Английский - русский
Перевод слова Bathe

Перевод bathe с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Купаться (примеров 16)
I would like to learn to bathe myself. Я хотела бы научиться купаться сама.
And when it is I will bathe myself in jewels and gold and silver. И когда это случится, я буду купаться в драгоценностях, и в золоте, и в серебре.
Always wanting to bathe with her. Всегда хотел купаться с ней.
Sharks have been seen from the rigging - it is not safe to bathe any longer; - be quick, get into the boat. С мачты видели акул - купаться больше не безопасно. Скорее, забирайтесь в лодку.
Do not bathe with you Завтра он не будет с вами купаться.
Больше примеров...
Мыться (примеров 31)
You said I needed to bathe more often. Вы сказали, что мне нужно мыться почаще.
Old enough to bathe once a week. Достаточно взрослый, чтобы мыться раз в неделю.
Not taking your pills, picking at your food... refusing to bathe? Не пьёшь таблетки, воротишь нос от еды... отказываешься мыться.
According to these statements, detainees at the Barracks were kept blindfolded throughout their stay, were denied access to medicines and hygiene facilities, were denied food and water, and were able to wash and bathe only rarely. По их заявлениям, задержанных держали с завязанными глазами в течение всего времени заключения, не давали лекарств, не позволяли пользоваться туалетом, лишали пищи и воды и лишь изредка разрешали умываться и мыться.
Perhaps I will never bathe again. Наверно вообще мыться перестану.
Больше примеров...
Искупаться (примеров 18)
Mr Heraclitus, I can bathe twice in the same water. Месье Гераклит, я могу искупаться два раза в одной и той же воде.
The Lady Morgana wishes to bathe. Леди Моргана желает искупаться.
It can accompany me in the spring to Vallombrosa in order there to drink to bathe with me in the river Adjano... Он может поехать со мной весной в Валломброзу попить воды и искупаться со мной в реке Аджано, которая излечивает еретиков
Can I bathe afterwards? Можно мне потом тоже искупаться?
Couldn't they go outside the town and bathe somewhere in the countryside? Они не могут искупаться за городской чертой? все огорожено! На вольной природе?
Больше примеров...
Купать (примеров 15)
I helped your mother bathe you when you were a child. Я помогала твоей матери купать тебя.
My aunt said when you hear that guests will come, drop everything and go bathe the children. Моя тётя говорила, если ты узнала, что к тебе придут гости, сразу бросай все дела и беги купать детей.
When my father got sick, I had to move inand do everything - feed him, bathe him, medicine. Когда мой отец заболел, мне пришлось переехать к нему и ухаживать за ним... кормить его, купать его, давать лекарства.
Who's to bathe her or dress her? Купать ее, одевать.
I can change her and I can bathe her and I can watch her. Могу переодевать и купать, я могу присматривать за ней.
Больше примеров...
Принять ванну (примеров 11)
Let's bathe, then relax. Теперь можно принять ванну, а затем отдохнуть.
You can bathe, put on your best, for dinner with Sir Willoughby. Вы сможете принять ванну и переодеться в лучшее к ужину с сэром Уиллоуби.
Here, in Albi, in the south of France, the pigeons come to the river to bathe. В Альби, на юге Франции, голуби собираются у реки, чтобы принять ванну.
Mr. Davinish... and I was supposed to help bathe, but then he just dropped his robe without any warning in front of me, and, you know... мистером Девиниш... Я должна была помочь ему принять ванну, но когда он неожиданно скинул свой халат передо мной и, ты знаешь...
(Man singing on stereo, indistinct) Anything that doesn't make me want to bathe with a toaster? Что-нибудь, что не заставит меня принять ванну с включенным тостером?
Больше примеров...
Мыть (примеров 10)
And then dan would have to bathe him. И потом Дэну пришлось бы мыть его...
My one and only job was to bathe Mama. Моей единственной обязанностью было мыть маму.
Either way I won't have to bathe him tonight. В любом случае сегодня мне его мыть не придется.
You were rejected even for helping her to bathe. Теперь ты понимаешь, почему ты не можешь мыть ее?
He's one of those 200-year-old guys you've got to carry around and bathe and feed and stuff? И ты должен ходить за ним, мыть его, кормить...
Больше примеров...
Помыться (примеров 6)
I have to bathe and change into my uniform. Мне нужно помыться и переодется в военную форму.
You need to bathe, Fúsi In you go. Тебе нужно помыться, Фуси Заходи.
There's a place ahead where the men can bathe, if they want to. Впереди есть место, где можно помыться.
Being asked to bathe by your granddaughter? Когда внучка попросила вас помыться?
There was no way to bathe. Не было возможности помыться.
Больше примеров...
Искупать (примеров 7)
Honey, hold still and let me bathe you. Милый, посиди тихо и дай мне искупать тебя.
Will one of you please bathe and dress him? Кто-нибудь из вас может его искупать и одеть?
I've never heard a wickeder threat than to bathe a nation in iron! Я никогда не слышал более глупой угрозы, чем искупать нацию в железе!
The point is, when the baby comes, I will be there to feed her... and bathe her and change her. Речь о том, что когда девочка появится, я смогу накормить её искупать её, переодеть её.
You know, imagine not being able to drink water from your own tap, you know, not being able to bathe your children in it. Представьте, что вы не можете пить воду из-под собственного крана, не можете даже ребёнка искупать.
Больше примеров...
Принимаю ванну (примеров 3)
My sister Els and I bathe often together. Регулярно я вместе с сестрой Элс принимаю ванну.
Like, I swear, influenced me professionally, spiritually, the way I bathe, my choice of pens, everything. Клянусь, повлияла на меня профессионально, Духовно, на то, как я принимаю ванну, как выбираю ручки, на все.
I bathe once a day. Я принимаю ванну раз в день.
Больше примеров...
Промыть (примеров 1)
Больше примеров...
Омовение (примеров 1)
Больше примеров...