Английский - русский
Перевод слова Bathe

Перевод bathe с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Купаться (примеров 16)
In homes with larger tubs, it is not uncommon for family members to bathe together. В домах с большими ваннами не редкость для членов семьи купаться вместе.
Ema, it isn't proper that you bathe outside wearing nothing Эмма, это неприлично - купаться на улице без одежды...
I still had to bathe daily in sacred waters to maintain my power, but as long as they weren't the waters of Delphi, I would be just fine. Мне всё ещё нужно было купаться в этих водах чтобы сохранять свои силы, но пока это не воды Делфи, всё нормально.
Do not bathe with you Завтра он не будет с вами купаться.
Typically one or both parents will bathe with babies and toddlers, and even as children grow older they may still bathe with one of their parents. Обычно один или оба родителя будет купаться с младенцами и детьми ясельного возраста, и даже по мере взросления детей они по-прежнему купаются с одним из родителей.
Больше примеров...
Мыться (примеров 31)
On a day like today, he should let his son bathe first. В такой особенный день ему надо было отправить сына мыться первым...
Not taking your pills, picking at your food... refusing to bathe? Не пьёшь таблетки, воротишь нос от еды... отказываешься мыться.
According to these statements, detainees at the Barracks were kept blindfolded throughout their stay, were denied access to medicines and hygiene facilities, were denied food and water, and were able to wash and bathe only rarely. По их заявлениям, задержанных держали с завязанными глазами в течение всего времени заключения, не давали лекарств, не позволяли пользоваться туалетом, лишали пищи и воды и лишь изредка разрешали умываться и мыться.
They wouldn't work, they wouldn't bathe, they wouldn't even eat. Они не будут работать, не будут мыться, даже есть не будут.
In 1405, he refused to bathe or change his clothes for five months. В 1405 году он в течение пяти месяцев отказывался мыться и не давал себя стричь и брить, отказывался от еды.
Больше примеров...
Искупаться (примеров 18)
Mr Heraclitus, I can bathe twice in the same water. Месье Гераклит, я могу искупаться два раза в одной и той же воде.
In the north of the city center, this is Haridwar's shop where supporters gather to bathe and worship the Ganges. В северной части центра города, это магазин Харидвар, где сторонники соберутся, чтобы искупаться и поклоняться Ганге.
You need to bathe under the half moon, Chip. Ты должен искупаться под полумесяцем, Чип.
Without opening your hearts and letting love bathe the pain, you'll never grow to the oneness you need to flourish. Не открыв свои сердца, и не позволив любви искупаться в боли, вы никогда не станете единым целым, необходимым вам для процветания.
It can accompany me in the spring to Vallombrosa in order there to drink to bathe with me in the river Adjano... Он может поехать со мной весной в Валломброзу попить воды и искупаться со мной в реке Аджано, которая излечивает еретиков
Больше примеров...
Купать (примеров 15)
I helped your mother bathe you when you were a child. Я помогала твоей матери купать тебя.
Now you want to bathe her. А теперь ты хочешь её купать.
And he was very ashamed that she had to bathe him, and... shave him and bedpan him... И он испытывает большое чувство стыда оттого что она должна его купать брить, подкладывать судно.
Did you have to, like, lift your grandma and bathe her? Тебе приходилось поднимать твою бабушку и купать её?
I can change her and I can bathe her and I can watch her. Могу переодевать и купать, я могу присматривать за ней.
Больше примеров...
Принять ванну (примеров 11)
Let's bathe, then relax. Теперь можно принять ванну, а затем отдохнуть.
If you do decide to bathe, please, tell me in time... I cannot work miracles. Если решите принять ванну, скажите заранее я не творю чудеса.
OK. If you need to bathe, you can go when I'm there. Если тебе нужно принять ванну, то принимай, когда я там
Let me bathe and dress for the occasion. Позволь мне хоть принять ванну и одеться сообразно случаю.
But feel free to bathe. Но не стесняйтесь принять ванну.
Больше примеров...
Мыть (примеров 10)
Please don't bathe the students. Нет, нет, пожалуйста, не надо мыть студентов.
Either way I won't have to bathe him tonight. В любом случае сегодня мне его мыть не придется.
Then why bathe him and dress him in fine clothes? Тогда зачем мыть его и наряжать?
In truth, I'm the one that's supposed to bathe you. Честно говоря, я сама должна бы мыть вас.
You were rejected even for helping her to bathe. Теперь ты понимаешь, почему ты не можешь мыть ее?
Больше примеров...
Помыться (примеров 6)
I have to bathe and change into my uniform. Мне нужно помыться и переодется в военную форму.
You need to bathe, Fúsi In you go. Тебе нужно помыться, Фуси Заходи.
You smell, you greasy, you need to bathe, and I'm sick of looking at you. От вас воняет, вы грязные, вам нужно помыться, и я устала смотреть на вас.
Being asked to bathe by your granddaughter? Когда внучка попросила вас помыться?
There was no way to bathe. Не было возможности помыться.
Больше примеров...
Искупать (примеров 7)
Now you two layabouts have to bathe him. Сейчас вы, двое бездельников, должны искупать его.
Honey, hold still and let me bathe you. Милый, посиди тихо и дай мне искупать тебя.
Will one of you please bathe and dress him? Кто-нибудь из вас может его искупать и одеть?
You know, imagine not being able to drink water from your own tap, you know, not being able to bathe your children in it. Представьте, что вы не можете пить воду из-под собственного крана, не можете даже ребёнка искупать.
As long as you understand once these babies are born, I will not be on call 24/7 to burp and bathe and feed and diaper and... Ты же понимаешь, что как только дети родятся, я не буду на связи в режиме 24/7 чтобы ребёночек срыгнул, или чтобы искупать его, или покормить и поменять подгузник и...
Больше примеров...
Принимаю ванну (примеров 3)
My sister Els and I bathe often together. Регулярно я вместе с сестрой Элс принимаю ванну.
Like, I swear, influenced me professionally, spiritually, the way I bathe, my choice of pens, everything. Клянусь, повлияла на меня профессионально, Духовно, на то, как я принимаю ванну, как выбираю ручки, на все.
I bathe once a day. Я принимаю ванну раз в день.
Больше примеров...
Промыть (примеров 1)
Больше примеров...
Омовение (примеров 1)
Больше примеров...