Английский - русский
Перевод слова Bathe

Перевод bathe с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Купаться (примеров 16)
Let's live together in filthy quarters and not bathe. Давайте все будем жить в грязных помещениях и не купаться.
Ema, it isn't proper that you bathe outside wearing nothing Эмма, это неприлично - купаться на улице без одежды...
You and Dennis are going to bathe together? Вы с Дэннисом будете вместе купаться?
In homes with small tubs, family members bathe one by one in order of seniority, traditionally starting with the oldest male or the oldest person in the household. В домах с маленькими ваннами члены семьи купаются один за другим, в порядке старшинства, традиционно, начиная с самых старых мужчин или самого старшего в семье (бабушка может купаться перед главой семьи).
Typically one or both parents will bathe with babies and toddlers, and even as children grow older they may still bathe with one of their parents. Обычно один или оба родителя будет купаться с младенцами и детьми ясельного возраста, и даже по мере взросления детей они по-прежнему купаются с одним из родителей.
Больше примеров...
Мыться (примеров 31)
Men don't have to bathe every day. Мужик не должен каждый день мыться.
Old enough to bathe once a week. Достаточно взрослый, чтобы мыться раз в неделю.
If you could persuade him to bathe more often, Если бы вы могли уговорить его мыться чаще.
Serious offenders are said to be shackled by one foot 24 hours a day and are allowed to bathe only once a month. По сообщениям, виновные в совершении серьезных правонарушений остаются в ножных кандалах в течение 24 часов в сутки, и им разрешается мыться лишь раз в месяц.
In 1405, he refused to bathe or change his clothes for five months. В 1405 году он в течение пяти месяцев отказывался мыться и не давал себя стричь и брить, отказывался от еды.
Больше примеров...
Искупаться (примеров 18)
Mr Heraclitus, I can bathe twice in the same water. Месье Гераклит, я могу искупаться два раза в одной и той же воде.
You need to bathe under the half moon, Chip. Ты должен искупаться под полумесяцем, Чип.
"We tried to bathe once," "not far from Viggbyholm, but it was too cold." Как-то раз мы хотели искупаться, неподалёку от Вигбихольма, но там было слишком холодно.
With a swimming pool where you can bathe. С бассейном, могли бы искупаться.
Can I bathe afterwards? Можно мне потом тоже искупаться?
Больше примеров...
Купать (примеров 15)
Maybe I shouldn't bathe him today. Наверное, не стоит сегодня его купать.
Now you want to bathe her. А теперь ты хочешь её купать.
Maybe I shouldn't bathe him today. Может, не стоит его купать?
Who's to bathe her or dress her? Купать ее, одевать.
Jafar, you should really bathe your prisoners from time to time. Джафар, тебе стоит иногда купать своих пленников.
Больше примеров...
Принять ванну (примеров 11)
Let's bathe, then relax. Теперь можно принять ванну, а затем отдохнуть.
You can bathe, put on your best, for dinner with Sir Willoughby. Вы сможете принять ванну и переодеться в лучшее к ужину с сэром Уиллоуби.
Mr. Davinish... and I was supposed to help bathe, but then he just dropped his robe without any warning in front of me, and, you know... мистером Девиниш... Я должна была помочь ему принять ванну, но когда он неожиданно скинул свой халат передо мной и, ты знаешь...
Let me bathe and dress for the occasion. Позволь мне хоть принять ванну и одеться сообразно случаю.
But feel free to bathe. whenever I begin to drown Но не стесняйтесь принять ванну. "всякий раз, когда начинаю тонуть"
Больше примеров...
Мыть (примеров 10)
Please don't bathe the students. Нет, нет, пожалуйста, не надо мыть студентов.
I went to salinas to feed and bathe her. Я ездил в Калифорнию, чтобы кормить и мыть её.
And then dan would have to bathe him. И потом Дэну пришлось бы мыть его...
My one and only job was to bathe Mama. Моей единственной обязанностью было мыть маму.
He's one of those 200-year-old guys you've got to carry around and bathe and feed and stuff? И ты должен ходить за ним, мыть его, кормить...
Больше примеров...
Помыться (примеров 6)
I have to bathe and change into my uniform. Мне нужно помыться и переодется в военную форму.
There's a place ahead where the men can bathe, if they want to. Впереди есть место, где можно помыться.
You smell, you greasy, you need to bathe, and I'm sick of looking at you. От вас воняет, вы грязные, вам нужно помыться, и я устала смотреть на вас.
Being asked to bathe by your granddaughter? Когда внучка попросила вас помыться?
There was no way to bathe. Не было возможности помыться.
Больше примеров...
Искупать (примеров 7)
Honey, hold still and let me bathe you. Милый, посиди тихо и дай мне искупать тебя.
Will one of you please bathe and dress him? Кто-нибудь из вас может его искупать и одеть?
I've never heard a wickeder threat than to bathe a nation in iron! Я никогда не слышал более глупой угрозы, чем искупать нацию в железе!
You know, imagine not being able to drink water from your own tap, you know, not being able to bathe your children in it. Представьте, что вы не можете пить воду из-под собственного крана, не можете даже ребёнка искупать.
As long as you understand once these babies are born, I will not be on call 24/7 to burp and bathe and feed and diaper and... Ты же понимаешь, что как только дети родятся, я не буду на связи в режиме 24/7 чтобы ребёночек срыгнул, или чтобы искупать его, или покормить и поменять подгузник и...
Больше примеров...
Принимаю ванну (примеров 3)
My sister Els and I bathe often together. Регулярно я вместе с сестрой Элс принимаю ванну.
Like, I swear, influenced me professionally, spiritually, the way I bathe, my choice of pens, everything. Клянусь, повлияла на меня профессионально, Духовно, на то, как я принимаю ванну, как выбираю ручки, на все.
I bathe once a day. Я принимаю ванну раз в день.
Больше примеров...
Промыть (примеров 1)
Больше примеров...
Омовение (примеров 1)
Больше примеров...