Английский - русский
Перевод слова Battleship

Перевод battleship с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Линкор (примеров 88)
Hidden in a deep cavern under the occupation headquarters is a space battleship that he designed and built. Спрятанный в глубокой пещере под штаб-квартирой оккупации - это космический линкор, который он проектировал и строил.
On 21 October, Strassburg and the battleship Markgraf were tasked with assaulting the island of Kyno. 21 октября «Страсбург» и линкор «Маркграф» получили задачу атаковать остров Куно.
"With the hair of her snatch she could tow battleship" "Лобковыми волосами она может и линкор уволочь."
He was reassigned to the battleship Nagato in 1937, at the start of the Second Sino-Japanese War. Он был переведён на линкор «Нагато» в 1937 году, в начале Второй японо-китайской войны.
New Hampshire was to be the fourth Montana-class battleship, and was to be named in honor of the ninth state. Линкор Нью-Гемпшир должен был стать четвёртым в серии из пяти единиц линкоров типа «Монтана», корабль был назван в честь 9-го штата США.
Больше примеров...
Броненосец (примеров 26)
This was the first attack by torpedo bombers against a moving battleship. Это была первая атака торпедоносцев на движущийся броненосец.
In the catalogue of the web-site there appeared the next novelties of our publishing house: the completely reissued model of the French cruiser "Algerie" and the squadron battleship "Oriol". В каталоге сайта появилась очередные две модели нашего издательства: полностью переизданный французский крейсер "Algerie" и русский эскадренный броненосец "Орёл".
Returning to England in 1901, he was appointed first lieutenant of the battleship Prince George. Возвратясь в Англию в 1901 году был назначен старшим офицером на броненосец HMS Prince George.
These tastes ranged from Russian cinema (Battleship Potemkin and Alexander Nevski) to classics such as Charlie Chaplin, Georg Wilhelm Pabst, René Clair and Jean Renoir and to certain Hollywood films, such as those of John Ford, Frank Borzage and King Vidor. Они варьировались от российского кинематографа (Броненосец «Потёмкин» и Александр Невский) до таких классиков, как Чарли Чаплин, Георг Вильгельм Пабст, Рене Клер и Жан Ренуар, а также и некоторых голливудских фильмов, срежиссированных Джоном Фордом, Фрэнком Борзейги и Кингом Видором.
In 1925, after sale of the film's negatives to Germany and reediting by director Phil Jutzi, "Battleship Potemkin" was released internationally in a different version from that originally intended. В 1925 году после продажи негатива фильма в Германию и его перемонтажа режиссёром Пилем Ютци, «Броненосец "Потёмкин"» вышел в мировой прокат в отличающейся от авторского замысла версии: расстрел матросов был перенесён из начала в конец фильма.
Больше примеров...
Корабль (примеров 50)
My battleship, it's yours, and everything on it. Мой корабль, он ваш, и все что вы на нем найдете.
ALBS Arachnoid Class Land Battleship. Эй Эл Би Эс, класс паукообразный наземный боевой корабль.
During the launching ceremony of the St. Pavel battleship Victor Ermolaev, despite protests from his mother, breaks into the ship. Во время церемонии спуска на воду линейного корабля «Святой Павел» Виктор Ермолаев, несмотря на протесты матери прорывается на корабль.
You sunk my battleship. Ты потопил мой линейный корабль.
Some boats have been named for him including a large sailboat SMS Erzherzog Friedrich and the battleship SMS Erzherzog Friedrich (1902). В память о Эрцгерцоге Фридрихе Фердинанде Леопольде было названо несколько кораблей, включая большой парусник SMS Erzherzog Friedrich и эскадренный броненосец «Его Величества Корабль Эрцгерцог Фридрих» (1902).
Больше примеров...
Морской бой (примеров 17)
I'm too cool, though, to sit around and play battleship with a ten-year-old. Я думал, что я слишком крут, чтобы сидеть с ним и играть в морской бой с десятилетним.
We'll just stay in and play Monopoly again... or Battleship. Будем снова торчать дома и резаться в Монополию... или Морской Бой.
You know, she was trying to get me to play strip Battleship. Вы знаете, она пыталась заставить меня играть в морской бой на раздевания.
We, re not playing strip Battleship. Мы не играем в морской бой на раздевания
Do you have Battleship? В "Морской бой" - запросто.
Больше примеров...
Battleship (примеров 4)
In September 1938 he took command of Battleship Division 1, Battle Force. В сентябре 1938 года он принял под свою команду 1-й дивизион линкоров Боевых сил (англ. Battleship Division 1, Battle Force).
General Carter sends Kurtis to the Netherworld, and eventually goes there himself on the Space Battleship Gargantua. Генерал Картер (Carter) посылает Куртиса (Kurtis) в Преисподнюю (Netherworld), и в конечном счёте сам летит туда на Космическом Боевом Корабле Гаргантюа (Space Battleship Gargantua).
Space Battleship Yamato was reworked and edited into Star Blazers in 1979. Знаковый Space Battleship Yamato вышел в Америке в 1979 как Star Blazers.
The park is owned by the state of Alabama and is run by an independent government agency, the USS Alabama Battleship Commission. Парк принадлежит штату Алабама и управляется независимым правительственным агентством «Комиссия линкора «Алабама» (USS «Alabama» Battleship Commission).
Больше примеров...
Крейсер (примеров 21)
Space Battleship Yamato (Star Blazers) (1974). Космический крейсер Ямато) и «Star Blazers» (рус.
You sunk my battleship. Ты потопил мой крейсер!
Sentai (戦隊, Battleship Division, Battlecruiser Division, Cruiser Division, Minelayer Division or Coast defence ship Division): organized by and over two warships as surface combatant. Сэнтай (戦隊, подразделение линкора, отдел крейсер, крейсер, отдел минный заградитель или береговой обороны корабль дивизиона): организованный и более двух военных кораблей, как надводных.
The Dominion also make an appearance in Star Trek: Conquest as one of the major races and have three ship types: a Jem'Hadar Scout, a Jem'Hadar Cruiser and a Jem'Hadar Battleship. Доминион также появляется в «Star Trek: Conquest» как одна из основных рас и имеет три типа кораблей: разведчик Джем'Хадар, крейсер Джем'Хадар и боевой корабль Джем'Хадар.
1917, the battleship Aurore, the marines of Petrograd, the rising of the Tempest over Asia. 1917-й, крейсер "Аврора", моряки Петрограда, съемки "Бури в Азии".
Больше примеров...