The CONAP offices in Puerto Barrios were temporarily closed. |
Отделения КОНАП в Пуэрто-Барриос были временно закрыты. |
After their arrest, they were not brought before the judge but were transferred to the custody of the Puerto Barrios National Police. |
После задержания их не привели к судье, а доставили в участок национальной полиции в Пуэрто-Барриос. |
Guatemala, San Marcos, Santa Rosa, Puerto Barrios, Escuintia, Chimaltenango |
Гватемала, Сан-Маркос, Санта-Роса, Пуэрто-Барриос, Эскуитла, Чимальтенанго |
The company also virtually owned Puerto Barrios, Guatemala's only port to the Atlantic ocean, allowing the company to make profits from the flow of goods through the port. |
Кроме того, компании фактически принадлежал Пуэрто-Барриос, единственный порт Гватемалы на Атлантическом океане, что позволяло компании получать прибыль от потока товаров через порт. |
Her small shop provides a handsome profit at the souvenir market in Puerto Barrios (at the Atlantic coast), where cruise ships stop. |
Немало прибыли дает ее небольшой магазинчик на сувенирном базаре в Пуэрто-Барриос (на атлантическом побережье), где останавливаются круизные суда. |
(b) In the near future in Puerto Barrios and the metropolitan area (INJUD). |
Ь) В ближайшее время откроются подростковые поликлиники в Пуэрто-Барриос и муниципальном столичном округе (ИНХУД). |
The military force led by Castillo Armas attempted to make forays towards the towns of Zacapa and Puerto Barrios; however, these were beaten back by the Guatemalan army. |
Бойцы Кастильо Армаса попытались сделать вылазки в направлении городов Сакапа и Пуэрто-Барриос, однако они были отбиты гватемальской армией. |
B. Guatemala also authorized 33 companies providing port services to operate where a statement of compliance has already been issued: 14 in Puerto Quetzal and 19 in Santo Tomás de Castilla and Puerto Barrios, where there is no ship/port interface. |
Гватемальское Государство выдало разрешение на деятельность ЗЗ компаний для обслуживания портов, доказавших, что они выполняют все необходимые требования; разрешения выданы также 14 компаниям в Пуэрто-Кетсаль и 19 - в Санто-Томас-де-Кастилья и Пуэрто-Барриос, где не происходит взаимодействия судно/порт. |
Such networks have been established in Puerto Barrios, Chiquimula, Petén, Sacatepéquez, Chimaltenango, Escuintla and Villa Nueva. |
Такие сети созданы в департаментах Пуэрто-Барриос, Чикимула, Петен, Сакатепекес, Чимальтенанго, Эскуинтла, Вилья-Нуэва. |
In 2013, UNOPS directly managed the construction or rehabilitation of 18 government buildings, 13 hospitals and health clinics and seven medical laboratories, including a hospital in Puerto Barrios, Guatemala. |
В 2013 году ЮНОПС непосредственно осуществляло руководство строительством или модернизацией 18 зданий государственных учреждений, 13 больниц и поликлиник и 7 медицинских лабораторий, включая больницу в городе Пуэрто-Барриос, Гватемала. |
As of 10 November 1999, Puerto Barrios, which is intended for those serving sentences, held a total of 30 prisoners awaiting trial, in this case because the pre-trial detention centre had been destroyed by an earthquake that hit the department in mid-1999. |
По состоянию на 10 ноября 1999 года в центре исполнения приговоров департамента Пуэрто-Барриос содержалось в общей сложности 30 подсудимых, что объяснялось тем, что функционировавший в этом департаменте центр предварительного заключения был разрушен во время землетрясения в 1999 году. |
Young people's clinics: (a) In the San Juan de Dios hospitals, Antigua, Guatemala; (b) In the near future in Puerto Barrios and the metropolitan area. |
Подростковые поликлиники: а) При больнице "Сан-Хуан-де-Диос", Антигуа-Гватемала; Ь) В ближайшее время откроются подростковые поликлиники в Пуэрто-Барриос и муниципальном столичном округе. |