| BBC Cymru Wales is Wales' only national radio broadcaster. | ВВС Cymru Wales - подразделение Британской вещательной корпорации, национальный вещатель Уэльса. |
| After two extended plays and significant early radio support from BBC Introducing, the band signed to Transgressive Records in 2010. | После двух мини-альбомов и значительной радиоподдержки ВВС Introducing, группа подписала контракт с лейблом Transgressive Records. |
| So in just a few years' time, the BBC will be able to make a wildlife documentary just in this wheel arch. | Всего через несколько лет, ВВС сможет снять документальный фильм о природе прямо в этой колесной арке. |
| This is the BBC, let's not forget, so in the interests of balance and impartiality, I will think of why that isn't a good idea. | Мы на ВВС, не забывайте, так что во имя баланса, и беспристрастности, я буду думать, почему это не очень хорошая идея. |
| The BBC originally wanted him to do a programme on India but the Indian high commission in London refused him a visa. | ВВС изначально хотело, чтобы он сделал программу про Индию, но Эноху отказали в визе. |
| Like the BBC - as an example, about its role as servants. | Как Би-Би-Си, например, о своей роли в качестве служащих. |
| The group also recorded a version for the BBC's From Us to You radio show. | Группа также записала другую версию песни для радио-шоу Би-би-си - From Us To You. |
| A recent BBC poll of 22 countries found that if the world could vote, Obama would win in a landslide. | Последний опрос Би-Би-Си, проведенный в 22-х странах показал, что если бы голосовал мир, то Обама выиграл бы с большим перевесом. |
| On 19 April the BBC and ITV announced they planned to host leaders' debates, as they had done in the 2010 and 2015 elections, whether or not May took part. | 19 апреля Би-би-си и ITV объявили, что планируют провести дебаты лидеров, как это было сделано на выборах 2010 и 2015 годов, независимо от того, принимали ли они участие или нет. |
| Stories were featured in The Economist, The Washington Post, The Lancet, The Times of India and The Jakarta Post, and on CNN, BBC and 18 news agencies. | Редакционные статьи публиковались в таких изданиях, как «Экономист», «Вашингтон пост», «Ланцет», «Таймс оф Индиа» и «Джакарта Пост», соответствующие материалы транслировались по каналам «Си-эн-эн», «Би-би-си» и 18 информационных агентств. |
| I've got an interview today with the producers at the BBC. | У меня сегодня интервью с продюсером с БибиСи. |
| This is the BBC, not the MoD. | Это БиБиСи, а не министерство обороны. |
| This is the BBC Home Service. | Говорит служба "БиБиСи". |
| You had a monopoly supplier. On the left, you have Rupert Murdoch, or the BBC. | Был один поставщик-монополист. Слева- Руперт Мёрдок, т.е. БиБиСи. |
| In 1988, the neuroscientist Colin Blakemore, visited the shrine of Lourdes on behalf of BBC Science. | В 1988-м году по поручению БиБиСи нейробиолог Колин Блэйкмор посетил Лурдские Святыни. |
| Dawg, did you hear on the BBC today? | Чувак, ты слышал ББС сегодня? |
| Cameron Marsh, BBC News. | Кэмерон Марш, новости ББС. |
| you been watching a little too much BBC lately? | Что, ты насмотрелся ББС в последнее время? |
| Okay, I have cnn, I have bbc, I have the u.N. Elections inspector general | У меня на проводе СНН, ББС и главный инспектор ОНН по выборам. |
| On 26 July 2006, the cargo freighter BBC Singapore arrived at the port of Matadi with a cargo containing significant quantities of ammunition and armoured vehicles ordered by the Ministry of Defence of the Democratic Republic of the Congo from the Ukrainian State enterprise, Ukroboronservice. | 26 июля 2006 года грузовое судно «ББС Сингапур» прибыло в порт Матади с грузом, включавшим значительное количество боеприпасов и бронемашин, заказанных министерством обороны Демократической Республики Конго у украинского государственного предприятия «Укроборонсервис». |
| My father was listening to BBC News on his small, gray radio. | Мой отец слушал новости BBC на своём небольшом сером радиоприёмнике. |
| In 1927, Hearts gave the BBC permission to begin radio commentaries from the ground. | В 1927 году «Хартс» дали разрешение BBC вести прямые радиопередачи со стадиона. |
| In a 2005 BBC interview, Agnew stated, About three-quarters of the U.S. nuclear arsenal was designed under my tutelage at Los Alamos. | В 2005 году в интервью BBC Агню заявил: «Около трёх четвертей ядерного арсенала США разработано под моим руководством в Лос-Аламосе. |
| He joined the BBC in 1962. | В 1962 году дал интервью для BBC. |
| The species was discovered during the filming of Lost Land of the Volcano, a BBC wildlife documentary, in the extinct volcanic crater of Mount Bosavi, over 1,000 metres (3,300 ft) above sea level. | Вид был открыт во время съёмок фильма «Lost Land of the Volcano» (документальный фильм телекомпании BBC о природе), в кратере потухшего вулкана Босави, на высоте более 1000 метров. |