Juho Niukkanen was a favourite subject of many puns and jokes, because his name is derived from the adjective niukka (bare, meagre, economical). | Ниукканен являлся предметом многих шуток и каламбуров, так как его фамилия происходит от прилагательного niukka (голый, скудный). |
Outside the circle the landscape is bare and barren; a group of rooks or ravens and a frog - all symbols of evil and associated with witchcraft - are excluded. | Вне круга пейзаж голый и бесплодный; группа грачей или воронов и лягушка - все они символы зла и связаны с колдовством - исключены из него. |
He was bare to the waist. | Он был голый до пояса. |
No, the Ellcrys is almost bare. | Нет, Элькрис почти голый. |
Consequently, the parish has a bare moorland-like character with very few trees and no woodland. | Следовательно, приход имеет голый болотистый характер с очень небольшим количеством деревьев и без леса. |
The video and pictures showed that her clothing had been pulled away to reveal her bare body. | На видео и фотографиях видно, что с нее была сорвана одежда, чтобы обнажить ее тело. |
You let him open up and bare his soul, you'll be a constant reminder of how weak he really is. | Если позволишь ему открыться, обнажить душу, ты будешь постоянным напоминанием, как на самом деле он слаб. |
And that is why I'm inviting you to take off your Joker mask and bare your soul for the world to see. | Поэтому я приглашаю тебя снять твою маску Джокера и обнажить миру свою душу. |
A-Am I really expected to be able to bare my soul if I'm ashamed of the body that holds it? | Неужели я правда могу обнажить свою душу, если я стыжусь тела, в которое она заключена? |
If you expect me to bare my figure for you, I expect you to bare your soul in return. | Если ты хочешь обнажить мою фигуру для себя, то я в обмен ожидаю, что ты раскроешь свою душу |
Each roughly horizontal stripe of vegetation effectively collects the rainwater from the bare zone immediately above it. | Каждая приблизительно горизонтальная полоса растительности эффективно собирает дождевую воду из пустой зоны непосредственно над ним. |
It was like that night when I was alone in a bare flat and she came knocking. | Как в ночь, когда я был один в пустой квартире, а она постучала в дверь. |
However we do not recommend this way because it can lead to the model being bare and uninteresting. | Однако мы не рекомендуем этот способ, поскольку значительной экономии здесь не добиться, а вот модель, скорее всего, окажется пустой и неинтересной. |
In the video, Shalit is seen sitting in a chair in a bare room, looking frail and emaciated but otherwise healthy. | На видео Шалит сидел в кресле в пустой комнате, худой и измождённый, но в целом здоровый. |
I know he's not here, because the fridge is bare, and the magazines aren't in their crazy-person fan display. | Я знаю, что его нет, потому что холодильник пустой, и вокруг не валяются его журналы. |
On those, it is almost impossible to create vast areas of bare ground. | В такой среде практически невозможно создать большие участки оголённой поверхности. |
Now, by the time you are doing that and increasing greatly the percentage of bare ground on more than half the world's land, you are changing macroclimate. | По мере дальнейших изменений и резкого увеличения процента оголённой почвы на более чем половине земного шара, вы изменяете макроклимат. |
But fire also leaves the soil bare, releasing carbon, and worse than that, burning one hectare of grassland gives off more, and more damaging, pollutants than 6,000 cars. | Но огонь также оставляет почву оголённой и выделяющей углерод; хуже того - при сжигании одного гектара угодья выделяются куда более вредные вещества, чем выхлоп от 6-ти тысяч машин. |
Now, if it does not decay biologically, it shifts to oxidation, which is a very slow process, and this smothers and kills grasses, leading to a shift to woody vegetation and bare soil, releasing carbon. | Если не происходит биологического разложения, в силу вступает окисление - весьма медленный процесс, - который «душит» и вытравливает зелёный покров, что приводит к появлению лесистой растительности и оголённой почве, высвобождающей углерод. |
But fire also leaves the soil bare, releasing carbon, and worse than that, burning one hectare of grassland gives off more, and more damaging, pollutants than 6,000 cars. | Но огонь также оставляет почву оголённой и выделяющей углерод; хуже того - при сжигании одного гектара угодья выделяются куда более вредные вещества, чем выхлоп от 6-ти тысяч машин. |
You know, it's not safe to bare your soul to the spirit world. | Ты знаешь, что это небезопасно обнажать свою душу миру духов. |
My Lord father taught me it was death to bare steel against your liege lord. | Мой лорд-отец учил меня, что смерти подобно обнажать оружие против вашего лорда-вассала. |
You can bare legs though, can't you? Yes. | Зато можешь обнажать ноги, да? |
Wear thy good rapier bare, and put it home. | Меч добрый наголо, и нападай. |
Case law holds that the same applies to substantial affronts to physical integrity that have no effect on health, such as shaving the head completely bare or administering injections. | В судебной практике преступлением признаются и серьезные посягательства на физическую неприкосновенность, не сопровождающиеся расстройством здоровья, например стрижка наголо или введение инъекций. |
Devil Doll lyrics by Bare Jr. | Òåêñò ïåñíè Devil Doll îò Bare Jr. |
Entertainment columnist Earl Wilson details several experiences involving one-sided female nudity in his book Show Business Laid Bare. | Журналист Эрл Уилсон (Earl Wilson) повествует о нескольких случаях, связанных с односторонней женской наготой в книге Show Business Laid Bare. |
In 2014 he played accordion on Status Quo's Aquostic (Stripped Bare) album. | В 2014 году вышел акустический альбом Aquostic (Stripped Bare). |
Diving Equipment in Egypt from famous brands Beuchat, Seac Sub, Mares, Coltri Sub, Suunto, Bare. Low prices. | Дайвинг оборудование в Египте по доступным ценам от знаменитых брендов Beuchat, Seac Sub, Mares, Coltri Sub, Suunto, Bare. |
Jacobson had, the previous year, ordered two magazines entitled Bare Boys I and Bare Boys II from Electric Moon, an adult bookstore in San Diego, California, that had been raided and shut down. | За год до этого он заказывал журналы «Вагё Boys I» и «Bare Boys II» («Голые мальчики») в магазине для взрослых в Сан-Диего, Калифорния. |
Ms. BARE inquired about the success of retraining programmes for the unemployed, and whether women again tended to be concentrated in low-wage areas. | Г-жа БАРЕ задает вопрос относительно успеха программ переподготовки для безработных, а также интересуется, по-прежнему ли большая часть женщин занята в низкооплачиваемых сферах. |
Ms. Tendai Ruth Bare Ms. Kongit Sinegiorgis | Г-жа Тендаи Рут Баре Г-жа Конгит Синегиоргис |
Ms. BARE commended the Bolivian Government for having passed a law on political participation which recognized grass-roots organizations. | Г-жа БАРЕ говорит, что она высоко ценит усилия боливийского правительства в связи с тем, что оно приняло закон об участии в политической деятельности, в котором признаны низовые организации. |
Ms. BARE referring to paragraph 287 of the report, asked whether the Government had taken any measures to combat environmental degradation and if so, what role were women playing in those measures. | Г-жа БАРЕ, ссылаясь на пункт 287 доклада, задает вопрос о том, приняло ли правительство какие-либо меры по борьбе с ухудшением состояния окружающей среды и если да, то какую роль в принятии этих мер играют женщины. |
She welcomed two new members of the Committee, Ms. Guvava and Ms. Taya, who would serve the remainder of the terms of Ms. Bare and Ms. Sato, respectively. | Она приветствует двух новых членов Комитета, г-жу Гуваву и г-жу Тайю, которые будут работать в составе Комитета в течение оставшегося срока полномочий, соответственно, г-жи Баре и г-жи Сато. |
Mr. Rattray said that the right to food should not signify the minimum necessary for bare survival. | Г-н Ратрэй отметил, что, по его мнению, право на питание не должно означать минимум, необходимый для физического выживания. |
They coined the term "the big three: social security, health and housing" as rights that were essential to older people and were not negotiable since they represented the bare necessities of life. | Они изобрели термин «большая тройка: социальное обеспечение, здравоохранение и жилье» в качестве прав, которые имеют существенное значение для пожилых людей и не подлежат пересмотру, поскольку составляют необходимый жизненный минимум. |
They flaunt their red scarves and they act like Carson Bare is real. | Красуются со своими красными шарфами, ведут себя, как будто Карсон Бэр реален. |
Now, you said Professor Bare had been kidnapped. | Итак, ты сказала, что профессор Бэр была похищена. |
Well, let's keep the good times rolling, 'cause the Sheriff of Le Bare is back in town. | Давайте продолжать веселиться, потому что Шериф Лю Бэр вернулся. |
Surveillance from Le Bare. | Записи камер наблюдения Лю Бэр. |
If this program ends like the others either Komananov or Honey Bare will be killed by Dr. Noah. | Если эта программа завершается, как остальные, доктор Ной убьёт или Комананову, или Хани Бэр. |