| All you have to say is that you betrayed Bartholomew. | Просто скажи, что ты предал Бартоломео. | 
| The commander of the Temple Peter of Moncada was killed, as well as Bartholomew Embriaco. | Командир храмовников Пётр де Монкада был убит, также как и Бартоломео Эмбриакко. | 
| We'll arrest Bartholomew, and the King will give us Shiring. | Мы арестуем Бартоломео и король отдаст нам Ширинг. | 
| I'm Richard, son of Bartholomew, Earl of Shiring. | Я Ричард, сын Бартоломео, графа Ширинга. | 
| My name is Inspector Bartholomew Rusk, Scotland Yard. | Я - инспектор Бартоломео Раск, из Скотланд-Ярда. | 
| I knew we would, Bartholomew. | Я в вас не сомневалась, Бартоломео. | 
| Maud, supported by Gloucester and Earl Bartholomew, is secretly raising an army against Stephen to regain the throne. | Мод, при поддержке Глостера и графа Бартоломео, втайне собирает армию, чтобы выступить против Стефана и отвоевать трон. | 
| His master, Bartholomew, Earl of Shiring, is conspiring with Robert of Gloucester to raise a rebellion against the new king. | Его господин, Бартоломео, граф Ширинг и Роберт Глостер замыслили поднять мятеж против нового короля. | 
| Were you confessor to Bartholomew of Shiring after his arrest? | Вы были духовником Бартоломео Ширинга после его ареста? | 
| Bartholomew, quickly, we must have to do something! | Бартоломео, быстрей, нам, надо что-то сделать! | 
| He's the one who betrayed Bartholomew of Shiring, the Queen's friend, to Stephen, the usurper. | Это тот самый человек, который предал Бартоломео из Ширинга, друга вашей Королевы, отдал его в руки узурпатора Стефана. | 
| All you have say is that you betrayed Bartholomew, and ruined Maud's chances of an early victory. | Все, что тебе нужно сказать, что это ты предал Бартоломео и отнял у Мод шанс на быструю победу. | 
| I betrayed Bartholomew to you, and you were the one who betrayed Maud. | Я рассказал о Бартоломео вам и это уже вы предали Мод | 
| Bring out the traitor, Bartholomew of Shiring! | Вывозите предателя, Бартоломео Ширинга! | 
| You can go, Bartholomew. | Вы можете идти, Бартоломео. | 
| This man has confessed that Bartholomew, Earl of Shiring, is conspiring with Robert of Gloucester and Princess Maud to raise arms against the King. | Этот человек признался, что Бартоломео, граф Ширинг, сговорился с Ричардом Глостером и принцессой Мод, чтобы свергнуть короля. | 
| Harland Bartholomew, who chaired the National Capital Planning Commission, thought that a rail transit system would never be self-sufficient because of low density land uses and general transit ridership decline. | Гарланд Бартоломео, возглавлявший Национальную комиссию по развитию столицы, решил, что железнодорожная транзитная система никогда не будет самостоятельной из-за низкой плотности покрытия и общего уменьшения грузооборота. | 
| And Bartholomew will embrace the King, deny the plot, and you shall be hanged as a thief. | Бартоломео будет отрицать заговор, а вас повесят как вора. | 
| The messenger from Bartholomew should have returned by now. | Посланник от Бартоломео уже должен был вернуться. | 
| Bartholomew has sided against King Stephen. | Бартоломео объединился с Мод против короля Стефана. | 
| Fondly known as Bartholomew. | Ее муж - граф Бартоломео. |