It was also the time when Eve liked to bathe. | В это же время Ева любила купаться. |
I still had to bathe daily in sacred waters to maintain my power, but as long as they weren't the waters of Delphi, I would be just fine. | Мне всё ещё нужно было купаться в этих водах чтобы сохранять свои силы, но пока это не воды Делфи, всё нормально. |
Amy, would you be strong enough to bathe yourself, or do you need my help? | Шелдон: Ты достаточна сильна чтобы купаться самой или тебе нужна моя помощь? |
The water in Lake Solinskie is pure; you can bathe and swim safely. | В Солинском заливе очень чистая вода, в которой без опасений можно купаться и плавать. |
Do not bathe with you | Завтра он не будет с вами купаться. |
I used to have to get in the tub and help him bathe. | Я даже помогал ему залезать в ванну и мыться. |
Her children can now only bathe every two weeks, and they have no light in which to read or study at night. | Её дети могут мыться только раз в две недели, и у них нет света, чтобы читать или учиться ночью. |
The cells lack ventilation or toilets, and the detainees have to sleep on a thin mat on the concrete floor and are only allowed to bathe with cold water once every three days for five minutes. | Там нет ни вентиляции, ни туалетов, а заключенные вынуждены спать на тонких матрасах на бетонном полу; мыться же им разрешается только холодной водой раз в три дня по пять минут. |
At best he is a tolerable subhuman who has learned to wear shoes, bathe, and not make messes in the house. | Этого недочеловека в лучшем случае можно терпеть, раз он научился носить ботинки, мыться и не сорить в доме». |
There's no need to bathe every day. | Незачем каждый день мыться... |
In the north of the city center, this is Haridwar's shop where supporters gather to bathe and worship the Ganges. | В северной части центра города, это магазин Харидвар, где сторонники соберутся, чтобы искупаться и поклоняться Ганге. |
I found the water so beautiful I went in to bathe | Вода была такая чудная, что я решила искупаться |
I think I need to bathe. | Думаю, мне нужно искупаться. |
Perhaps you would like to bathe now. | Может, ты хочешь искупаться? |
"We tried to bathe once," "not far from Viggbyholm, but it was too cold." | Как-то раз мы хотели искупаться, неподалёку от Вигбихольма, но там было слишком холодно. |
I helped your mother bathe you when you were a child. | Я помогала твоей матери купать тебя. |
Now you want to bathe her. | А теперь ты хочешь её купать. |
When my father got sick, I had to move inand do everything - feed him, bathe him, medicine. | Когда мой отец заболел, мне пришлось переехать к нему и ухаживать за ним... кормить его, купать его, давать лекарства. |
Did you have to, like, lift your grandma and bathe her? | Тебе приходилось поднимать твою бабушку и купать её? |
She'll feed us, bathe us, and when we go really cuckoo's nest, she'll smother us with a pillow. | Она будт нас кормить, купать, а когда у нас совсем крыша поедет, она задушит нас подушкой. |
Here, in Albi, in the south of France, the pigeons come to the river to bathe. | В Альби, на юге Франции, голуби собираются у реки, чтобы принять ванну. |
OK. If you need to bathe, you can go when I'm there. | Если тебе нужно принять ванну, то принимай, когда я там |
But feel free to bathe. whenever I begin to drown | Но не стесняйтесь принять ванну. "всякий раз, когда начинаю тонуть" |
But feel free to bathe. | Но не стесняйтесь принять ванну. |
(Man singing on stereo, indistinct) Anything that doesn't make me want to bathe with a toaster? | Что-нибудь, что не заставит меня принять ванну с включенным тостером? |
I went to salinas to feed and bathe her. | Я ездил в Калифорнию, чтобы кормить и мыть её. |
And then dan would have to bathe him. | И потом Дэну пришлось бы мыть его... |
Then why bathe him and dress him in fine clothes? | Тогда зачем мыть его и наряжать? |
In truth, I'm the one that's supposed to bathe you. | Честно говоря, я сама должна бы мыть вас. |
He's one of those 200-year-old guys you've got to carry around and bathe and feed and stuff? | И ты должен ходить за ним, мыть его, кормить... |
You need to bathe, Fúsi In you go. | Тебе нужно помыться, Фуси Заходи. |
There's a place ahead where the men can bathe, if they want to. | Впереди есть место, где можно помыться. |
You smell, you greasy, you need to bathe, and I'm sick of looking at you. | От вас воняет, вы грязные, вам нужно помыться, и я устала смотреть на вас. |
Being asked to bathe by your granddaughter? | Когда внучка попросила вас помыться? |
There was no way to bathe. | Не было возможности помыться. |
Now you two layabouts have to bathe him. | Сейчас вы, двое бездельников, должны искупать его. |
Honey, hold still and let me bathe you. | Милый, посиди тихо и дай мне искупать тебя. |
Will one of you please bathe and dress him? | Кто-нибудь из вас может его искупать и одеть? |
I've never heard a wickeder threat than to bathe a nation in iron! | Я никогда не слышал более глупой угрозы, чем искупать нацию в железе! |
You know, imagine not being able to drink water from your own tap, you know, not being able to bathe your children in it. | Представьте, что вы не можете пить воду из-под собственного крана, не можете даже ребёнка искупать. |
My sister Els and I bathe often together. | Регулярно я вместе с сестрой Элс принимаю ванну. |
Like, I swear, influenced me professionally, spiritually, the way I bathe, my choice of pens, everything. | Клянусь, повлияла на меня профессионально, Духовно, на то, как я принимаю ванну, как выбираю ручки, на все. |
I bathe once a day. | Я принимаю ванну раз в день. |