Английский - русский
Перевод слова Battleship

Перевод battleship с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Линкор (примеров 88)
The primary problem with Mountbatten pink was that it stood out around midday, when the sky was no longer pink, and the traditional battleship grey was much less visible. Основная проблема с розовым маунтбэттеном заключалась в том, что он выделялся около полудня, когда небо уже не было розовым, а традиционный линкор серого цвета был гораздо менее заметен.
You sunk my battleship. Ты потопил мой линкор!
Enough to sink a battleship again. Достаточно, чтобы потопить линкор.
He was shooting spitballs in a battleship. Он обстреливал линкор бумажными шариками.
And apparently needs a battleship to do it. И ему для этого необходим линкор.
Больше примеров...
Броненосец (примеров 26)
The wife of some president was throwing it at a battleship. Там жена какого-то президента бросала бутылку в броненосец.
The revolt quickly expanded to the battleship São Paulo, the elderly coastal defense ship Marechal Deodoro, and Bahia. Восстание быстро перекинулось на однотипный линкор «Сан-Паулу», старый броненосец береговой обороны «Маршал Деодору» и на крейсер «Баия».
In September 2004, Pet Shop Boys appeared at a free concert in Trafalgar Square in London, where they performed, with the Dresdner Sinfoniker orchestra, a whole new soundtrack to accompany the seminal 1925 silent film Battleship Potemkin. В сентябре 2004 года состоялся бесплатный концерт на Трафальгарской Площади в Лондоне, на котором совместно с Дрезденским Симфоническим Оркестром, Pet Shop Boys представили свой «саундтрек» к немому фильму 1925 года Броненосец «Потёмкин».
The prototype of the battleship "Navarin" is the English battleship "Trafalgar". Прототипом броненосца «Наварин» явился английский броненосец «Trafalgar».
The bad meat-man in Battleship Potemkin. Показывали "Броненосец Потемкин".
Больше примеров...
Корабль (примеров 50)
They wanted to know why a UNN battleship was headed straight for them. Они хотят знать, почему боевой корабль ООН движется по направлению к ним.
and their battleship would sail away sending a touching salute И их военный корабль удалился, посылая нам салют.
You sunk my battleship. Ты потопила мой боевой корабль.
A battleship is a large, heavily armored warship. Космолет-катероносец - огромный, тяжелый космический корабль.
I have one battleship on my scope. На радаре военный корабль.
Больше примеров...
Морской бой (примеров 17)
We used to play battleship together. Мы вместе играли в морской бой.
I'm too cool, though, to sit around and play battleship with a ten-year-old. Я думал, что я слишком крут, чтобы сидеть с ним и играть в морской бой с десятилетним.
Rory was obsessed with battleship. Рори очень нравился Морской бой.
In 2012, Bell portrayed Helius in the fantasy film Wrath of the Titans and then as Angus in the science fiction war film Battleship. В 2012 году Белл сыграл роль Элея в фэнтези-фильме «Гнев титанов», а также Ангуса в научно-фантастическом фильме «Морской бой».
Do you have Battleship? Хочешь в "Морской бой"?
Больше примеров...
Battleship (примеров 4)
In September 1938 he took command of Battleship Division 1, Battle Force. В сентябре 1938 года он принял под свою команду 1-й дивизион линкоров Боевых сил (англ. Battleship Division 1, Battle Force).
General Carter sends Kurtis to the Netherworld, and eventually goes there himself on the Space Battleship Gargantua. Генерал Картер (Carter) посылает Куртиса (Kurtis) в Преисподнюю (Netherworld), и в конечном счёте сам летит туда на Космическом Боевом Корабле Гаргантюа (Space Battleship Gargantua).
Space Battleship Yamato was reworked and edited into Star Blazers in 1979. Знаковый Space Battleship Yamato вышел в Америке в 1979 как Star Blazers.
The park is owned by the state of Alabama and is run by an independent government agency, the USS Alabama Battleship Commission. Парк принадлежит штату Алабама и управляется независимым правительственным агентством «Комиссия линкора «Алабама» (USS «Alabama» Battleship Commission).
Больше примеров...
Крейсер (примеров 21)
I just got attacked by some battleship cruiser. Меня просто атаковал какой-то крейсер.
During the 1920s, Mikawa served as chief navigator on a number of ships, including the battleship Haruna and cruisers Tatsuta, Ikoma, and Aso. В 1920-х годах Гунъити служил штурманом на нескольких кораблях, включая линейный крейсер Харуна и лёгкие крейсеры Тацута (англ.)русск., Икома (англ.)русск. и Асо.
This is a battleship of the first Skonnan Empire. Это боевой крейсер первой Сконнанской Империи.
He was initially posted to the training ship HMS Vindictive but when the Second World War broke out in September 1939 he transferred to the cruiser HMS Belfast and then two months later to the battleship HMS Valiant. Свою службу начала на учебный корабль HMS Vindictive (1918), но когда в сентябре 1939 года началась Вторая мировая война, его перевели на крейсер HMS Belfast (1938), а затем два месяца спустя на линкор HMS Valiant (1914).
Sentai (戦隊, Battleship Division, Battlecruiser Division, Cruiser Division, Minelayer Division or Coast defence ship Division): organized by and over two warships as surface combatant. Сэнтай (戦隊, подразделение линкора, отдел крейсер, крейсер, отдел минный заградитель или береговой обороны корабль дивизиона): организованный и более двух военных кораблей, как надводных.
Больше примеров...