Английский - русский
Перевод слова Bata

Перевод bata с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Бате (примеров 54)
The Nigerian children, who are between 12 and 15 years old, are to be found mainly in Bata. Нигерийские дети в возрасте 1215 лет сосредоточены главным образом в Бате.
The regional hospitals in Malabo and Bata have been renovated, as well as the Luba hospital and others. Были реконструированы региональные больницы в Малабо и Бате, а также больничный центр Лубы и ряд других учреждений.
The Conference on Democratic Institutions and Peace in Central Africa was held in Bata, Equatorial Guinea, from 18 to 21 May 1998. Конференция по вопросам демократических институтов и мира в Центральной Африке состоялась в Бате, Экваториальная Гвинея, 18-21 мая 1998 года.
Mr. Bustamante's behaviour since he was accredited as Consul-General in Bata, which was incompatible with the Conventions in question and obstructed the democratization and electoral processes under way in Equatorial Guinea, is not an isolated phenomenon. Противоречащие договорным положениям действия г-на Бустаманте с момента его аккредитования в качестве генерального консула в Бате и препятствующие процессам демократизации и выборов, начатым в Экваториальной Гвинее, не являются изолированным фактом.
It recommended that Equatorial Guinea pursue its policy in building capacities to develop its cultural sector in line with the recommendations of the Bata Economical Conference and put emphasis on the effective implementation of UNESCO's cultural Conventions ratified by Equatorial Guinea. Она рекомендовала Экваториальной Гвинее проводить ее политику наращивания потенциала в области культуры в соответствии с рекомендациями проходившей в Бате Экономической конференции и уделять особое внимание эффективному соблюдению положений конвенций ЮНЕСКО по вопросам культуры, ратифицированных Экваториальной Гвинеей.
Больше примеров...
Бата (примеров 52)
Unfortunately, this marked improvement in day-to-day political life in the towns of Malabo and Bata is not matched in the rest of the country, particularly on the mainland. К сожалению, заметные позитивные перемены в повседневной политической жизни городов Малабо и Бата не сопровождаются аналогичными изменениями в остальных районах страны, в частности в ее континентальной зоне.
Of 300 public health posts created in 1983, only 117 are still in operation, while 89.8 per cent of senior health workers are in the cities of Malabo and Bata. Из 300 созданных в 1983 году медицинских пунктов работают только 117, при том что 89,8% медицинского персонала высшего уровня сосредоточены в городах Малабо и Бата.
In 1976, under a cooperation agreement between the Government of Equatorial Guinea and the Government of China, a new transmitter was built in Bata, and this is now the RNGE station for the mainland region. В 1976 году в рамках соглашения о сотрудничестве между правительствами Республики Экваториальная Гвинея и Китайской Народной Республики в Бата была построена новая радиостанция, которая в настоящее время является национальным радио Экваториальной Гвинеи в материковой части страны.
An example of the foregoing is the situation in Bata hospital. Подтверждением этому может служить ситуация в больнице города Бата.
All of them were said to have been subjected to harassment and ill treatment in Bata. Утверждается, что в тюрьме Бата они подвергаются притеснениям и жестокому обращению.
Больше примеров...
Бата (примеров 52)
The Committee recommends that the State party support the expansion of "Bantay Bata 163" child helpline by making it nationally accessible and toll-free and providing it with adequate human, technical and financial resources. Комитет рекомендует государству-участнику поддержать расширение линии помощи детям "Бантай бата 163", сделав ее доступной и бесплатной на территории всей страны и обеспечив ее адекватными людскими, техническими и финансовыми ресурсами.
Bata, now in the form of a tree, again addresses his wife, and she appeals to the pharaoh to cut down the Persea trees and use them to make furniture. Бата, на этот раз в виде дерева, вновь открывается своей бывшей супруге, и она опять выпрашивает у фараона услугу - деревья персеи для изготовления мебели.
However, this positive statement needs to be qualified and attention firmly drawn to the serious torture to which 15 persons were subjected on their arrival in Bata after having been arrested in the village of Kogo on suspicion of attacking a military barracks. Вместе с тем, помимо этих положительных аспектов, следует с серьезной обеспокоенностью отметить факт применения жестоких пыток, которым были подвергнуты в момент прибытия в город Бата 15 лиц, задержанных в населенном пункте Кого в связи с предполагаемой попыткой нападения на военную казарму.
To this end, work is being done to convey and supply drinkable water in Malabo and Baney and in the townships of Cupapa, Riaba, Bata, Mongomo, Ebebiyín, Evinayong and others. Для этого ведется строительство систем питьевого водоснабжения в Малабо и Банее, а также в сельских советах Купапа, Риаба, Бата, Монгомо, Эбебеин, Эвинаёнг и т.п.
Scores of families were forcibly evicted from their homes to make room for roads and luxury housing developments, especially in the capital, Malabo, and Bata. Десятки семей принудительно выселили из принадлежавших им домов, чтобы освободить территорию для прокладки дорог и строительства дорогого жилья, особенно в столице (Малабо) и в городе Бата.
Больше примеров...
Баты (примеров 39)
Hygienic conditions in Bata gendarmerie are non-existent, but this is not a legally recognized place of detention. В жандармерии Баты отсутствуют санузлы, однако это учреждение официально не является местом для содержания под стражей.
With regard to the supply of drinking water, work has been done for the intake, conveyance and supply of safe water fit for human consumption in Malabo, Luba, Baney, Cupapa, Riaba, Bata, Mongomo, Ebebeyin and Evinayong. Что касается снабжения питьевой водой, то к настоящему времени было завершено строительство каптажных, водоприемных и водопроводных сооружений для обеспечения пригодной для потребления чистой водой населения Малабо, Любы, Банея, Купапы, Риабы, Баты, Монгомо, Эбебьина и Эвинайонга.
On the latter point, at the time of the police investigation, Dr. Mansogo asked to be given acknowledgment of receipt of the body issued by the Bata Regional Hospital, certifying that "the body bears no signs of mutilation". Что касается этого последнего аспекта, то в ходе полицейского расследования д-р Мансого запросил копию составленной в окружной больнице Баты расписки в получении тела, в которой указывалось, что "никаких следов калечения на теле не обнаружено".
Dr. Mansogo is being detained at the Bata Central Police Station. Д-р Мансого содержится под стражей в Центральном полицейском управлении Баты.
The Special Representative visited Malabo public prison on two occasions, and also and the public prison in the city of Bata. Специальный представитель дважды посетил тюрьму в Малабо, а также тюрьму в городе Бата. Кроме того, он один раз посетил изолятор временного содержания полицейского управления Малабо, а дважды - изолятор временного содержания полицейского управления Баты.
Больше примеров...
Bata (примеров 3)
Aged 16, he began working in a Bata shoe factory in Zlín. В возрасте 16 лет он начал работать на обувной фабрике Bata в Злине.
The Tagalog title is similar to that of a Philippine novel and film, Bata, Bata, Paano Ka Ginawa? Тагальское название аналогично филиппинской новелле и фильму Bata, Bata, Paano Ka Ginawa?
The registered office of Tescoma is situated in Zlín, an industrial centre with a long entrepreneurial tradition that was developed from the first half of the 20 th century by the world-famous Bata company. Местонахождением компании является город Злин, промышленный центр с многолетней традицией ведения предпринимательства от первой половины ХХ века, заложенной всемирно известной обувной компании Bata.
Больше примеров...