It was also the time when Eve liked to bathe. | В это же время Ева любила купаться. |
And when it is I will bathe myself in jewels and gold and silver. | И когда это случится, я буду купаться в драгоценностях, и в золоте, и в серебре. |
Amy, would you be strong enough to bathe yourself, or do you need my help? | Шелдон: Ты достаточна сильна чтобы купаться самой или тебе нужна моя помощь? |
Do not bathe with you | Завтра он не будет с вами купаться. |
Typically one or both parents will bathe with babies and toddlers, and even as children grow older they may still bathe with one of their parents. | Обычно один или оба родителя будет купаться с младенцами и детьми ясельного возраста, и даже по мере взросления детей они по-прежнему купаются с одним из родителей. |
This is to drink, bathe and wash. | С нее будете чай пить и воду, и мыться тоже. |
On a day like today, he should let his son bathe first. | В такой особенный день ему надо было отправить сына мыться первым... |
Yes. I haven't had any opportunity to bathe, you see. | Да, у нас нет времени мыться. |
I'll have to bathe again | Иначе мне снова придётся мыться. |
I mean, granted you're all very pretty... but you have this attitude, and you don't bathe. | Но эти ваши бзики... Вы же мыться не любите. |
You need to bathe under the half moon, Chip. | Ты должен искупаться под полумесяцем, Чип. |
Hunger is the hardest to bear, but you wanted to bathe. | Голод было переносить труднее, но ты хотел искупаться. |
Citizens who are unable to bathe at the exact hour instead often rise before dawn for a brisk morning splash. | Люди, которые не могут искупаться в это время, часто встают на рассвете для свежего утреннего омовения. |
They lured me out for a bathe and then they dunked me, trussed me up like a hog, and turned me in for the bounty. | Они соблазнили меня искупаться а потом засунули под воду, скрутили, как свинью, и сдали за награду. |
"We tried to bathe once," "not far from Viggbyholm, but it was too cold." | Как-то раз мы хотели искупаться, неподалёку от Вигбихольма, но там было слишком холодно. |
My aunt said when you hear that guests will come, drop everything and go bathe the children. | Моя тётя говорила, если ты узнала, что к тебе придут гости, сразу бросай все дела и беги купать детей. |
Now you want to bathe her. | А теперь ты хочешь её купать. |
Maybe I shouldn't bathe him today. | Может, не стоит его купать? |
Well, that's one way to bathe the dog. | Вот и собаку купать не нужно. |
She'll feed us, bathe us, and when we go really cuckoo's nest, she'll smother us with a pillow. | Она будт нас кормить, купать, а когда у нас совсем крыша поедет, она задушит нас подушкой. |
You can bathe, put on your best, for dinner with Sir Willoughby. | Вы сможете принять ванну и переодеться в лучшее к ужину с сэром Уиллоуби. |
If you do decide to bathe, please, tell me in time... I cannot work miracles. | Если решите принять ванну, скажите заранее я не творю чудеса. |
Here, in Albi, in the south of France, the pigeons come to the river to bathe. | В Альби, на юге Франции, голуби собираются у реки, чтобы принять ванну. |
OK. If you need to bathe, you can go when I'm there. | Если тебе нужно принять ванну, то принимай, когда я там |
Let me bathe and dress for the occasion. | Позволь мне хоть принять ванну и одеться сообразно случаю. |
Please don't bathe the students. | Нет, нет, пожалуйста, не надо мыть студентов. |
And then dan would have to bathe him. | И потом Дэну пришлось бы мыть его... |
Either way I won't have to bathe him tonight. | В любом случае сегодня мне его мыть не придется. |
You were rejected even for helping her to bathe. | Теперь ты понимаешь, почему ты не можешь мыть ее? |
He's one of those 200-year-old guys you've got to carry around and bathe and feed and stuff? | И ты должен ходить за ним, мыть его, кормить... |
I have to bathe and change into my uniform. | Мне нужно помыться и переодется в военную форму. |
There's a place ahead where the men can bathe, if they want to. | Впереди есть место, где можно помыться. |
You smell, you greasy, you need to bathe, and I'm sick of looking at you. | От вас воняет, вы грязные, вам нужно помыться, и я устала смотреть на вас. |
Being asked to bathe by your granddaughter? | Когда внучка попросила вас помыться? |
There was no way to bathe. | Не было возможности помыться. |
Now you two layabouts have to bathe him. | Сейчас вы, двое бездельников, должны искупать его. |
Will one of you please bathe and dress him? | Кто-нибудь из вас может его искупать и одеть? |
I've never heard a wickeder threat than to bathe a nation in iron! | Я никогда не слышал более глупой угрозы, чем искупать нацию в железе! |
The point is, when the baby comes, I will be there to feed her... and bathe her and change her. | Речь о том, что когда девочка появится, я смогу накормить её искупать её, переодеть её. |
You know, imagine not being able to drink water from your own tap, you know, not being able to bathe your children in it. | Представьте, что вы не можете пить воду из-под собственного крана, не можете даже ребёнка искупать. |
My sister Els and I bathe often together. | Регулярно я вместе с сестрой Элс принимаю ванну. |
Like, I swear, influenced me professionally, spiritually, the way I bathe, my choice of pens, everything. | Клянусь, повлияла на меня профессионально, Духовно, на то, как я принимаю ванну, как выбираю ручки, на все. |
I bathe once a day. | Я принимаю ванну раз в день. |