| The Pakistani battalion will be repatriated by the end of October, and the Nigerian battalion, supporting arms and services, by 15 December. | К концу октября будет репатриирован пакистанский батальон, а к 15 декабря будет осуществлена репатриация нигерийского батальона и подразделений технического обслуживания. |
| On 17 April 1944, the Albanian battalion of the 13th SS Division was transferred via rail directly from combat in Bosnia to Kosovo to form part of the new Albanian division. | 17 апреля 1944 года албанский батальон 13-й дивизии СС был выведен из боя в Боснии и по железной дороге перевезён в Косово для того, чтобы влиться в новую дивизию «Скандербег». |
| That was 3rd Battalion, I was in the 1st. | Это был З-ий батальон, а я воевал в 1-ом. |
| I went to the window, opened it and saw an entire battalion of hooded men, armed with rifles, pushing my guards into the street, tying them up and engaging them in hand-to-hand combat. | Я встал, все еще в пижаме, подошел к окну, открыл его и увидел целый батальон людей в масках, вооруженных автоматами, которые выталкивали моих охранников на улицу, связывали их и вступили с ними врукопашную. |
| According to the interviews, FDLR battalions most involved in collaboration were the Sabena battalion under the command of Lieutenant Colonel Marc Habimana (aka Ndinzi Mihigo), and the Bahama battalion under Lieutenant Colonel Henri Maitre. | Согласно показаниям опрошенных, в число наиболее активно сотрудничавших с ВСДРК батальонов входили батальон «Сабена» под командованием подполковника Марка Хабиманы (он же Ндинзи Михиго) и батальон «Бахама» под командованием подполковника Анри Мэтра. |
| In his infinite wisdom, the battalion commander never said that. | При всём уважении к нему, батальонный командир никогда этого не говорил. |
| Colonel Melnikov A.K. and Battalion Commissar Vlasenko I.A. for the skilful organization of the heroic defense of Tula were awarded the Orders of the Red Banner (by the Decree of the Supreme Soviet of the USSR from April 12, 1942). | Полковник А. К. Мельников и батальонный комиссар И. А. Власенко Указом Президиума Верховного Совета СССР от 12 апреля 1942 года за умелую организацию героической обороны Тулы были награждены орденами Красного Знамени. |
| The battalion diarist recorded: Hubika Creek was an indescribable scene. | Батальонный мемуарист писал: Овраг Хубика представлял собой неописуемое зрелище. |
| The battalion attack plan this time differed radically from that employed against Hill 518 and was a direct development of that failure. | Батальонный план атаки высоты на этот раз радикально отличался от плана атаки высоты 518, что стало первопричиной неудачи. |
| At the same time, the White authorities had learned about the revolutionary mood in the Jager Battalion and had decided to disarm it, but the soldiers arrested the officers and created a Battalion Committee. | За шесть дней до выступления белогвардейское командование, узнав о революционных настроениях егерского батальона, размещавшегося в коммерческом училище, решило разоружить его, но солдаты арестовали офицеров, создали батальонный комитет и выставили свои караулы. |
| A typical PLAGF artillery brigade has 4 artillery battalions each with 18 guns in 3 batteries and 1 self-propelled anti-tank gun battalion (18 vehicles). | Типовая артиллерийская бригада состоит из З артиллерийских дивизионов, каждый по 18 орудий в 3 батареях и 1 противотанковый дивизион (18 СПТРК). |
| The 393rd Separate Antiaircraft Artillery Battalion escaped from the fortress with three of its guns, but no ammunition for them. | Так, 393-й отдельный зенитно-артиллерийский дивизион вышел из крепости с тремя орудиями и без снарядов. |
| Battalion, in ranks forward march! | Рядами, дивизион, марш! |
| The 51st Brigade's reactive artillery battalion, tank battalion, antitank battery and repair battalion were transferred as whole units. | Из 51-й бригады в полном составе перешли реактивно-артиллерийский дивизион, танковый батальон, противотанковая батарея и ремонтно-восстановительный батальон. |
| These special units comprise: the ground-to-air artillery battalion (BASA); the command and support battalion (BCS); the parachute commando battalion (BCP); and the rapid intervention mobile unit (DMIR). | В число этих специальных частей входят: дивизион зенитной артиллерии (ДЗА), батальон управления и поддержки (БУП), парашютно-десантный батальон (ПДБ) и мобильное подразделение быстрого реагирования (МПБР). |
| His father served in the 827th Tank Destroyer Battalion during World War II. | В ходе второй мировой войны отец проходил службу в 827th Tank Destroyer Battalion. |
| In 1893, students began publishing a monthly newspaper, The Battalion, and two years later, they began publishing an annual yearbook, known as The Olio. | В 1893 году студенты начали издавать ежемесячную газету The Battalion, а два года спустя - ежегодник The Olio. |
| At around the same time, the Ministry of Defence created the Special Service Battalion to employ South African youth who were struggling to find work because of the Great Depression. | В то же самое время, министерство обороны создало специальный батальон (Special Service Battalion) чтобы использовать южно-африканскую молодёжь, которая не могла найти работу по причине Великой депрессии. |
| Carrie Pierce of The Battalion wrote: The gem of is 'Work,' a catchy song featuring backup vocals by Liz Phair. | Кэрри Пирс из The Battalion писала: «Жемчужиной (Futures) является Work, запоминающаяся песня, благодаря бэк-вокалу Лиз Фэйр. |
| The 50th (Holding) Battalion was raised in late May 1940, with the role of 'holding' men who were homeless, unfit, awaiting orders of returning from abroad. | 50-й «удерживающий» батальон (англ. 50th (Holding) Battalion) был образован в мае 1940 года и должен был «удерживать» временно в своём расположении бездомных, непригодных к службе, не несущих активную службу или возвращающихся из-за границы. |
| Truck 81, squad 3, battalion 25, ambulance 61. | Расчет 81, спасатель 3, начальник части, скорая 61. |
| Ambulance 61, Battalion 25, Truck 70, Ambulance 96. | Скорая 61, начальник части, Расчёт 70, Скорая 96. |
| The Fire Battalion Chief told me that the Paramedics use only one route from Elysian Park to the E.R. | Начальник пожарной охраны сказал, что скорая могла проехать в приемный покой от Елисейского парка только одной дорогой. |
| The Chief-of-Staff of the Croatian Army, General Gunk Bobetko, has also personally informed the Spanish UNPROFOR battalion operating in the area of this matter. | Кроме того, начальник Генерального штаба Хорватской армии генерал Гунк Бобетко лично довел информацию по этому вопросу до сведения испанского батальона СООНО, действующего в этом районе. |
| Battalion 25 to Main, requesting a power shutoff at my location. | Начальник части 25 Центральной, запрашиваю отключение питания на нашей локации. |