| A few weeks more, and nothing will be left, but bare bones. | Ещё через несколько дней от него останется только голый скелет. |
| Realizing this Musicspot Bio devoted to band System Of A Down has been for me a great discovery: the bare metal is an art that I do not know and I do not practice. | Понимая это Musicspot Био посвященный группе System Of A Down была для меня большим открытием: голый металл это искусство, которое я не знаю и не практикуется. |
| No, the Ellcrys is almost bare. | Нет, Элькрис почти голый. |
| There's the hayrick on the far left and the bare oak you can see just past Richard's shoulder there. | Стог сена, слева вдалеке, и голый дуб, который вы заметите, возле плеча Ричарда. |
| Matte-black surfaces will radiate much more efficiently than shiny bare metal. | Матовая (черная) поверхность радиатора будут излучать тепло гораздо более эффективно, чем голый (неокрашенный) блестящий металл. |
| You let him open up and bare his soul, you'll be a constant reminder of how weak he really is. | Если позволишь ему открыться, обнажить душу, ты будешь постоянным напоминанием, как на самом деле он слаб. |
| And that is why I'm inviting you to take off your Joker mask and bare your soul for the world to see. | Поэтому я приглашаю тебя снять твою маску Джокера и обнажить миру свою душу. |
| Well, can I bare my soul to you for a second, man? | Что ж, могу я на секунду обнажить перед тобой свою душу? |
| A-Am I really expected to be able to bare my soul if I'm ashamed of the body that holds it? | Неужели я правда могу обнажить свою душу, если я стыжусь тела, в которое она заключена? |
| If you expect me to bare my figure for you, I expect you to bare your soul in return. | Если ты хочешь обнажить мою фигуру для себя, то я в обмен ожидаю, что ты раскроешь свою душу |
| Each roughly horizontal stripe of vegetation effectively collects the rainwater from the bare zone immediately above it. | Каждая приблизительно горизонтальная полоса растительности эффективно собирает дождевую воду из пустой зоны непосредственно над ним. |
| He called for deeper reforms such as stage sets rather than bare stage and allowing men and women to act on the same stage. | Он призвал к более глубокой реформе, таких как установка декораций вместо пустой сцены, и разрешение мужчинам и женщинам выступать на одной сцене. |
| It was like that night when I was alone in a bare flat and she came knocking. | Как в ночь, когда я был один в пустой квартире, а она постучала в дверь. |
| In the video, Shalit is seen sitting in a chair in a bare room, looking frail and emaciated but otherwise healthy. | На видео Шалит сидел в кресле в пустой комнате, худой и измождённый, но в целом здоровый. |
| I know he's not here, because the fridge is bare, and the magazines aren't in their crazy-person fan display. | Я знаю, что его нет, потому что холодильник пустой, и вокруг не валяются его журналы. |
| On those, it is almost impossible to create vast areas of bare ground. | В такой среде практически невозможно создать большие участки оголённой поверхности. |
| Now we know that desertification is caused by livestock, mostly cattle, sheep and goats, overgrazing the plants, leaving the soil bare and giving off methane. | Теперь мы знаем, что крупный рогатый скот вызывает опустынивание: в основном, коровы, овцы и козы, которые истощают растительность, оставляя почву оголённой и испаряющей метан. |
| Desertification is a fancy word for land that is turning to desert, and this happens only when we create too much bare ground. | Модное словечко «опустынивание» описывает землю, которая превращается в пустыню, и это происходит только в том случае, когда создаётся слишком много оголённой поверхности. |
| Now, if it does not decay biologically, it shifts to oxidation, which is a very slow process, and this smothers and kills grasses, leading to a shift to woody vegetation and bare soil, releasing carbon. | Если не происходит биологического разложения, в силу вступает окисление - весьма медленный процесс, - который «душит» и вытравливает зелёный покров, что приводит к появлению лесистой растительности и оголённой почве, высвобождающей углерод. |
| Now we know that desertification is caused by livestock, mostly cattle, sheep and goats, overgrazing the plants, leaving the soil bare and giving off methane. | Теперь мы знаем, что крупный рогатый скот вызывает опустынивание: в основном, коровы, овцы и козы, которые истощают растительность, оставляя почву оголённой и испаряющей метан. |
| You know, it's not safe to bare your soul to the spirit world. | Ты знаешь, что это небезопасно обнажать свою душу миру духов. |
| My Lord father taught me it was death to bare steel against your liege lord. | Мой лорд-отец учил меня, что смерти подобно обнажать оружие против вашего лорда-вассала. |
| You can bare legs though, can't you? Yes. | Зато можешь обнажать ноги, да? |
| Wear thy good rapier bare, and put it home. | Меч добрый наголо, и нападай. |
| Case law holds that the same applies to substantial affronts to physical integrity that have no effect on health, such as shaving the head completely bare or administering injections. | В судебной практике преступлением признаются и серьезные посягательства на физическую неприкосновенность, не сопровождающиеся расстройством здоровья, например стрижка наголо или введение инъекций. |
| Entertainment columnist Earl Wilson details several experiences involving one-sided female nudity in his book Show Business Laid Bare. | Журналист Эрл Уилсон (Earl Wilson) повествует о нескольких случаях, связанных с односторонней женской наготой в книге Show Business Laid Bare. |
| Soon after, McVie joined Fleetwood Mac and was replaced by Tony Reeves for the album Bare Wires, which was their highest-charting UK album. | Вскоре после выпуска, МакВи присоединился к Fleetwood Mac и был заменен Тони Ривзом для записи альбома Bare Wires, который достиг высоких позиций в чартах Великобритании. |
| In Japan and Europe, Streets of Rage 2's title uses Roman numerals (Bare Knuckle II in Japan and Streets of Rage II in Europe) instead of the Arabic numerals used in North America (Streets of Rage 2). | В Японии и Европе использовались римские цифры в названии Streets of Rage 2 (Bare Knuckle II, Streets of Rage II) и изображение Блейз, наносящей удар в прыжке. |
| The company's first film, Conditional Affection (which Mando starred in, directed and wrote) was released in 2010 and officially selected to Fantasia, Bare Bones, ACTRA Short Films, and the New Hope International Film Festivals. | Первый его фильм - «Условная привязанность» («Conditional Affection») (Мэндо выступил в амплуа режиссёра и сценариста) - был выпущен в 2010 году и демонстрировался на фестивалях: Fantasia, Bare Bones, ACTRA Short Films и New Hope International Film Festivals. |
| Jacobson had, the previous year, ordered two magazines entitled Bare Boys I and Bare Boys II from Electric Moon, an adult bookstore in San Diego, California, that had been raided and shut down. | За год до этого он заказывал журналы «Вагё Boys I» и «Bare Boys II» («Голые мальчики») в магазине для взрослых в Сан-Диего, Калифорния. |
| Ms. BARE, speaking on article 14, requested more information on the extent of the coverage provided by pre-school facilities, especially in rural areas. | Г-жа БАРЕ, выступая по статье 14, просит представить дополнительную информацию о масштабах охвата детей дошкольными учреждениями, особенно в сельских районах. |
| Not in attendance were Ms. Tendai Ruth Bare and Ms. Mervat Tallawy. | В работе сессии не участвовали г-жа Тендаи Рут Баре и г-жа Мерват Таллауи. |
| Ms. BARE said that it would be useful to know whether the Centre for Human Rights was prepared to receive the Committee and to provide it with immediate support. | Г-жа БАРЕ говорит, что было бы полезно знать, готов ли Центр по правам человека принять Комитет и оказать ему необходимую помощь. |
| Ms. BARE said that she appreciated the Government's efforts to integrate gender focal points into its programmes through presidential decrees, a step that would promote greater public accountability. | Г-жа БАРЕ говорит, что она одобряет усилия правительства по включению координаторов деятельности по улучшению положения женщин в структуру своих программ на основании указов президента, что представляет собой шаг, который будет способствовать улучшению подотчетности государственных органов. |
| On 12 April 1999 at 1 a.m., a number of cluster bombs were dropped on the village of Bare, municipality of Kraljevo, causing damage to 8 housing buildings and the carriageway on the Kraljevo-Raska highway; | 12 апреля 1999 года в 01 ч. 00 м. несколько кассетных авиабомб было сброшено на деревню Баре, община Кралево, в результате чего был причинен ущерб восьми жилым домам и дорожному полотну на автомагистрали Кралево - Рашка; |
| Mr. Rattray said that the right to food should not signify the minimum necessary for bare survival. | Г-н Ратрэй отметил, что, по его мнению, право на питание не должно означать минимум, необходимый для физического выживания. |
| They coined the term "the big three: social security, health and housing" as rights that were essential to older people and were not negotiable since they represented the bare necessities of life. | Они изобрели термин «большая тройка: социальное обеспечение, здравоохранение и жилье» в качестве прав, которые имеют существенное значение для пожилых людей и не подлежат пересмотру, поскольку составляют необходимый жизненный минимум. |
| Now, you said Professor Bare had been kidnapped. | Итак, ты сказала, что профессор Бэр была похищена. |
| Carson Bare takes Amber to a event called a munch. | Карсон Бэр приглашает Амбер на мероприятие под названием "перекус". |
| Well, let's keep the good times rolling, 'cause the Sheriff of Le Bare is back in town. | Давайте продолжать веселиться, потому что Шериф Лю Бэр вернулся. |
| Surveillance from Le Bare. | Записи камер наблюдения Лю Бэр. |
| If this program ends like the others either Komananov or Honey Bare will be killed by Dr. Noah. | Если эта программа завершается, как остальные, доктор Ной убьёт или Комананову, или Хани Бэр. |