| I cannot believe barca would betray you. | Не могу поверить, что Барка мог предать вас. |
| Some of the outstanding figures of the period were El Greco, Diego Velázquez, Miguel de Cervantes, and Pedro Calderón de la Barca. | Среди наиболее выдающихся деятелей этой эпохи - Эль Греко, Диего Веласкес, Мигель де Сервантес и Педро Кальдерон де ла Барка. |
| In this respect, Calderón de la Barca's play Life is a Dream is commonly seen as the literary equivalent of Velázquez's painting: What is a life? | С этой точки зрения пьеса Кальдерона де ла Барка «Жизнь есть сон» часто рассматривается как литературный эквивалент картины Веласкеса: Что жизнь? |
| Barca was not freed. | Барка не получил свободу. |
| And Barca became the Beast of Carthage. | И Барка стал чудовищем Карфагена. |
| Even barca, if stood between him and glory. | Даже на Барку, если бы тот стоял между ним и славой. |
| It plotted the death of Barca. Saw the Magistrate's end. | Она обрекла на смерть Барку. ускорила конец Магистрату. |
| For Barca and all the others that you have betrayed, your time is done. | За Барку и всех остальных кого ты предал, твоё время вышло. |
| To do what? - To release James Barca and get a search warrant for his brother Manny. | Чтобы отпустить Джеймса Барку и взять ордер на обыск на его брата Мэнни. |
| But barca was clearly revealed. | Но Барку он видел отчетливо. |
| If I had the means, I would wager all with barca. | Будь у меня деньги, я бы поставил всё вместе с Баркой. |
| Gather proper guard and return with barca. | Собери необходимую охрану и вернись с Баркой |
| My concerns have been laid to rest, Sharing grave with barca and his thirst for winnings. | Мои проблемы покинули меня, и разделят могилу с Баркой и его жаждой на выигрыш. |
| What man spars with Barca? | Кто дерется с Баркой? |
| Now pair with Barca. | Встань в пару с Баркой. |
| For Barca and all the others that you have betrayed, your time is done. | И ради Барки и всех кого ты предал, тебе конец. |
| His small force's devastating attack on the "very considerable" armies of Hanno and Mago Barca was detailed by Livy. | Сокрушительная атака его малочисленного отряда против «очень значительных сил» Ганнона и Магона Барки подробно описана Ливием. |
| Without barca to protect him. | Без Барки, чтобы защитить его. |
| Are we to follow Barca's commands now? | Сейчас мы подчиняемся приказам Барки? |
| Do you recall what I said in this very room... that if there was more to Barca's departure, you and I would share words? | Ты помнишь, что я сказал в этой самой комнате... если я узнаю что-то начет Барки, мы с тобой еще побеседуем? |