| It was also the time when Eve liked to bathe. | В это же время Ева любила купаться. |
| I still had to bathe daily in sacred waters to maintain my power, but as long as they weren't the waters of Delphi, I would be just fine. | Мне всё ещё нужно было купаться в этих водах чтобы сохранять свои силы, но пока это не воды Делфи, всё нормально. |
| Amy, would you be strong enough to bathe yourself, or do you need my help? | Шелдон: Ты достаточна сильна чтобы купаться самой или тебе нужна моя помощь? |
| Always wanting to bathe with her. | Всегда хотел купаться с ней. |
| Typically one or both parents will bathe with babies and toddlers, and even as children grow older they may still bathe with one of their parents. | Обычно один или оба родителя будет купаться с младенцами и детьми ясельного возраста, и даже по мере взросления детей они по-прежнему купаются с одним из родителей. |
| I used to have to get in the tub and help him bathe. | Я даже помогал ему залезать в ванну и мыться. |
| The cells lack ventilation or toilets, and the detainees have to sleep on a thin mat on the concrete floor and are only allowed to bathe with cold water once every three days for five minutes. | Там нет ни вентиляции, ни туалетов, а заключенные вынуждены спать на тонких матрасах на бетонном полу; мыться же им разрешается только холодной водой раз в три дня по пять минут. |
| I'll have to bathe again | Иначе мне снова придётся мыться. |
| Well, he won't bathe. | Ну, он отказывается мыться. |
| He sleeps 18 hours a day, he refuses to bathe, and he's stopped making any sense. | Спит по 18 часов в день, отказывается мыться и несет околесицу. |
| You need to bathe under the half moon, Chip. | Ты должен искупаться под полумесяцем, Чип. |
| Hunger is the hardest to bear, but you wanted to bathe. | Голод было переносить труднее, но ты хотел искупаться. |
| Can not we go and bathe? | Можно нам выйти искупаться? |
| I think I need to bathe. | Думаю, мне нужно искупаться. |
| It can accompany me in the spring to Vallombrosa in order there to drink to bathe with me in the river Adjano... | Он может поехать со мной весной в Валломброзу попить воды и искупаться со мной в реке Аджано, которая излечивает еретиков |
| Now you want to bathe her. | А теперь ты хочешь её купать. |
| Maybe I shouldn't bathe him today. | Может, не стоит его купать? |
| Well, that's one way to bathe the dog. | Вот и собаку купать не нужно. |
| She'll feed us, bathe us, and when we go really cuckoo's nest, she'll smother us with a pillow. | Она будт нас кормить, купать, а когда у нас совсем крыша поедет, она задушит нас подушкой. |
| Jafar, you should really bathe your prisoners from time to time. | Джафар, тебе стоит иногда купать своих пленников. |
| Let's bathe, then relax. | Теперь можно принять ванну, а затем отдохнуть. |
| Here, in Albi, in the south of France, the pigeons come to the river to bathe. | В Альби, на юге Франции, голуби собираются у реки, чтобы принять ванну. |
| OK. If you need to bathe, you can go when I'm there. | Если тебе нужно принять ванну, то принимай, когда я там |
| But feel free to bathe. whenever I begin to drown | Но не стесняйтесь принять ванну. "всякий раз, когда начинаю тонуть" |
| But feel free to bathe. | Но не стесняйтесь принять ванну. |
| I went to salinas to feed and bathe her. | Я ездил в Калифорнию, чтобы кормить и мыть её. |
| My one and only job was to bathe Mama. | Моей единственной обязанностью было мыть маму. |
| Either way I won't have to bathe him tonight. | В любом случае сегодня мне его мыть не придется. |
| Then why bathe him and dress him in fine clothes? | Тогда зачем мыть его и наряжать? |
| Then why bathe him and dress him in fine clothes? | Зачем же мыть и наряжать его? |
| I have to bathe and change into my uniform. | Мне нужно помыться и переодется в военную форму. |
| You need to bathe, Fúsi In you go. | Тебе нужно помыться, Фуси Заходи. |
| There's a place ahead where the men can bathe, if they want to. | Впереди есть место, где можно помыться. |
| You smell, you greasy, you need to bathe, and I'm sick of looking at you. | От вас воняет, вы грязные, вам нужно помыться, и я устала смотреть на вас. |
| Being asked to bathe by your granddaughter? | Когда внучка попросила вас помыться? |
| Now you two layabouts have to bathe him. | Сейчас вы, двое бездельников, должны искупать его. |
| Honey, hold still and let me bathe you. | Милый, посиди тихо и дай мне искупать тебя. |
| I've never heard a wickeder threat than to bathe a nation in iron! | Я никогда не слышал более глупой угрозы, чем искупать нацию в железе! |
| The point is, when the baby comes, I will be there to feed her... and bathe her and change her. | Речь о том, что когда девочка появится, я смогу накормить её искупать её, переодеть её. |
| As long as you understand once these babies are born, I will not be on call 24/7 to burp and bathe and feed and diaper and... | Ты же понимаешь, что как только дети родятся, я не буду на связи в режиме 24/7 чтобы ребёночек срыгнул, или чтобы искупать его, или покормить и поменять подгузник и... |
| My sister Els and I bathe often together. | Регулярно я вместе с сестрой Элс принимаю ванну. |
| Like, I swear, influenced me professionally, spiritually, the way I bathe, my choice of pens, everything. | Клянусь, повлияла на меня профессионально, Духовно, на то, как я принимаю ванну, как выбираю ручки, на все. |
| I bathe once a day. | Я принимаю ванну раз в день. |