Английский - русский
Перевод слова Barca

Перевод barca с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Барка (примеров 41)
He speaks of freedom, as did barca. Он говорит о свободе, как Барка.
Barca placed a wager against theokoles, Winning sizeable coin. Барка поставил против Феокла, выиграв большие деньги.
During this term, the first Spanish diplomatic representative to Mexico, Ángel Calderón de la Barca y Belgrano, arrived. В течение этого срока в Мексику прибыла первая испанская дипломатическая миссия во главе с Анхелем Кальдероном де ла Барка у Бельграно.
A car registered to a James Barca just got a parking ticket this morning, half a block from the Bauer house. Машина, зарегистрированная на Джеймса Барка этим утром была оштрафована за неправильную парковку, менее, чем в квартале, от дома Бауэров.
Barca was not freed. Барка не получил свободу.
Больше примеров...
Барку (примеров 9)
Naevia claims to have escorted barca to the gates. Наевия утверждает, что проводила Барку до ворот.
It plotted the death of Barca. Saw the Magistrate's end. Она обрекла на смерть Барку. ускорила конец Магистрату.
For Barca and all the others that you have betrayed, your time is done. За Барку и всех остальных кого ты предал, твоё время вышло.
To do what? - To release James Barca and get a search warrant for his brother Manny. Чтобы отпустить Джеймса Барку и взять ордер на обыск на его брата Мэнни.
I will have Barca prepared as an escort. Я подготовлю Барку для охраны.
Больше примеров...
Баркой (примеров 5)
If I had the means, I would wager all with barca. Будь у меня деньги, я бы поставил всё вместе с Баркой.
Gather proper guard and return with barca. Собери необходимую охрану и вернись с Баркой
My concerns have been laid to rest, Sharing grave with barca and his thirst for winnings. Мои проблемы покинули меня, и разделят могилу с Баркой и его жаждой на выигрыш.
What man spars with Barca? Кто дерется с Баркой?
Now pair with Barca. Встань в пару с Баркой.
Больше примеров...
Барки (примеров 18)
He was also barca's father, as the story tells. Он был также отцом Барки, как гласит легенда.
Barca's eyes filled with tears, Глаза Барки наполнились слезами.
Are we to follow Barca's commands now? Сейчас мы подчиняемся приказам Барки?
It is a comedy portraying the artificial expressions of the time, with occasional reminiscences of Lope de Vega, Calderón de la Barca and Augustín Moreto. Это была комедия, построенная на имитации искусственных выражений того времени, с редкими реминисценциями из Лопе де Веги, Кальдерона де ла Барки и Агустина Морето.
Crixus, spar with Barca. Крикс, ты против Барки.
Больше примеров...