You're in a Beatles cover band and you need Howard to replace your dad as Ringo. | Ты в кавер-группе Битлз и тебе нужен Говард, чтобы заменить твоего отца в качестве Ринго. |
Real modern music, paradoxically is based on Mozart's harmonies, you hear bits of Mozart in Dario Moreno, the Beatles, the Rolling Stones or whatever | С другой стороны, настоящая современная музыка по сути, основана на гармониях Моцарта, вы слышите ноты Моцарта у Дарио Морено, у Битлз, у Роллинг Стоунз. |
What if they come in through the back door or the bathroom window like that infamous Beatles' song? | А что, если они войдут через черный вход или влезут через окно в ванной как в той песне "Битлз"? |
Voilà, the Beatles, the Stones arrive later | "Отлично, вот вам Битлз, Стоуны приедут чуть позже вечерком." |
Beatles biographer Bob Spitz said the song is "restlessly dark and moody", and compared it to the Shirelles' "Baby It's You" (a song the Beatles previously covered) and early Drifters recordings. | Биограф «Битлз» Боб Спитц отметил, что песня «темна и угрюма», а также сравнил её с композицией «ВаЬу It's You» группы The Shirelles (кавер-версию которой «Битлз» записали для своего первого альбома) и с ранними записями группы The Drifters. |
You also need a person to do it with, Beatles. | Тебе еще нужен кто-то, с кем можно ею заняться, Биттлз. |
Not all of the sources of soft power were American - witness the role of the BBC and the Beatles. | И не все источники мягкой силы были американскими - свидетельством тому роль Би-Би-Си и Биттлз. |
No, actually, Beatles. | Не думаю, Биттлз. |
The Beatles, John Lennon. | Биттлз, Джон Леннон. |
So it would have been Joni Mitchell, the Beatles. | Ну, я слушал музыку родителей, это были Джони Митчелл, "Биттлз"... |
On release, The Beatles received favourable reviews from the majority of music critics, but other commentators found its satirical songs unimportant and apolitical amid the turbulent political and social climate of 1968. | На момент выпуска White Album получил положительные отзывы от большинства музыкальных критиков, хотя некоторые сочли его сатирические песни проходными и аполитичными на фоне бурного политического и социального климата 1968 года. |
According to Slant Magazine's Eric Henderson, The Beatles is a rarity among the band's recorded works, in that it "resists reflexive canonisation, which, along with society's continued fragmentation, keeps the album fresh and surprising". | По словам публициста издания Slant Эрика Хендерсона, White Album - редкость среди альбомов The Beatles, так как он «сопротивляется автоматическому включению в канон, что с учётом растущей фрагментации общества позволяет ему оставаться свежим и способным удивлять». |
Eighteen of those songs were recorded for The Beatles ("the White Album"), two songs appeared on the Abbey Road album, and others were used for various solo projects. | Впоследствии восемнадцать из этих композиций были выпущены на альбоме The Beatles (также известном как White Album), две композиции были изданы на пластинке Abbey Road, а часть остального материала была использована в сольных проектах «Битлов». |
Album opener "Beetlebum" has been described as a "Beatles tribute" by several publications; Erlewine wrote that the song "through the White Album in the space of five minutes." | Пластинка открывается треком «Beetlebum», описанный некоторыми изданиями, как «дань Beatles»; Эрлевайн написал, что песня «проходит через The White Album в течение пяти минут». |
The cover art by "Patrick" (John Byrne) had been created in 1968 as a possible cover for what would become The Beatles ("The White Album"). | Обложка альбома была создана художником «Патриком» Джоном Бирном (англ. "Patrick" (John Byrne)) в 1968 как возможный вариант обложки для альбома The Beatles (известного также как «White Album», «Белый альбом»). |
Now, the Beatles were the biggest musical act in the world. | Битлы стали величайшей частью мировой музыкальной культуры. |
Or a singer like the Beatles. | Или певцом как битлы. |
Do the Beatles still get paid? | Эй, Битлы, вам же платят? |
Along with the other Beatles, he spent the first half of the seventies on Apple Records, the label created by the band for themselves. | Как и другие «битлы», он в первой половине 1970-х работал с Apple Records - звукозаписывающим лейблом, созданным участниками группы в конце 1960-х. |
The Beatles sang Donovan's songs, while Love and Donovan sang Beatles songs, and Horn played flute. | «Битлы» пели песни Донована, он в свою очередь исполнял песни The Beatles, а Хорн играл на флейте. |
That's a Beatles reference, by the way. | Это цитата из Битлс, кстати говоря. |
It's like arguing about who's the greatest rock and roll band of all time, the Beatles or the Stones? | Это как спорить о том, кто же является лучшей рок-н-ролл группой всех времен, Битлс или Стоунс? |
And all Mr. Hunter said was, "Paris, this isn't the Beatles at Shea Stadium." | И все, что сказал м. Хантер было - Пэрис, это не Битлс на стадионе Ши. |
Of course the Brady fan says the Beatles. | Конечно фанаты Брэди скажут Битлс. |
Remember that summer we came across Mitch and Gale's old Beatles albums listened to them on the porch every day for hours? | Помнишь то лето, когда мы нашли старые альбомы "Битлс" "Битлс" у Митча и Геил и слушали их на крыльце каждый день часами? |
Having given up touring in 1966, the trip to India was the last time all four Beatles travelled together. | После того, как в 1966 году группа отказалась от дальнейших гастролей, поездка в Индию стала последним совместным путешествием всех четырёх «Битлов». |
According to Cooke de Herrera, the Maharishi obtained many "special items" from a nearby village so that the Beatles' rooms would have mirrors, wall-to-wall carpeting, wall coverings, foam mattresses and bedspreads. | По словам Кук де Эрреры, Махариши заказал много «специальных предметов» из соседней деревни, чтобы в комнатах «Битлов» были зеркала, настенные ковры, отштукатуренные стены, «поролоновые матрасы» и покрывала. |
On 31 December 1970, McCartney filed a lawsuit against the other three Beatles in London's High Court of Justice for dissolution of the band's contractual partnership. | 31 декабря 1970 года Маккартни подал иск против трех других «Битлов» в лондонский Высокий суд с требованием расторжения договорного партнёрства между ними, и впоследствии был назначен правопреемником The Beatles. |
This was Aerosmith's second commercially released Beatles cover, after "Come Together". | Это был второй официальный кавер «Смитов» на материал «Битлов» после «Сомё Together». |
Kirchherr later supplied Sutcliffe and the other Beatles with Preludin, which, when taken with beer, made them feel euphoric and helped to keep them awake until the early hours of the morning. | Астрид Кирхгерр также снабжала Сатклиффа и «Битлов» фенметразином, который, после употребления с пивом, вызывал у них эйфорию и помогал бодрствовать до раннего утра. |