, там пчела! |
| But when did a bee actually ever give you an invoice? | Вам когда-нибудь хоть одна пчела выставила счёт? |
| Severe allergic reaction to bee stings listed in his medical file. | Сильная аллергия на пчелиный яд указана в его медкарте. |
| James Reid has been found dead from an allergic reaction to a bee sting. | Смерть Джеймса Рейда, наступила в результате аллергической реакции на пчелиный укус. |
| He never got a chance to see my bee business take off. | Он так и не увидит, как пойдёт в гору мой пчелиный бизнес. |
| It's... more of a bee sting than a bug bite. | Больше похоже на пчелиный укус, чем на укус жука. |
| The drone bee has to want it. | Пчелиный самец должен хотеть этого. |
| Tami, your brain is flying around in your skull like a trapped bee. | Тами, в твоей черепной коробке мозги трепыхаются, как пчелка. |
| I am a buzzing bee. | Я - жужжащая пчелка. |
| The little bee told him everything. | Пчелка все ему рассказала. |
| Well, listen up, honey bee. | Ну, слушай, пчелка. |
| Tell me what you've been doing... busy little bee... or I shall strike down those dearest to you. | Скажи мне, что ты делала... трудолюбивая пчелка... или я казню тех, кто тебе дороже всего на свете. |
| And yet, mysteriously, somehow the bee flies. | И тем не менее, каким-то загадочным образом шмель летает. |
| "The blossom embraces the bee"'But soon', says a whisper, 'arise, arise | Малыш, в колыбели своей засыпай, к цветку, шмель, лети на покой. |
| I had a bee on me. | На меня уселся шмель. |
| And yet, mysteriously, somehow the bee flies. | И тем не менее, каким-то загадочным образом шмель летает. |
| It's a bee that, yes, flies. | Это шмель, который - да! - летает. |
| You pop a bee in a little box and you train it. | Засовываешь пчелку в коробку и тренируешь ее. |
| See the little bee in the rose? | Видишь маленькую пчелку в розочке? |
| Saw a busy bee, diddle-diddle-dee! | Видел пчелку, что летала. |
| You sent her an emoticon of a bee and an ice cube? | Вы отправили ей пчелку и ледяной куб? |
| When you were in the Step, working in one disc store, you left to the cinema with Tommy, that eras your.Treating about disfrazarte of working bee. | И работая в музыкальном магазинчике в Эль Пасо, и прогуливаясь с Томми в кино, это все была ты... которая пыталась переодеться в рабочую пчелку. |
| To protect Pitcairn's developing agriculture industry, all honey and other bee products, used bee-keeping tools and equipment are banned from entry into Pitcairn. | В целях защиты развивающегося сельского хозяйства Питкэрна на территорию запрещен ввоз меда и другой продукции пчеловодства, а также подержанного пасечного инвентаря и оборудования. |
| The import of products to control the disease, the decline in the output of honey and other bee products, losses from the death of bees and expenditure on quarantine measures have all had a severe economic impact on the sector. | Импорт средств для контроля за болезнью, сбои в производстве меда и других продуктов пчеловодства, потери от гибели ульев и расходы на карантинные мероприятия заметно отразились на экономическом состоянии отрасли. |
| continued monitoring on Codex Alimentarius activities after honey standard revision phase closed and meetings with FAO senior officers to establish scope for creating new working groups for bee products other than honey and define standards for same and | постоянное наблюдение за работой, связанной с пищевыми стандартами, после завершения этапа пересмотра стандартов в области пчеловодства и проведение встреч со старшими должностными лицами ФАО в целях определения возможностей создания новых рабочих групп по продуктам пчеловодства, иным, чем мед, и определение соответствующих стандартов; и |
| Women were able to start agriculture development initiatives on maize cultivation, bee hiving, cattle breeding; they involved men and successfully established the wooden workshop for furniture manufacture, shoes and clothes making studios in the targeted rural areas. | Женщины смогли продвигать инициативы сельскохозяйственного развития в области выращивания кукурузы, пчеловодства и животноводства; привлекая к этой работе мужчин, они с успехом создали в охваченных районах мастерскую по производству деревянной мебели и ателье по пошиву обуви и одежды. |
| Apicultural specialty commodities such as honey, beeswax, and bee pollen are seen as having excellent production and market potential in the Virgin Islands. | Считается, что производство и сбыт таких видов продукции пчеловодства, как мед, пчелиный воск и пчелиная обножка, имеют отличные перспективны на Виргинских островах. |
| That could happen from one little bee sting? | Он может случиться от укуса маленькой пчёлки? |
| I mean, this bee's got everything. | То есть, у этой пчёлки есть всё. |
| How's he doing without Bumble Bee? | Как он будет вести себя без Пчёлки? |
| Libman is currently voicing Pinkie Pie and Fluttershy in My Little Pony: Friendship is Magic; Cylindria in Pac-Man and the Ghostly Adventures; and Maya in Maya the Bee. | В настоящее время занимается озвучиванием Пинки Пай и Флаттершай в «Дружба - это чудо», Цилиндрией в «Pac-Man and the Ghostly Adventures» и пчёлкой Майей в 3D мультсериале «Новые приключения пчёлки Майи». |
| The Six Pack was previously used on the mid-year 1969 Dodge Super Bee and Plymouth Road Runner. | «Six Pack» был к тому времени известен - он был использован в середине 1969 года на Dodge Super Bee и двигатели «Hemi» его превосходили. |
| Carla Meyer of The Sacramento Bee stated that Though Spears performed like a pro throughout the show, hitting all her marks, she had shown hesitancy in her movements - natural for the first stop on a tour. | Карла Мейер из The Sacramento Bee заявила: Хотя на протяжении всего шоу Спирс выступала на профессиональном уровне, она показала нерешительность в движениях, что естественно для первого выступления в турне. |
| Other pieces of artwork by Simmons with a fairy theme include: Hermia and the Fairies, which was also based on Shakespeare's A Midsummer Night's Dream and completed in 1861; The Honey Bee Steals from the Bumble Bees; and The Evening Star. | Среди других картин Симмонса на сюжеты пьесы Шекспира: «Гермия и феи» (1861), «The Honey Bee Steals from the Bumble Bees», «Вечерняя звезда». |
| As with many of studio Bee Train's other works, the entire Madlax soundtrack was composed by the acclaimed Yuki Kajiura, making it her and Kōichi Mashimo's fifth project together. | Полный саундтрек сериала Madlax, как и в случае с большинством других работ студии Bee Train, был создан Юки Кадзиурой; он стал пятым совместным проектом Кадзиуры и Коити Масимо. |
| James Howard of The Fresno Bee said Katz failed to explain why anyone would want to participate in a sport such as ferret-legging, but the article "offers a glimpse into the human need to challenge the edges of human endurance". | Джеймс Ховард из «The Fresno Bee» сказал, что Кац не смог объяснить, почему люди участвуют в таком виде соревнований как хорёк-в-штанах, но его статья «дает представление о потребности человека бросить вызов границам человеческой выносливости». |
| Bee, if you hate me, I understand. | Би, если ты вознавидишь меня, то я пойму. |
| Bee, I need to know why they're killing humans. | Би, я хочу знать, почему они убивают людей. |
| Bee, we got the deposed sur-prefect of Singalee touching down in the forest outside Portland tonight. | Би, свергнутый субпрефект из Сингали приземлится сегодня ночью в лесу за Портлендом. |
| Come on then, what's your favourite Bee Gees track? | В таком случае, какой твой любимый трек у Би Джиз? |
| I think the poet took the words right out of a Bee Gees song. | Я думаю, поэт взял эту строчку из песни Би Джиз. |
| It is the final Bee Gees album released by Universal Records. | Это последний альбом Вёё Gees, выпущенный на Universal Records. |
| The band later changed its name to Bee Gees. | Название группы было изменено на «Вёё Gees». |
| Project developers included Koichi Mashimo (Bee Train), Kazunori Ito (Catfish), and Yoshiyuki Sadamoto (Gainax). | Разработчиками проекта в том числе были Коити Масимо (Вёё Train), Кадзунори Ито (Catfish) и Ёсиюки Садамото (Gainax). |
| Madonna decided to incorporate elements of disco in her songs, while trying not to remake her music from past, instead choosing to pay tribute towards artists like the Bee Gees and Giorgio Moroder. | Она решила включить элементы диско в свои песни, с желанием не переделать музыку из прошлого, но, чтобы отдать честь артистам как Вёё Gees и Giorgio Moroder. |
| The Bee's model code is PCA. | Модельным кодом Вёё был РСА. |