| In homes with larger tubs, it is not uncommon for family members to bathe together. | В домах с большими ваннами не редкость для членов семьи купаться вместе. |
| The water in Lake Solinskie is pure; you can bathe and swim safely. | В Солинском заливе очень чистая вода, в которой без опасений можно купаться и плавать. |
| Do not bathe with you | Завтра он не будет с вами купаться. |
| In homes with small tubs, family members bathe one by one in order of seniority, traditionally starting with the oldest male or the oldest person in the household. | В домах с маленькими ваннами члены семьи купаются один за другим, в порядке старшинства, традиционно, начиная с самых старых мужчин или самого старшего в семье (бабушка может купаться перед главой семьи). |
| Typically one or both parents will bathe with babies and toddlers, and even as children grow older they may still bathe with one of their parents. | Обычно один или оба родителя будет купаться с младенцами и детьми ясельного возраста, и даже по мере взросления детей они по-прежнему купаются с одним из родителей. |
| You must bathe once a week at a minimum... | Ты должна мыться раз в неделю как минимум... |
| I don't want to, y' know, bathe, then sweat again. | Да я и не хочу, знаешь, мыться, а потом потеть снова. |
| We can bathe every day. | Мы можем мыться каждый день. |
| He sleeps 18 hours a day, he refuses to bathe, and he's stopped making any sense. | Спит по 18 часов в день, отказывается мыться и несет околесицу. |
| At best he is a tolerable subhuman who has learned to wear shoes, bathe, and not make messes in the house. | Этого недочеловека в лучшем случае можно терпеть, раз он научился носить ботинки, мыться и не сорить в доме». |
| Mr Heraclitus, I can bathe twice in the same water. | Месье Гераклит, я могу искупаться два раза в одной и той же воде. |
| You need to bathe under the half moon, Chip. | Ты должен искупаться под полумесяцем, Чип. |
| Hunger is the hardest to bear, but you wanted to bathe. | Голод было переносить труднее, но ты хотел искупаться. |
| It can accompany me in the spring to Vallombrosa in order there to drink to bathe with me in the river Adjano... | Он может поехать со мной весной в Валломброзу попить воды и искупаться со мной в реке Аджано, которая излечивает еретиков |
| Can I bathe afterwards? | Можно мне потом тоже искупаться? |
| My aunt said when you hear that guests will come, drop everything and go bathe the children. | Моя тётя говорила, если ты узнала, что к тебе придут гости, сразу бросай все дела и беги купать детей. |
| Now you want to bathe her. | А теперь ты хочешь её купать. |
| Maybe I shouldn't bathe him today. | Может, не стоит его купать? |
| Did you have to, like, lift your grandma and bathe her? | Тебе приходилось поднимать твою бабушку и купать её? |
| Jafar, you should really bathe your prisoners from time to time. | Джафар, тебе стоит иногда купать своих пленников. |
| Let's bathe, then relax. | Теперь можно принять ванну, а затем отдохнуть. |
| So that's why you told me to go bathe. | Так вот почему ты сказала принять ванну. |
| You can bathe, put on your best, for dinner with Sir Willoughby. | Вы сможете принять ванну и переодеться в лучшее к ужину с сэром Уиллоуби. |
| Here, in Albi, in the south of France, the pigeons come to the river to bathe. | В Альби, на юге Франции, голуби собираются у реки, чтобы принять ванну. |
| But feel free to bathe. | Но не стесняйтесь принять ванну. |
| And then dan would have to bathe him. | И потом Дэну пришлось бы мыть его... |
| My one and only job was to bathe Mama. | Моей единственной обязанностью было мыть маму. |
| Then why bathe him and dress him in fine clothes? | Тогда зачем мыть его и наряжать? |
| In truth, I'm the one that's supposed to bathe you. | Честно говоря, я сама должна бы мыть вас. |
| He's one of those 200-year-old guys you've got to carry around and bathe and feed and stuff? | И ты должен ходить за ним, мыть его, кормить... |
| I have to bathe and change into my uniform. | Мне нужно помыться и переодется в военную форму. |
| You need to bathe, Fúsi In you go. | Тебе нужно помыться, Фуси Заходи. |
| There's a place ahead where the men can bathe, if they want to. | Впереди есть место, где можно помыться. |
| You smell, you greasy, you need to bathe, and I'm sick of looking at you. | От вас воняет, вы грязные, вам нужно помыться, и я устала смотреть на вас. |
| There was no way to bathe. | Не было возможности помыться. |
| Now you two layabouts have to bathe him. | Сейчас вы, двое бездельников, должны искупать его. |
| Honey, hold still and let me bathe you. | Милый, посиди тихо и дай мне искупать тебя. |
| The point is, when the baby comes, I will be there to feed her... and bathe her and change her. | Речь о том, что когда девочка появится, я смогу накормить её искупать её, переодеть её. |
| You know, imagine not being able to drink water from your own tap, you know, not being able to bathe your children in it. | Представьте, что вы не можете пить воду из-под собственного крана, не можете даже ребёнка искупать. |
| As long as you understand once these babies are born, I will not be on call 24/7 to burp and bathe and feed and diaper and... | Ты же понимаешь, что как только дети родятся, я не буду на связи в режиме 24/7 чтобы ребёночек срыгнул, или чтобы искупать его, или покормить и поменять подгузник и... |
| My sister Els and I bathe often together. | Регулярно я вместе с сестрой Элс принимаю ванну. |
| Like, I swear, influenced me professionally, spiritually, the way I bathe, my choice of pens, everything. | Клянусь, повлияла на меня профессионально, Духовно, на то, как я принимаю ванну, как выбираю ручки, на все. |
| I bathe once a day. | Я принимаю ванну раз в день. |