| This is also the case with Bata prison, even though it is not in a presidential district. | То же касается и тюрьмы в Бате, хотя она и не находится в районе президентского комплекса. |
| The regional hospitals in Malabo and Bata have been renovated, as well as the Luba hospital and others. | Были реконструированы региональные больницы в Малабо и Бате, а также больничный центр Лубы и ряд других учреждений. |
| In November, during the fifth official mission, the public prisons of Malabo and Bata were visited. | В ноябре 1995 года в ходе своего пятого визита Специальный докладчик посетил государственные тюрьмы в Малабо и Бате. |
| Done at Bata on 21 March 1998 | Совершено в Бате 21 мая 1998 года |
| (a) In 2005, the National Conference on the Situation of Women and Girls was held in Bata on 7 - 9 February. | а) 7-8 февраля 2005 года в Бате прошла Национальная конференция по вопросам о положении женщин и девочек. |
| The Bantay Bata (Child Watch) Hotline has been set up and recently a TV programme, "Helpline on 9" (channel 9), helped spread public awareness and understanding of the plight and rights of children and facilitated reporting of cases. | Была создана линия прямой связи "бантау бата" (служба детского надзора), а недавно телевизионная программа "Помощь на канале 9" оказала содействие в распространении среди общественности информации о бедственном положении и правах детей и помогла наладить механизм представления соответствующих сообщений. |
| To this end, work is being done to convey and supply drinkable water in Malabo and Baney and in the townships of Cupapa, Riaba, Bata, Mongomo, Ebebiyín, Evinayong and others. | Для этого ведется строительство систем питьевого водоснабжения в Малабо и Банее, а также в сельских советах Купапа, Риаба, Бата, Монгомо, Эбебеин, Эвинаёнг и т.п. |
| Some of the municipalities in question are very significant, as in the case of Bata, the country's second city and the chief centre of mainland Equatorial Guinea. | Некоторые из вышеупомянутых муниципий играют большую роль в жизни страны, в частности Бата, второй по величине город страны и столица ее материковой части. |
| All of them were said to have been subjected to harassment and ill treatment in Bata. | Утверждается, что в тюрьме Бата они подвергаются притеснениям и жестокому обращению. |
| The match was held at the Estadio de Bata in Bata, Equatorial Guinea. | Матч проходил на стадионе Бата, в одноимённом городе, Экваториальная Гвинея. |
| Well, it looks like the bomber was 19-year-old Jamal Bata. | Похоже, что взрыв устроил 19-летний Джамал Бата. |
| Awarded to the prominent figures in European Cinema: Bogdan Stupka (Ukraine), Daniel Olbrychski (Poland), Bata Živojinović (Serbia). | Награждены выдающиеся мастера европейского кино: Богдан Ступка (Украина), Даниэль Ольбрыхский (Польша), Бата Живоинович (Сербия). |
| The Special Representative visited the public prisons in Malabo and Bata, and the police stations in both cities. | Специальный представитель смог посетить тюрьмы в городах Малабо и Бата, а также управление полиции в обоих городах. |
| The destination of most of the victims is the cities of Malabo and Bata. | Большинство жертв такой торговли людьми попадают в города Малабо и Бата. |
| During his visit to the prison at Bata, the Special Rapporteur found a situation similar to that obtaining at the Malabo prison as regards serious shortcomings in nutrition and medical care for the inmates, as well as a lack of hygiene. | Во время посещения тюрьмы в городе Бата Специальный докладчик убедился, что положение в ней мало чем отличается от ситуации в тюрьме города Малабо: питание и медицинское обслуживание заключенных также недостаточны, и они содержатся в антисанитарных условиях. |
| Leaders of this party are currently imprisoned in Malabo and Bata. | В настоящее время руководители этой партии находятся в заключении в тюрьмах Малабо и Баты. |
| CNDH, in its report already referred to and drawn up in October 1999, following its visits to detention centres, indicated that it had not met Mr. Mba Mendam in Bata prison and had been unable to obtain detailed information concerning his whereabouts. | В уже упомянутом докладе НКПЧ, который был составлен в октябре 1999 года после посещения ее членами мест содержания под стражей, отмечается, что им не удалось встретиться с г-ном Мба Менданом в тюрьме Баты и они не смогли получить информацию о его местонахождении. |
| According to reports, the two men had been held in chains in Bata Central Prison for several months. | Как сообщается, этих двух узников несколько месяцев держали в кандалах в центральной тюрьме города Баты. |
| Another woman at the Bata police station was listed on 9 and 10 November 2001, three days before the Special Representative's visit, as detained "for failure to pay 470,000 CFA francs". | В списках задержанных комиссариата Баты от 9 и 10 ноября 2001 года, т.е. за три дня до посещения этого места Специальным представителем, также фигурировала женщина, задержанная "за неуплату 470000 франков КФА". |
| One morning in July, a tractor appeared in Ikunde, an area outside Bata, without prior notice and created an open pathway between the river and the road, demolishing the houses and vegetable gardens on its way. | Июльским утром в пригород Баты, Икунде, без предварительного уведомления прибыл трактор и расчистил проезд между рекой и дорогой, уничтожив на своём пути все дома и огороды. |
| Aged 16, he began working in a Bata shoe factory in Zlín. | В возрасте 16 лет он начал работать на обувной фабрике Bata в Злине. |
| The Tagalog title is similar to that of a Philippine novel and film, Bata, Bata, Paano Ka Ginawa? | Тагальское название аналогично филиппинской новелле и фильму Bata, Bata, Paano Ka Ginawa? |
| The registered office of Tescoma is situated in Zlín, an industrial centre with a long entrepreneurial tradition that was developed from the first half of the 20 th century by the world-famous Bata company. | Местонахождением компании является город Злин, промышленный центр с многолетней традицией ведения предпринимательства от первой половины ХХ века, заложенной всемирно известной обувной компании Bata. |