When it's done, I'll bathe forhours. | Когда ее установят, я буду купаться часами. |
You and Dennis are going to bathe together? | Вы с Дэннисом будете вместе купаться? |
I still had to bathe daily in sacred waters to maintain my power, but as long as they weren't the waters of Delphi, I would be just fine. | Мне всё ещё нужно было купаться в этих водах чтобы сохранять свои силы, но пока это не воды Делфи, всё нормально. |
Do not bathe with you | Завтра он не будет с вами купаться. |
In homes with small tubs, family members bathe one by one in order of seniority, traditionally starting with the oldest male or the oldest person in the household. | В домах с маленькими ваннами члены семьи купаются один за другим, в порядке старшинства, традиционно, начиная с самых старых мужчин или самого старшего в семье (бабушка может купаться перед главой семьи). |
If you could persuade him to bathe more often, | Если бы вы могли уговорить его мыться чаще. |
Why wouldn't a father bathe his own child? | Зачем отцу мыться с собственным дитём? |
You said I needed to bathe more often. | Вы сказали что мне надо чаще мыться - Нет |
I don't want to, y' know, bathe, then sweat again. | Да я и не хочу, знаешь, мыться, а потом потеть снова. |
The cells lack ventilation or toilets, and the detainees have to sleep on a thin mat on the concrete floor and are only allowed to bathe with cold water once every three days for five minutes. | Там нет ни вентиляции, ни туалетов, а заключенные вынуждены спать на тонких матрасах на бетонном полу; мыться же им разрешается только холодной водой раз в три дня по пять минут. |
I found the water so beautiful I went in to bathe | Вода была такая чудная, что я решила искупаться |
Can not we go and bathe? | Можно нам выйти искупаться? |
I think I need to bathe. | Думаю, мне нужно искупаться. |
Citizens who are unable to bathe at the exact hour instead often rise before dawn for a brisk morning splash. | Люди, которые не могут искупаться в это время, часто встают на рассвете для свежего утреннего омовения. |
It can accompany me in the spring to Vallombrosa in order there to drink to bathe with me in the river Adjano... | Он может поехать со мной весной в Валломброзу попить воды и искупаться со мной в реке Аджано, которая излечивает еретиков |
Maybe I shouldn't bathe him today. | Наверное, не стоит сегодня его купать. |
When my father got sick, I had to move inand do everything - feed him, bathe him, medicine. | Когда мой отец заболел, мне пришлось переехать к нему и ухаживать за ним... кормить его, купать его, давать лекарства. |
Did you have to, like, lift your grandma and bathe her? | Тебе приходилось поднимать твою бабушку и купать её? |
I can change her and I can bathe her and I can watch her. | Могу переодевать и купать, я могу присматривать за ней. |
Jafar, you should really bathe your prisoners from time to time. | Джафар, тебе стоит иногда купать своих пленников. |
Let's bathe, then relax. | Теперь можно принять ванну, а затем отдохнуть. |
If you do decide to bathe, please, tell me in time... I cannot work miracles. | Если решите принять ванну, скажите заранее я не творю чудеса. |
Here, in Albi, in the south of France, the pigeons come to the river to bathe. | В Альби, на юге Франции, голуби собираются у реки, чтобы принять ванну. |
OK. If you need to bathe, you can go when I'm there. | Если тебе нужно принять ванну, то принимай, когда я там |
But feel free to bathe. whenever I begin to drown | Но не стесняйтесь принять ванну. "всякий раз, когда начинаю тонуть" |
Please don't bathe the students. | Нет, нет, пожалуйста, не надо мыть студентов. |
Then why bathe him and dress him in fine clothes? | Тогда зачем мыть его и наряжать? |
In truth, I'm the one that's supposed to bathe you. | Честно говоря, я сама должна бы мыть вас. |
You were rejected even for helping her to bathe. | Теперь ты понимаешь, почему ты не можешь мыть ее? |
Then why bathe him and dress him in fine clothes? | Зачем же мыть и наряжать его? |
I have to bathe and change into my uniform. | Мне нужно помыться и переодется в военную форму. |
You need to bathe, Fúsi In you go. | Тебе нужно помыться, Фуси Заходи. |
There's a place ahead where the men can bathe, if they want to. | Впереди есть место, где можно помыться. |
You smell, you greasy, you need to bathe, and I'm sick of looking at you. | От вас воняет, вы грязные, вам нужно помыться, и я устала смотреть на вас. |
Being asked to bathe by your granddaughter? | Когда внучка попросила вас помыться? |
Honey, hold still and let me bathe you. | Милый, посиди тихо и дай мне искупать тебя. |
Will one of you please bathe and dress him? | Кто-нибудь из вас может его искупать и одеть? |
The point is, when the baby comes, I will be there to feed her... and bathe her and change her. | Речь о том, что когда девочка появится, я смогу накормить её искупать её, переодеть её. |
You know, imagine not being able to drink water from your own tap, you know, not being able to bathe your children in it. | Представьте, что вы не можете пить воду из-под собственного крана, не можете даже ребёнка искупать. |
As long as you understand once these babies are born, I will not be on call 24/7 to burp and bathe and feed and diaper and... | Ты же понимаешь, что как только дети родятся, я не буду на связи в режиме 24/7 чтобы ребёночек срыгнул, или чтобы искупать его, или покормить и поменять подгузник и... |
My sister Els and I bathe often together. | Регулярно я вместе с сестрой Элс принимаю ванну. |
Like, I swear, influenced me professionally, spiritually, the way I bathe, my choice of pens, everything. | Клянусь, повлияла на меня профессионально, Духовно, на то, как я принимаю ванну, как выбираю ручки, на все. |
I bathe once a day. | Я принимаю ванну раз в день. |