| Volia President, Sergey Boyko, said, Cable television shows great potential in the Ukraine so introducing such a prestigious channel from the BBC is a strong step forward for our business. | Сергей Бойко, президент компании ВОЛЯ, отметил: Кабельное телевидение в Украине демонстрирует огромный потенциал, и включение такого престижного канала от компании ВВС является значительным шагом в развитии нашего бизнеса. |
| In that year the main BBC public service broadcasting channels accounted for an estimated 28.4% of all television viewing; the three main independent channels accounted for 29.5% and the increasingly important other satellite and digital channels for the remaining 42.1%. | В этом же году общедоступные телеканалы ВВС занимали 28,4 % просмотров телевидения; три независимых канала имели общую долю 29,5 %, а оставшиеся 42,1 % заняли спутниковые и цифровые каналы. |
| The One O'Clock News from the BBC. | Часовые новости от ВВС. |
| Neil Smith of the BBC praised the action, but said the drama and comedy between the Joneses was more memorable. | Нил Смит из ВВС оценил приключенческую часть картину, но, по его словам, драматургические и юмористические сцены отца и сына были куда более запоминающимися. |
| BBC told the experiment this is the first time to confirm | Ётот беспрецендентный эксперимент был одобрен ВВС и засн€т на камеру. |
| One such case was the recent execution of an Afghan BBC journalist. | Так произошло недавно с афганским корреспондентом Би-би-си. |
| BBC News quoted Iliescu as stating that The tricolour belongs to us. | В британской компании Би-би-си приведена цитата Иона Илиеску который заявил, что: «Триколор принадлежит нам. |
| And then, and then we found out the BBC is putting us up against Strictly Come Sequins. | И после этого мы обнаружили, что Би-Би-Си выставляет нас против Только Для Тех кто Танцует |
| In 1999, Indira Gandhi was named "Woman of the Millennium" in an online poll organised by the BBC. | В 1999 году Индира стала «Женщиной тысячелетия» по версии опроса, проведённого «Би-би-си». |
| Bowie performed Brel's "My Death" during some Ziggy Stardust live shows, and performed "Amsterdam" live on the BBC. | Боуи исполнял песню Бреля «Му Death» на некоторых концертах турне Ziggy Stardust, и спел его композицию «Amsterdam» на радиостанции Би-би-си (была издана в сборнике Bowie at the Beeb). |
| I've got an interview today with the producers at the BBC. | У меня сегодня интервью с продюсером с БибиСи. |
| I've worked for NRK and the BBC. | Я работала на НРК и на БиБиСи. |
| That's from that air raid in Mogadishu where those two BBC reporters were taken out. | Это осталось после бомбежки в Могадишо, когда погибли 2 репортёра БиБиСи. |
| In the case of major broadcasters such as the BBC World Service or Radio Australia, there is also an educational outreach. | В случае крупных вещательных компаний, таких как Всемирная Служба БиБиСи или Радио Австралии, есть место и для просветительского вещания. |
| 'We are live on BBC News 24. | 'Прямая трансляция на Бибиси. |
| Dawg, did you hear on the BBC today? | Чувак, ты слышал ББС сегодня? |
| Cameron Marsh, BBC News. | Кэмерон Марш, новости ББС. |
| you been watching a little too much BBC lately? | Что, ты насмотрелся ББС в последнее время? |
| Okay, I have cnn, I have bbc, I have the u.N. Elections inspector general | У меня на проводе СНН, ББС и главный инспектор ОНН по выборам. |
| On 26 July 2006, the cargo freighter BBC Singapore arrived at the port of Matadi with a cargo containing significant quantities of ammunition and armoured vehicles ordered by the Ministry of Defence of the Democratic Republic of the Congo from the Ukrainian State enterprise, Ukroboronservice. | 26 июля 2006 года грузовое судно «ББС Сингапур» прибыло в порт Матади с грузом, включавшим значительное количество боеприпасов и бронемашин, заказанных министерством обороны Демократической Республики Конго у украинского государственного предприятия «Укроборонсервис». |
| He joined the BBC in 1962. | В 1962 году дал интервью для BBC. |
| Viewing the discs required an Acorn BBC Master expanded with a SCSI controller and an additional coprocessor controlled Philips VP415 "Domesday Player", a specially produced laserdisc player. | Для просмотра дисков требовался Acorn BBC Master, дополненный контроллером SCSI и специальным проигрывателем лазерных дисков Philips VP415 «Domesday Player», управляемым сопроцессором. |
| According to a 2014 BBC World Service poll, 91% of Japanese people view North Korea's influence negatively, with just 1% expressing a positive view; the most negative perception of North Korea in the world. | В 2014 году World Service BBC провёл опрос: 91 % японцев относились к КНДР негативно, только 1 % отозвался положительно, что является наиболее негативным восприятием Северной Кореи в мире. |
| It is the theme song for Dave Angel, Eco-Warrior, a character in the BBC TV comedy series The Fast Show. | В качестве музыкальной темы Дэйва Энджела, персонажа сериала The Fast Show телеканала BBC. |
| He is best known for his time at the oldest Russian sports magazine Futbol, Russia-2 TV channel, Sport Express daily and occasional contribution to such media outlets as The Guardian, ESPN FC, The New York Times, BBC and others. | Известен по работе в еженедельнике «Футбол», на портале телеканала «Россия-2» Sportbox.ru, газете и сайте «Спорт-Экспресс», а также регулярными публикациями в зарубежных СМИ The Guardian, ESPN, The New York Times, BBC и других. |