Английский - русский
Перевод слова Bata

Перевод bata с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Бате (примеров 54)
Their attitude contrasted with the marked lack of cooperation the Special Representative met from certain local authorities, especially the police station and gendarmerie in Bata. Этот благожелательный подход резко контрастировал с явным нежеланием некоторых местных властей, включая, в частности, представителей комиссариата полиции и жандармерии в Бате, сотрудничать со Специальным представителем.
It visited the public prisons and general police stations of Malabo and Bata, including the gendarmerie premises in the latter city, and was able to talk privately with the inmates. В ходе этой поездки участники миссии также посетили государственные тюрьмы и главные управления полиции в Малабо и Бате, а в последнем городе - и отделение жандармерии, где им была предоставлена возможность побеседовать наедине с содержащимися там лицами.
During the period under review, gunmen staged a dramatic raid against two banks in Bata and, in a later incident, heavily armed men in motorboats attempted to attack the presidential palace. Страна стала свидетелем вооруженных нападений на два банка в Бате и попытки высадки вооруженных до зубов людей, напавших на дворец президента Республики.
It recommended that Equatorial Guinea pursue its policy in building capacities to develop its cultural sector in line with the recommendations of the Bata Economical Conference and put emphasis on the effective implementation of UNESCO's cultural Conventions ratified by Equatorial Guinea. Она рекомендовала Экваториальной Гвинее проводить ее политику наращивания потенциала в области культуры в соответствии с рекомендациями проходившей в Бате Экономической конференции и уделять особое внимание эффективному соблюдению положений конвенций ЮНЕСКО по вопросам культуры, ратифицированных Экваториальной Гвинеей.
During his visit to Bata public prison in November, the Special Rapporteur observed that the most recent records listed 18 prisoners, 3 of them women. Что касается посещения в ноябре 1995 года государственной тюрьмы в Бате, то Специальный докладчик установил, что, по последним данным, в ней содержалось 18 человек, включая трех женщин.
Больше примеров...
Бата (примеров 52)
A disturbing example of that is the lack of official reaction to the desecration of the Serbian cemetery in the Hungarian town of Bata. Тревожным свидетельством этого является отсутствие официальной реакции на осквернение сербского кладбища в венгерском городе Бата.
Jamal Bata was a member here at Auliyah for almost two years. Джамаль Бата был членом вашей общины почти два года.
In the mainland city of Bata, they were received by the President of the Republic, His Excellency Obiang Nguema Mbasogo, with whom the Special Representative had a frank and open discussion about the main aspects of the human rights situation. В городе Бата их принял президент Республики Его Превосходительство Обианг Нгема Мбасого, с которым Специальный представитель провел откровенное и открытое обсуждение основных аспектов положения в области прав человека в стране.
All of them were said to have been subjected to harassment and ill treatment in Bata. Утверждается, что в тюрьме Бата они подвергаются притеснениям и жестокому обращению.
Scores of families were forcibly evicted from their homes to make room for roads and luxury housing developments, especially in the capital, Malabo, and Bata. Десятки семей принудительно выселили из принадлежавших им домов, чтобы освободить территорию для прокладки дорог и строительства дорогого жилья, особенно в столице (Малабо) и в городе Бата.
Больше примеров...
Бата (примеров 52)
He was very concerned that he was denied access to main police stations (Malabo and Bata) when attempting to undertake follow-up visits. Он выразил озабоченность в связи с отказом ему в доступе к главным полицейским участкам (Малабо и Бата), когда он пытался посетить их в порядке принятия последующих мер.
Awarded to the prominent figures in European Cinema: Bogdan Stupka (Ukraine), Daniel Olbrychski (Poland), Bata Živojinović (Serbia). Награждены выдающиеся мастера европейского кино: Богдан Ступка (Украина), Даниэль Ольбрыхский (Польша), Бата Живоинович (Сербия).
Of 300 public health posts created in 1983, only 117 are still in operation, while 89.8 per cent of senior health workers are in the cities of Malabo and Bata. Из 300 созданных в 1983 году медицинских пунктов работают только 117, при том что 89,8% медицинского персонала высшего уровня сосредоточены в городах Малабо и Бата.
It is also spoken by a sizable community of people originating from Bioko in Bata, the largest town on the continental part of the country. На нём также говорит большинство выходцев из Биоко в городе Бата, крупнейшем на континентальной части страны.
During his visit to the prison at Bata, the Special Rapporteur found a situation similar to that obtaining at the Malabo prison as regards serious shortcomings in nutrition and medical care for the inmates, as well as a lack of hygiene. Во время посещения тюрьмы в городе Бата Специальный докладчик убедился, что положение в ней мало чем отличается от ситуации в тюрьме города Малабо: питание и медицинское обслуживание заключенных также недостаточны, и они содержатся в антисанитарных условиях.
Больше примеров...
Баты (примеров 39)
After the visit, the Special Representative contacted these men's relatives, who told him that they were still being held at Bata police station. По окончании посещения Специальный представитель имел беседу с родственниками этих лиц, которые сообщили ему, что оба они по-прежнему содержатся в полицейском управлении Баты.
However, the Special Representative found children deprived of liberty in the Bata gendarmerie sharing a cell with adults, as indicated in the section on the right to physical freedom. Вместе с тем Специальный представитель видел в жандармерии Баты лишенных свободы детей, которые содержались в камерах вместе со взрослыми, о чем говорится в разделе, посвященном праву на физическую свободу.
The same should now be done in the remaining detention centres and, in particular, in Malabo and Bata police stations, where the sanitary arrangements for persons deprived of their liberty continue to be unhygienic and undignified. Аналогичные меры необходимо осуществить и в остальных местах для содержания под стражей, в частности в комиссариатах Малабо и Баты, где лишенные свободы лица по-прежнему содержатся в антисанитарных и унижающих достоинство условиях.
They were transferred to the Central Prison (Cárcel Modelo) in Bata in July prior to their trial and were forced to perform unpaid work in the houses of military and civilian authorities. В июле, накануне суда, их перевезли в центральную тюрьму Баты, где заставляли бесплатно работать в домах военных и гражданских должностных лиц.
Three women named in another warrant dated 27 October 2000 were in Bata prison for adultery, which seems to be an offence in Equatorial Guinea. В соответствии с судебным постановлением от 27 октября 2000 года в тюрьме Баты находились под стражей еще три женщины, задержанные за супружескую измену, которая, как представляется, считается в стране преступлением.
Больше примеров...
Bata (примеров 3)
Aged 16, he began working in a Bata shoe factory in Zlín. В возрасте 16 лет он начал работать на обувной фабрике Bata в Злине.
The Tagalog title is similar to that of a Philippine novel and film, Bata, Bata, Paano Ka Ginawa? Тагальское название аналогично филиппинской новелле и фильму Bata, Bata, Paano Ka Ginawa?
The registered office of Tescoma is situated in Zlín, an industrial centre with a long entrepreneurial tradition that was developed from the first half of the 20 th century by the world-famous Bata company. Местонахождением компании является город Злин, промышленный центр с многолетней традицией ведения предпринимательства от первой половины ХХ века, заложенной всемирно известной обувной компании Bata.
Больше примеров...