In homes with larger tubs, it is not uncommon for family members to bathe together. | В домах с большими ваннами не редкость для членов семьи купаться вместе. |
Let's live together in filthy quarters and not bathe. | Давайте все будем жить в грязных помещениях и не купаться. |
It was also the time when Eve liked to bathe. | В это же время Ева любила купаться. |
The water in Lake Solinskie is pure; you can bathe and swim safely. | В Солинском заливе очень чистая вода, в которой без опасений можно купаться и плавать. |
Typically one or both parents will bathe with babies and toddlers, and even as children grow older they may still bathe with one of their parents. | Обычно один или оба родителя будет купаться с младенцами и детьми ясельного возраста, и даже по мере взросления детей они по-прежнему купаются с одним из родителей. |
You must bathe once a week at a minimum... | Ты должна мыться раз в неделю как минимум... |
Why wouldn't a father bathe his own child? | Зачем отцу мыться с собственным дитём? |
On a day like today, he should let his son bathe first. | В такой особенный день ему надо было отправить сына мыться первым... |
He sleeps 18 hours a day, he refuses to bathe, and he's stopped making any sense. | Спит по 18 часов в день, отказывается мыться и несет околесицу. |
I mean, granted you're all very pretty... but you have this attitude, and you don't bathe. | Но эти ваши бзики... Вы же мыться не любите. |
Mr Heraclitus, I can bathe twice in the same water. | Месье Гераклит, я могу искупаться два раза в одной и той же воде. |
In the north of the city center, this is Haridwar's shop where supporters gather to bathe and worship the Ganges. | В северной части центра города, это магазин Харидвар, где сторонники соберутся, чтобы искупаться и поклоняться Ганге. |
I will have to bathe again | Мне придётся опять искупаться. |
"We tried to bathe once," "not far from Viggbyholm, but it was too cold." | Как-то раз мы хотели искупаться, неподалёку от Вигбихольма, но там было слишком холодно. |
Can I bathe afterwards? | Можно мне потом тоже искупаться? |
I helped your mother bathe you when you were a child. | Я помогала твоей матери купать тебя. |
Maybe I shouldn't bathe him today. | Наверное, не стоит сегодня его купать. |
When my father got sick, I had to move inand do everything - feed him, bathe him, medicine. | Когда мой отец заболел, мне пришлось переехать к нему и ухаживать за ним... кормить его, купать его, давать лекарства. |
Then why bathe him and dress him in fine clothes? | Зачем тогда его купать и наряжать? |
And he was very ashamed that she had to bathe him, and... shave him and bedpan him... | И он испытывает большое чувство стыда оттого что она должна его купать брить, подкладывать судно. |
Let's bathe, then relax. | Теперь можно принять ванну, а затем отдохнуть. |
So that's why you told me to go bathe. | Так вот почему ты сказала принять ванну. |
You can bathe, put on your best, for dinner with Sir Willoughby. | Вы сможете принять ванну и переодеться в лучшее к ужину с сэром Уиллоуби. |
OK. If you need to bathe, you can go when I'm there. | Если тебе нужно принять ванну, то принимай, когда я там |
(Man singing on stereo, indistinct) Anything that doesn't make me want to bathe with a toaster? | Что-нибудь, что не заставит меня принять ванну с включенным тостером? |
And then dan would have to bathe him. | И потом Дэну пришлось бы мыть его... |
My one and only job was to bathe Mama. | Моей единственной обязанностью было мыть маму. |
Either way I won't have to bathe him tonight. | В любом случае сегодня мне его мыть не придется. |
You were rejected even for helping her to bathe. | Теперь ты понимаешь, почему ты не можешь мыть ее? |
Then why bathe him and dress him in fine clothes? | Зачем же мыть и наряжать его? |
I have to bathe and change into my uniform. | Мне нужно помыться и переодется в военную форму. |
There's a place ahead where the men can bathe, if they want to. | Впереди есть место, где можно помыться. |
You smell, you greasy, you need to bathe, and I'm sick of looking at you. | От вас воняет, вы грязные, вам нужно помыться, и я устала смотреть на вас. |
Being asked to bathe by your granddaughter? | Когда внучка попросила вас помыться? |
There was no way to bathe. | Не было возможности помыться. |
Honey, hold still and let me bathe you. | Милый, посиди тихо и дай мне искупать тебя. |
Will one of you please bathe and dress him? | Кто-нибудь из вас может его искупать и одеть? |
The point is, when the baby comes, I will be there to feed her... and bathe her and change her. | Речь о том, что когда девочка появится, я смогу накормить её искупать её, переодеть её. |
You know, imagine not being able to drink water from your own tap, you know, not being able to bathe your children in it. | Представьте, что вы не можете пить воду из-под собственного крана, не можете даже ребёнка искупать. |
As long as you understand once these babies are born, I will not be on call 24/7 to burp and bathe and feed and diaper and... | Ты же понимаешь, что как только дети родятся, я не буду на связи в режиме 24/7 чтобы ребёночек срыгнул, или чтобы искупать его, или покормить и поменять подгузник и... |
My sister Els and I bathe often together. | Регулярно я вместе с сестрой Элс принимаю ванну. |
Like, I swear, influenced me professionally, spiritually, the way I bathe, my choice of pens, everything. | Клянусь, повлияла на меня профессионально, Духовно, на то, как я принимаю ванну, как выбираю ручки, на все. |
I bathe once a day. | Я принимаю ванну раз в день. |