Английский - русский
Перевод слова Barbarism

Перевод barbarism с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Варварство (примеров 51)
There seem to be two common characteristics of the descent into barbarism. Кажется, существует две общие особенности впадания в варварство.
One that has known wars, occupation, barbarism. Страны, пережившей войны, оккупацию, варварство.
When they see children being massacred and women being slaughtered, I think that people in the world thin to themselves that this is African barbarism. Когда они видят, как вырезают детей и жестоко расправляются с женщинами, мне кажется, что люди в мире думают про себя: это африканское варварство.
Modern terrorism is a barbarism out of sync with civilized life. Современный терроризм - это варварство, которому не должно быть места в цивилизованной жизни.
And he can't understand how this barbarism can betolerated, and he vents his frustrations. И он не может понять, как можно терпеть такое варварство. Ион выпускает свои эмоции.
Больше примеров...
Варварских актов (примеров 9)
The Union utterly condemns the perpetrators and sponsors of these acts of barbarism. Союз самым твердым образом осуждает исполнителей и подстрекателей этих варварских актов.
We in the West African subregion have witnessed barbarism unknown to mankind since the Middle Ages, inflicted upon a civilian population by unrelenting rebel groups. Мы, в западноафриканском регионе, стали свидетелями варварских актов, которых человечество не видело со времен средневековья, актов, совершенных в отношении гражданского населения не знающими жалости повстанческими группами.
Greece unequivocally condemns the perpetrators and sponsors of such acts of barbarism, and is ready to offer the international community all possible assistance required in order to punish those responsible. Греция решительно осуждает исполнителей и спонсоров подобных варварских актов и готова оказать международному сообществу любое возможное содействие, необходимое для наказания виновных.
The extremely sad events of 11 September on the soil of the United States will go down in the annals of human history as one of the most callous and insensitive acts of barbarism that any human being can perpetrate against another. Чрезвычайно печальные события 11 сентября на территории Соединенных Штатов будут вписаны в анналы истории человечества как один из самых бессердечных и бесчувственных варварских актов, который один человек может совершить в отношении другого.
Our aim is to live in a more peaceful world, one where the small shall feel as secure as the mighty and where the fruits of human labour and ingenuity are not destroyed by wanton acts of barbarism. Наша цель - жить в более мирных условиях, в которых малые страны будут чувствовать себя в такой же безопасности, как и могущественные, а плоды человеческого труда и разума не будут уничтожаться в результате бессмысленных варварских актов.
Больше примеров...
Варварские действия (примеров 3)
Those responsible for yesterday's barbarism are the enemies of peace and justice. Те, кто несет ответственность за вчерашние варварские действия, являются врагами мира и справедливости.
Unfortunately, the Ethiopian Government would continue committing crimes until such time as the United Nations human rights mechanisms, including the Third Committee, made a tangible and credible response to such barbarism. К сожалению, правительство Эфиопии будет продолжать совершать преступления до тех пор, пока механизмы защиты прав человека Организации Объединенных Наций, в том числе и Третий комитет, не отреагируют конкретным и убедительным образом на эти варварские действия.
During that time, the grip of the occupation has tightened and the barbarism of the associated practices and repressive measures has become more marked, in particular through the perpetration of war crimes against our people. За этот период усилилось давление оккупации и связанные с ним варварские действия, а репрессивные меры стали еще жестче; в частности, они выразились в совершении военных преступлений против нашего народа.
Больше примеров...
Варваров (примеров 4)
I'm a remedy against barbarism, a symbol of... Я ведь все-таки - бастион против варваров, символ чего-то...
You know how I've always been a bulwark against barbarism. Вы знаете, что я - бастион защиты от варваров.
It's barbaric, but a barbarism even worse than the old-fashioned, straightforward kind. Поколение варваров, но это варварство хуже старомодного, прямолинейного варварства.
Knows that I always I was an obstacle to barbarism. Вы знаете, что я - бастион защиты от варваров.
Больше примеров...
Варварских действий (примеров 1)
Больше примеров...
Варварские преступления (примеров 1)
Больше примеров...