Jackson began a fierce artillery barrage from all sides and ordered an infantry assault for 8 a.m. |
Он начал артиллерийский обстрел со всех позиций и дал команду пехоте атаковать в 08:00. |
At the same time the German artillery barrage continued, preventing the Australians from retreating. |
В то же время немецкий артиллерийский обстрел продолжался, препятствуя отступлению австралийцев. |
At dawn on 9 October, the Syrians launched the heaviest artillery barrage thus far, using Katyusha rockets and MiG-17s. |
На рассвете 9 октября сирийцы начали тяжёлый артиллерийский обстрел, используя «Катюши» и «МиГ-17». |
The Soviets unleashed a massive artillery barrage on Patoniemi Fort, away from the main attack at Kelja. |
РККА развернула массовый артиллерийский обстрел на форт Патоними, вдали от главного удара на Келью. |
Study of the remaining records led researchers to believe that a massacre was unlikely as the British had begun an artillery barrage on the position, preventing German troops from pursuing the retreating Australians. |
Изучение оставшихся записей заставило исследователей полагать, что резня была маловероятной, поскольку англичане начали артиллерийский обстрел позиции, препятствуя немецким войскам преследовать отступающих австралийцев. |
At about 9:30 pm, Dictator unleashed a 15-minute barrage against Najaden that amounted to four tons of ordnance. |
Примерно в 9:30 вечера Dictator начал 15-минутный обстрел Najaden, израсходовав за это время 4 тонны боеприпасов. |
The Finnish battalion sent to reinforce the company defending the beach was hit by an artillery barrage, but nevertheless reached the objective within an hour. |
Финский батальон, который отправили укрепить защиту пляжа, попал под артиллерийский обстрел, но все же достиг цели в течение часа. |
The intensive mortar barrage on 22 November demonstrated that despite some gradual improvements in the security situation in Baghdad, armed opposition groups retain the intent and capability to attack the Zone. |
Интенсивный минометный обстрел, произведенный 22 ноября, показал, что, несмотря на определенное постепенное улучшение обстановки в плане безопасности в Багдаде, у вооруженных оппозиционных групп сохраняются стремление и возможности совершать нападения на зону. |
On the next day, Charles Gustav ordered an artillery barrage, leaving Arvid Wittenberg with 8,000 soldiers. |
На следующий день Карл Х Густав приказал начать артиллерийский обстрел и оставил осаждать Краков 8000 солдат во главе с Арвидом Виттенбергом. |
At 5:20 a.m. on 9 October, the barrage began and seven officers and 78 men of the 10th Battalion under the command of 22-year-old Lieutenant Frank Scott advanced. |
20 м начался обстрел, и семь офицеров и 78 человек из 10-го батальона под командованием 22-летнего лейтенанта Фрэнка Скотта двинулись вперед. |
On that front, on 2 June, two enemy battalions were activated together with an artillery barrage. |
На этом фронте 2 июня были приведены в действие два батальона противника, а также предпринят артиллерийский обстрел. |
At 23:00 the barrage lifted and the North Koreans attacked 2nd Platoon, forcing it from the hill after a short fight. |
В 23.00 обстрел прекратился и северокорейцы обрушились на 2-й взвод и после короткой схватки сбросили его с холма. |
At 23:00 the barrage lifted and the North Koreans attacked along the battalion outpost line. |
В 23.00 обстрел усилился и северокорейцы атаковали внешнюю линию батальона. |
On 4 March, government troops attacked once again bombarding the rebels with mortars, heavy machine guns, anti-aircraft guns and a prolonged artillery barrage coming from at least eight Grad missile launchers. |
4 марта правительственные войска начали обстрел позиций повстанцев из минометов, крупнокалиберных пулеметов, зенитных орудий, а также использовав, по крайней мере, восемь пусковых установок «Град». |
Well, Captain Revere assumed that the barrage was some sort of softening-up process 'heralding an invasion,' he said. |
Что ж, Капитан Ревьер полагал, что обстрел был чем-то вроде смягчающего процесса, "предвестник вторжения", как он говорил. |