Английский - русский
Перевод слова Barbarism

Перевод barbarism с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Варварство (примеров 51)
All civilized nations would surely agree to this plea rather than plunge the world into barbarism. Все цивилизованные страны, безусловно, согласятся с этим призывом вместо того, чтобы обрекать мир на варварство.
But barbarism is found in many quarters, as the grisly beheading of an American hostage made clear. Но варварство проявляется во многих местах, как показала ужасающая казнь американского заложника.
His argument is implacable: There is civilization on one hand and barbarism on the other. Его аргумент непримирим: «с одной стороны существует цивилизация, с другой - варварство.
Barbarism may not be new, but there does seem to be a greater tolerance for it and we do seem to be more powerless to contain it. Варварство, возможно, не является чем-то новым, но создается впечатление, что мы все более терпимее относимся к нему и нам все труднее сдерживать его.
The descent into barbarism generally occurs in the midst of economic crisis or when localized violence has already flared. Впадание в варварство обычно происходит во время экономического кризиса или когда локализованное насилие уже вспыхнуло.
Больше примеров...
Варварских актов (примеров 9)
Those responsible for such acts of barbarism have not been prosecuted. Лица, ответственные за совершение этих варварских актов, не были привлечены к судебной ответственности.
We in the West African subregion have witnessed barbarism unknown to mankind since the Middle Ages, inflicted upon a civilian population by unrelenting rebel groups. Мы, в западноафриканском регионе, стали свидетелями варварских актов, которых человечество не видело со времен средневековья, актов, совершенных в отношении гражданского населения не знающими жалости повстанческими группами.
Greece unequivocally condemns the perpetrators and sponsors of such acts of barbarism, and is ready to offer the international community all possible assistance required in order to punish those responsible. Греция решительно осуждает исполнителей и спонсоров подобных варварских актов и готова оказать международному сообществу любое возможное содействие, необходимое для наказания виновных.
My country, which suffered the barbarism of terrorism for nearly 20 years, has already submitted to the Committee established pursuant to resolution 1373 information on our experience in the struggle against this scourge. Моя страна, которая вот уже около 20 лет продолжает страдать от варварских актов терроризма, уже представила Комитету, учрежденному на основании резолюции 1373, информацию об опыте, накопленном нами в борьбе с этим бедствием.
Our aim is to live in a more peaceful world, one where the small shall feel as secure as the mighty and where the fruits of human labour and ingenuity are not destroyed by wanton acts of barbarism. Наша цель - жить в более мирных условиях, в которых малые страны будут чувствовать себя в такой же безопасности, как и могущественные, а плоды человеческого труда и разума не будут уничтожаться в результате бессмысленных варварских актов.
Больше примеров...
Варварские действия (примеров 3)
Those responsible for yesterday's barbarism are the enemies of peace and justice. Те, кто несет ответственность за вчерашние варварские действия, являются врагами мира и справедливости.
Unfortunately, the Ethiopian Government would continue committing crimes until such time as the United Nations human rights mechanisms, including the Third Committee, made a tangible and credible response to such barbarism. К сожалению, правительство Эфиопии будет продолжать совершать преступления до тех пор, пока механизмы защиты прав человека Организации Объединенных Наций, в том числе и Третий комитет, не отреагируют конкретным и убедительным образом на эти варварские действия.
During that time, the grip of the occupation has tightened and the barbarism of the associated practices and repressive measures has become more marked, in particular through the perpetration of war crimes against our people. За этот период усилилось давление оккупации и связанные с ним варварские действия, а репрессивные меры стали еще жестче; в частности, они выразились в совершении военных преступлений против нашего народа.
Больше примеров...
Варваров (примеров 4)
I'm a remedy against barbarism, a symbol of... Я ведь все-таки - бастион против варваров, символ чего-то...
You know how I've always been a bulwark against barbarism. Вы знаете, что я - бастион защиты от варваров.
It's barbaric, but a barbarism even worse than the old-fashioned, straightforward kind. Поколение варваров, но это варварство хуже старомодного, прямолинейного варварства.
Knows that I always I was an obstacle to barbarism. Вы знаете, что я - бастион защиты от варваров.
Больше примеров...
Варварских действий (примеров 1)
Больше примеров...
Варварские преступления (примеров 1)
Больше примеров...