Английский - русский
Перевод слова Beatles

Перевод beatles с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Битлз (примеров 237)
During this session the Beatles recorded a long (6:36) instrumental tune called "12-Bar Original" for lack of a better name. В ту же сессию «Битлз» записали также длинную (6:36) инструментальную композицию «12-Bar Original» (тогда ей не нашлось более подходящего названия).
Wait, I like the Beatles. Подожди, мне нравится Битлз.
You got some Beatles records? У тебя есть записи Битлз?
The far right remained suspicious of the Beatles, saying they were moderate subversives who were "warning the Maoists not to 'blow' the revolution by pushing too hard". Сторонники «правых» утверждали, что «Битлз» являются диверсантами, придерживающимися умеренных взглядов и «не призывающих маоистов к "расцвету" революции».
And it was a kind of thing where it just sort of passed. "OK, the Beatles got 300 copies, so..." Я также услышал, что Битлз заказали 300 копий этой пластинки, это был виниловый альбом на 33-1/3 об/мин.
Больше примеров...
Биттлз (примеров 14)
Keep in mind the Beatles were banned here for "ideological subversion." Помни о Биттлз мы запрещены здесь по "идеологическим причинам".
Are the Stones better than the Beatles? Разве Стоунз лучше Биттлз?
So, guys, since it's just the four of us for family costumes, we were thinking we would go as the Beatles. Итак, ребята, поскольку нас всего четверо, мы подумали, что мы нарядимся как группа Биттлз.
So it would have been Joni Mitchell, the Beatles. Ну, я слушал музыку родителей, это были Джони Митчелл, "Биттлз"...
The Beatles did not invent teenagers. «Биттлз» не изобрели подростков.
Больше примеров...
White album (примеров 13)
Edwin Faust of Stylus Magazine described The Beatles as foremost an album about musical purity (as the album cover and title suggest). Эдвин Фауст описал White Album как «в первую очередь альбом о музыкальной чистоте (что предполагает его название и обложка).
On release, The Beatles received favourable reviews from the majority of music critics, but other commentators found its satirical songs unimportant and apolitical amid the turbulent political and social climate of 1968. На момент выпуска White Album получил положительные отзывы от большинства музыкальных критиков, хотя некоторые сочли его сатирические песни проходными и аполитичными на фоне бурного политического и социального климата 1968 года.
The Beatles contains a wide range of musical styles, which the authors Barry Miles and Gillian Gaar each view as the most diverse of any of the group's albums. White Album содержит широкий спектр музыкальных стилей, публицисты Барри Майлз и Джиллиан Гаар назвали его самым разнообразным из всех альбомов группы.
Album opener "Beetlebum" has been described as a "Beatles tribute" by several publications; Erlewine wrote that the song "through the White Album in the space of five minutes." Пластинка открывается треком «Beetlebum», описанный некоторыми изданиями, как «дань Beatles»; Эрлевайн написал, что песня «проходит через The White Album в течение пяти минут».
Whereas on prior Beatles albums, the band was getting into the habit of mixing several musical genres into a single song, on The White Album every song is faithful to its selected genre. Тогда как на своих предыдущих альбомах группа всё чаще смешивала несколько музыкальных жанров в рамках одной песни, на "The White Album" каждая песня верна одному стилю.
Больше примеров...
Битлы (примеров 15)
Now, the Beatles were the biggest musical act in the world. Битлы стали величайшей частью мировой музыкальной культуры.
The Beatles want to hold your hand and the Rolling Stones want to burn your city. Битлы хотели держать тебя за руку, а Роллинги хотели сжечь город.
The beatles have landed in Smallville. В Смоллвилле приземлились Битлы.
Do the Beatles still get paid? Эй, Битлы, вам же платят?
Like the 60 other students at the ashram, the Beatles adopted native dress and the ashram had a tailor on the premises to make clothes for the students. Как и 60 других учеников в ашраме, «Битлы» носили местную одежду, которая была пошита частным портным комплекса.
Больше примеров...
Битлс (примеров 7)
I could invent a new colour, save the Dodo, join the Beatles! Я могу изобрести новый цвет, спасти дронтов, играть в Битлс!
And all Mr. Hunter said was, "Paris, this isn't the Beatles at Shea Stadium." И все, что сказал м. Хантер было - Пэрис, это не Битлс на стадионе Ши.
Of course the Brady fan says the Beatles. Конечно фанаты Брэди скажут Битлс.
I remember hours spent ripped out of my gourd Listening to Beatles albums backwards for secret messages. Я помню тратил безумные часы, прослушивая альбом Битлс наоборот, выискивая секретные послания.
Remember that summer we came across Mitch and Gale's old Beatles albums listened to them on the porch every day for hours? Помнишь то лето, когда мы нашли старые альбомы "Битлс" "Битлс" у Митча и Геил и слушали их на крыльце каждый день часами?
Больше примеров...
«битлов» (примеров 8)
According to Cooke de Herrera, the Maharishi obtained many "special items" from a nearby village so that the Beatles' rooms would have mirrors, wall-to-wall carpeting, wall coverings, foam mattresses and bedspreads. По словам Кук де Эрреры, Махариши заказал много «специальных предметов» из соседней деревни, чтобы в комнатах «Битлов» были зеркала, настенные ковры, отштукатуренные стены, «поролоновые матрасы» и покрывала.
In one of his first trips he met Allan Williams, the first manager of the band, who then began to come to Russia to join Vasin in celebrating the birthdays of Beatles members. К примеру, в одной из первых своих поездок Николай Васин познакомился с Аланом Уильямсом, первым менеджером группы, который после этого стал приезжать в Россию на празднования дней рождения «битлов».
Eighteen of those songs were recorded for The Beatles ("the White Album"), two songs appeared on the Abbey Road album, and others were used for various solo projects. Впоследствии восемнадцать из этих композиций были выпущены на альбоме The Beatles (также известном как White Album), две композиции были изданы на пластинке Abbey Road, а часть остального материала была использована в сольных проектах «Битлов».
This was Aerosmith's second commercially released Beatles cover, after "Come Together". Это был второй официальный кавер «Смитов» на материал «Битлов» после «Сомё Together».
Kirchherr later supplied Sutcliffe and the other Beatles with Preludin, which, when taken with beer, made them feel euphoric and helped to keep them awake until the early hours of the morning. Астрид Кирхгерр также снабжала Сатклиффа и «Битлов» фенметразином, который, после употребления с пивом, вызывал у них эйфорию и помогал бодрствовать до раннего утра.
Больше примеров...