You want to watch where you stick your beak, boy. |
Смотри, куда суёшь нос, мальчик. |
Look, maybe Rachel's fine with having an enormous beak. |
Ладно, пусть Рейчел нравится её огромный нос. |
Third, it puts the beak on the air. |
Третье - держать нос по ветру. |
Yet you're here, large as life, sticking your beak into constabulary business and making a nuisance of yourselves. |
Но вы здесь, собственной персоной, суете свой нос в дела полиции и доставляете себе самим неприятности. |
The kid liked to wet his beak in everything. |
Пацан во все совал свой нос. |
You broke the chicken's beak, didn't you? |
Ты куре нос сломал, ты ведь? |
You stick your beak in, and you give it a good sniff. |
А теперь сунь туда нос и хорошенько вдохни. |