| As we informed the President of the Security Council on 13 April 1994, I confirm to you that the Belgian Government has decided that the Belgian battalion in UNAMIR will be withdrawn in any event without delay. | В этой связи, как мы уже сообщали Председателю Совета Безопасности 13 апреля 1994 года, я подтверждаю Вам решение правительства Бельгии о том, что бельгийский батальон в любом случае и незамедлительно будет выведен из состава МООНПР. |
| The 844th separate communications and radio engineering battalion (OPS RTO) since 1953 provides flights for the 790th IAP. | 844-й отдельный батальон связи и радиотехнического обеспечения (ОБС РТО) с 1953 года обеспечивает полеты 790-го ИАП. |
| As German forces were halted at Platamon by the 21st Battalion, thrusts towards Larisa once again put the battalion's position in doubt and they were again ordered to withdraw. | Так как немецких солдат задержал 21-й батальон, наступление на город Лариса сделало положение батальона неустойчивым, и они снова получили приказ об отступлении. |
| During the past few years the 558th battalion, under its commanding officer Muzavatkin, was fulfilling peacekeeping duties in Abkhazia, Georgia, particularly in the Gali district. | В течение последних нескольких лет 558-й батальон под командованием Музаваткина выполнял миротворческие функции в Абхазии, Грузия, преимущественно в Гальском районе. |
| On 7 October, surviving soldiers of the regiment were consolidated into two companies and which were added to the consolidated battalion under the command of the Captain Ryabchevskiy. | 7 октября оставшиеся в живых бойцы полка были сведены в две роты, которые вошли в сводный батальон во главе с капитаном Рябчевским. |
| In his infinite wisdom, the battalion commander never said that. | При всём уважении к нему, батальонный командир никогда этого не говорил. |
| The battalion diarist recorded: Hubika Creek was an indescribable scene. | Батальонный мемуарист писал: Овраг Хубика представлял собой неописуемое зрелище. |
| Battalion surgeon Capt. James Fisher was mortally injured in the stomach and was carried to the nearby village of Balincari. | Батальонный хирург капитан Джеймс Фишер получил смертельное ранение в живот и был перенесён в Балинкари (ближайшую деревню). |
| The battalion attack plan this time differed radically from that employed against Hill 518 and was a direct development of that failure. | Батальонный план атаки высоты на этот раз радикально отличался от плана атаки высоты 518, что стало первопричиной неудачи. |
| At the same time, the White authorities had learned about the revolutionary mood in the Jager Battalion and had decided to disarm it, but the soldiers arrested the officers and created a Battalion Committee. | За шесть дней до выступления белогвардейское командование, узнав о революционных настроениях егерского батальона, размещавшегося в коммерческом училище, решило разоружить его, но солдаты арестовали офицеров, создали батальонный комитет и выставили свои караулы. |
| When the battalion received the data, it checked the targets on a map and found that one of the two locations was between 200 to 300 metres from the United Nations position at Qana. | После того как в дивизион поступили данные о целях, они были нанесены на карту, после чего выяснилось, что одна из этих целей находится на расстоянии 200-300 метров от позиций сил Организации Объединенных Наций в Кане. |
| In the operation conducted in January-February 1984, 3 motorized maneuver groups, 4 assault landing groups, 30 helicopters, 9 Afghan infantry battalions, 1 combined artillery battalion of the 201st motorized rifle division and 1 fighter regiment were involved. | В операции, проведенной в январе - феврале 1984 года участвовали 3 мото-маневренные группы, 4 десантно-штурмовые группы, 30 вертолётов, 9 афганских пехотных батальонов, 1 сводный артиллерийский дивизион 201-й мотострелковой дивизии и 1 истребительно-авиационный полк. |
| In addition, as the Russian Ministry of Defence announced in December 2010, an artillery battalion equipped with Smerch multiple-launch rocket systems with a range of 70-90 kilometres was stationed in the vicinity of Tskhinvali. | Кроме того, как в декабре 2010 года объявило министерство обороны России, неподалеку от Цхинвали развернут артиллерийский дивизион, оснащенный реактивными системами залпового огня «Смерч» с дальностью стрельбы от 70 до 90 км. |
| Send the first battalion. | Первый дивизион в атаку. |
| One Rwandan Patriotic Army brigade headquarters at Kalemie; One APR battalion at Moba; One APR multiple launch rocket system at Moba. | Штаб бригады ПАР в Калемии; Батальон ПАР в Мобе; Дивизион реактивных установок ПАР в Мобе. |
| In 1893, students began publishing a monthly newspaper, The Battalion, and two years later, they began publishing an annual yearbook, known as The Olio. | В 1893 году студенты начали издавать ежемесячную газету The Battalion, а два года спустя - ежегодник The Olio. |
| At around the same time, the Ministry of Defence created the Special Service Battalion to employ South African youth who were struggling to find work because of the Great Depression. | В то же самое время, министерство обороны создало специальный батальон (Special Service Battalion) чтобы использовать южно-африканскую молодёжь, которая не могла найти работу по причине Великой депрессии. |
| In 2006 Panzerchrist drummer Killerich and Karina Bundgaard, now on keyboards, rejoined for the recording of Battalion Beast which was released by Neurotic Records in 2006. | В 2006 году ударник Killerich и Karina Bundgaard, теперь на клавишных (раньше на бас-гитаре), снова присоединяются к группе для записи альбома Battalion Beast который увидел свет на Neurotic Records в 2006 году. |
| On 10 June 2016 the first single "The Lost Battalion" was released, followed by "Blood of Bannockburn" on 15 July and "Shiroyama" on 12 August. | Первый сингл альбома, «The Lost Battalion», был выпущен 10 июня, за ним последовали «Blood of Bannockburn» (15 июля) и Shiroyama (12 августа). |
| He completed his military service between 1966 and 1968 in the Armoured Reconnaissance Battalion 6 based in Eutin, Schleswig-Holstein. | С 1966 по 1968 год он проходил военную службу в Armoured Reconnaissance Battalion 6 в Ойтине (земля Шлезвиг-Гольштейн). |
| Battalion 25 to main, I need a box alarm. | Начальник части центральной, нужен пожарный извещатель. |
| [cheering] [alarm blares] [female dispatcher] Truck 81, Squad 3, Ambulance 61, Battalion 25, person trapped. | Расчёт 81, Спасатель 3, Скорая 61, начальник части, человек в беде. |
| (woman) Engine 51, truck 81, Squad 3, Ambulance 61, Battalion 25. | Расчет 51, Расчет 81, Спасатель 3, Скорая 61, Начальник части. |
| Battalion 25 to main. | Начальник части - центральной. |
| There will be an entire battalion waiting for us at the next station! | Начальник станции наверняка уже всех предупредил, и нас будет ждать целый батальон! |