Juho Niukkanen was a favourite subject of many puns and jokes, because his name is derived from the adjective niukka (bare, meagre, economical). | Ниукканен являлся предметом многих шуток и каламбуров, так как его фамилия происходит от прилагательного niukka (голый, скудный). |
Outside the circle the landscape is bare and barren; a group of rooks or ravens and a frog - all symbols of evil and associated with witchcraft - are excluded. | Вне круга пейзаж голый и бесплодный; группа грачей или воронов и лягушка - все они символы зла и связаны с колдовством - исключены из него. |
He was bare to the waist. | Он был голый до пояса. |
No, the Ellcrys is almost bare. | Нет, Элькрис почти голый. |
Consequently, the parish has a bare moorland-like character with very few trees and no woodland. | Следовательно, приход имеет голый болотистый характер с очень небольшим количеством деревьев и без леса. |
The video and pictures showed that her clothing had been pulled away to reveal her bare body. | На видео и фотографиях видно, что с нее была сорвана одежда, чтобы обнажить ее тело. |
And that is why I'm inviting you to take off your Joker mask and bare your soul for the world to see. | Поэтому я приглашаю тебя снять твою маску Джокера и обнажить миру свою душу. |
The dance, 'a natural feature of the festivities', was used as part of a plot to assassinate the King, where the conspirators were able to bare their weapons without arising suspicion. | Танец, настоящая изюминка праздника, был использован в качестве части заговора убийства короля, когда убийцы могли обнажить своё оружие, не возбуждая подозрений. |
Well, can I bare my soul to you for a second, man? | Что ж, могу я на секунду обнажить перед тобой свою душу? |
A-Am I really expected to be able to bare my soul if I'm ashamed of the body that holds it? | Неужели я правда могу обнажить свою душу, если я стыжусь тела, в которое она заключена? |
He called for deeper reforms such as stage sets rather than bare stage and allowing men and women to act on the same stage. | Он призвал к более глубокой реформе, таких как установка декораций вместо пустой сцены, и разрешение мужчинам и женщинам выступать на одной сцене. |
It was like that night when I was alone in a bare flat and she came knocking. | Как в ночь, когда я был один в пустой квартире, а она постучала в дверь. |
However we do not recommend this way because it can lead to the model being bare and uninteresting. | Однако мы не рекомендуем этот способ, поскольку значительной экономии здесь не добиться, а вот модель, скорее всего, окажется пустой и неинтересной. |
In the video, Shalit is seen sitting in a chair in a bare room, looking frail and emaciated but otherwise healthy. | На видео Шалит сидел в кресле в пустой комнате, худой и измождённый, но в целом здоровый. |
I know he's not here, because the fridge is bare, and the magazines aren't in their crazy-person fan display. | Я знаю, что его нет, потому что холодильник пустой, и вокруг не валяются его журналы. |
On those, it is almost impossible to create vast areas of bare ground. | В такой среде практически невозможно создать большие участки оголённой поверхности. |
Now we know that desertification is caused by livestock, mostly cattle, sheep and goats, overgrazing the plants, leaving the soil bare and giving off methane. | Теперь мы знаем, что крупный рогатый скот вызывает опустынивание: в основном, коровы, овцы и козы, которые истощают растительность, оставляя почву оголённой и испаряющей метан. |
Desertification is a fancy word for land that is turning to desert, and this happens only when we create too much bare ground. | Модное словечко «опустынивание» описывает землю, которая превращается в пустыню, и это происходит только в том случае, когда создаётся слишком много оголённой поверхности. |
But fire also leaves the soil bare, releasing carbon, and worse than that, burning one hectare of grassland gives off more, and more damaging, pollutants than 6,000 cars. | Но огонь также оставляет почву оголённой и выделяющей углерод; хуже того - при сжигании одного гектара угодья выделяются куда более вредные вещества, чем выхлоп от 6-ти тысяч машин. |
Now, if it does not decay biologically, it shifts to oxidation, which is a very slow process, and this smothers and kills grasses, leading to a shift to woody vegetation and bare soil, releasing carbon. | Если не происходит биологического разложения, в силу вступает окисление - весьма медленный процесс, - который «душит» и вытравливает зелёный покров, что приводит к появлению лесистой растительности и оголённой почве, высвобождающей углерод. |
You know, it's not safe to bare your soul to the spirit world. | Ты знаешь, что это небезопасно обнажать свою душу миру духов. |
My Lord father taught me it was death to bare steel against your liege lord. | Мой лорд-отец учил меня, что смерти подобно обнажать оружие против вашего лорда-вассала. |
You can bare legs though, can't you? Yes. | Зато можешь обнажать ноги, да? |
Wear thy good rapier bare, and put it home. | Меч добрый наголо, и нападай. |
Case law holds that the same applies to substantial affronts to physical integrity that have no effect on health, such as shaving the head completely bare or administering injections. | В судебной практике преступлением признаются и серьезные посягательства на физическую неприкосновенность, не сопровождающиеся расстройством здоровья, например стрижка наголо или введение инъекций. |
Devil Doll lyrics by Bare Jr. | Òåêñò ïåñíè Devil Doll îò Bare Jr. |
Entertainment columnist Earl Wilson details several experiences involving one-sided female nudity in his book Show Business Laid Bare. | Журналист Эрл Уилсон (Earl Wilson) повествует о нескольких случаях, связанных с односторонней женской наготой в книге Show Business Laid Bare. |
Soon after, McVie joined Fleetwood Mac and was replaced by Tony Reeves for the album Bare Wires, which was their highest-charting UK album. | Вскоре после выпуска, МакВи присоединился к Fleetwood Mac и был заменен Тони Ривзом для записи альбома Bare Wires, который достиг высоких позиций в чартах Великобритании. |
In Japan and Europe, Streets of Rage 2's title uses Roman numerals (Bare Knuckle II in Japan and Streets of Rage II in Europe) instead of the Arabic numerals used in North America (Streets of Rage 2). | В Японии и Европе использовались римские цифры в названии Streets of Rage 2 (Bare Knuckle II, Streets of Rage II) и изображение Блейз, наносящей удар в прыжке. |
The company's first film, Conditional Affection (which Mando starred in, directed and wrote) was released in 2010 and officially selected to Fantasia, Bare Bones, ACTRA Short Films, and the New Hope International Film Festivals. | Первый его фильм - «Условная привязанность» («Conditional Affection») (Мэндо выступил в амплуа режиссёра и сценариста) - был выпущен в 2010 году и демонстрировался на фестивалях: Fantasia, Bare Bones, ACTRA Short Films и New Hope International Film Festivals. |
Ms. BARE suggested that UNFPA should be included under priority area 4. | Г-жа БАРЕ предлагает включить ЮНФПА в приоритетную область 4. |
Ms. BARE endorsed the Chairperson's view that the Government should consider lifting its reservations to articles 12 and 16. | Г-жа БАРЕ поддерживает точку зрения Председателя относительно того, что правительству следует рассмотреть вопрос о снятии своих оговорок к статьям 12 и 16. |
Arkane Studios founder Raphaël Colantonio and Deus Ex developer Harvey Smith were the game's creative directors, and Deus Ex designer Ricardo Bare was its lead technical designer. | Креативными директорами игры являются основатель Arkane Studios Рафаэль Калантонио и разработчик Deus Ex Харви Смит, место ведущего дизайнера занял Рикардо Баре. |
Ms. Tendai Ruth Bare Ms. Kongit Sinegiorgis | Г-жа Тендаи Рут Баре Г-жа Конгит Синегиоргис |
Ms. BARE agreed, adding that it should concentrate on the workshop on ways and means to publicize the Convention and let the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) play the dominant role in organizing the joint workshop. | Г-жа БАРЕ соглашается с этим, добавляя, что следует сосредоточить внимание на семинаре о путях и средствах распространения информации о Конвенции и обеспечить, чтобы ведущую роль в организации совместного семинара играла Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО). |
Mr. Rattray said that the right to food should not signify the minimum necessary for bare survival. | Г-н Ратрэй отметил, что, по его мнению, право на питание не должно означать минимум, необходимый для физического выживания. |
They coined the term "the big three: social security, health and housing" as rights that were essential to older people and were not negotiable since they represented the bare necessities of life. | Они изобрели термин «большая тройка: социальное обеспечение, здравоохранение и жилье» в качестве прав, которые имеют существенное значение для пожилых людей и не подлежат пересмотру, поскольку составляют необходимый жизненный минимум. |
They flaunt their red scarves and they act like Carson Bare is real. | Красуются со своими красными шарфами, ведут себя, как будто Карсон Бэр реален. |
One of the world's leading seismologists Professor Honey Bare, has vanished. | Один из ведущих мировых сейсмологов, профессор Хани Бэр, исчезла. |
Carson Bare takes Amber to a event called a munch. | Карсон Бэр приглашает Амбер на мероприятие под названием "перекус". |
Well, let's keep the good times rolling, 'cause the Sheriff of Le Bare is back in town. | Давайте продолжать веселиться, потому что Шериф Лю Бэр вернулся. |
If this program ends like the others either Komananov or Honey Bare will be killed by Dr. Noah. | Если эта программа завершается, как остальные, доктор Ной убьёт или Комананову, или Хани Бэр. |