| This one has a very thin, delicate beak, which it uses to catch insects. | У них был очень тонкий, нежный клюв, который использовался для поедания насекомых. |
| The duck can walk back and forth, people can look at its beak, I can refer to the duck. | Утка может ходить вперед и назад, люди могут смотреть на ее клюв, я могу обратиться к ней. |
| Metal Beak says the strong will triumph the broken are put out of their misery. | Железный Клюв говорит, что сильные одержат победу страданиям проигравших придет конец. |
| Daphne, smell her beak. | Дафни, понюхай её клюв. |
| In some cases, fossilized keratinous beak tissue has been preserved, though in toothed forms, the beak is small and restricted to the jaw tips and does not involve the teeth. | В некоторых случаях сохранились остатки кератинового клюва, хотя у форм, имевших зубы, клюв мал, ограничен кончиками челюстей и не включает зубы. |
| I'm the cat that's about to eat the canary that can't shut his opinionated beak. | Я - кот, который собирается съесть канарейку, которая не может закрыть свой упрямый клювик. |
| It got his tongue, eyes, and beak - the lot. | Сожрал его язычок, глазки и клювик... сожрал все. |
| What can I put in your beak? | Чем мне наполнить ваш клювик? |
| It's the pretty, young wife with the ever-open beak... who needs opera tickets. | Билеты нужны его красивой молодой жене, которая вечно раскрывает клювик. |
| You want to watch where you stick your beak, boy. | Смотри, куда суёшь нос, мальчик. |
| Look, maybe Rachel's fine with having an enormous beak. | Ладно, пусть Рейчел нравится её огромный нос. |
| Third, it puts the beak on the air. | Третье - держать нос по ветру. |
| The kid liked to wet his beak in everything. | Пацан во все совал свой нос. |
| You broke the chicken's beak, didn't you? | Ты куре нос сломал, ты ведь? |