| Barbara, you are not going to believe this. | Барбара, ты в это не поверишь. |
| Barbara, we don't need it. | Барбара, нам это не нужно. |
| You were right, Barbara. | Ты была права, Барбара. |
| I'm Barbara Fine. | Меня зовут Барбара Файн. |
| Barbara Polla studied in Geneva where she obtained a degree with a specialization in inner medicine, pneumology and immunoallergology. | Барбара Полла получила высшее медицинское образование в Женеве, имеет диплом по специальностям общая терапия, пульмонология и иммуноаллергология. |
| The Aleksander and Barbara Kelch's representative tableware was made in the neo-Gothic style. | Презентабельный сервиз Александра и Барбары Кельхов был выполнен в неоготическом стиле. |
| I can do more for Barbara as her right hand. | Я могу сделать больше для Барбары, чем ее правая рука. |
| I have something here that I need to read to you from Barbara. | Ясно Эй, Фрэнк, у меня есть слова, которые мне надо прочитать вам от Барбары. |
| Because there are 900 dominos set up in the shape of Barbara Eden. | Потому, что на нём из 900 доминошек построен портрет Барбары Иден. |
| The discography of Barbara Mandrell, an American country artist, consists of twenty five studio albums, one live album, seven compilation albums, sixty eight singles, and one B-side. | Дискография Барбары Мандрелл насчитывает 25 студийных альбомов, один концертный альбом, семь сборников, 68 синглов и один B-side. |
| While holding the story, she encounters Barbara Gordon and tells her she knows the truth. | Удерживая историю, она встречает Барбару Гордон и говорит ей, что знает правду. |
| We're releasing Barbara Kean into the wild to observe her behavior. | Мы выпускаем Барбару Кин в дикую природу чтобы наблюдать за ее поведением. |
| Sophie won't even let me feed Barbara. | Софи не позволила мне даже покормить Барбару. |
| Because I'm not Barbara Novak. | что ты влюбил в себя Барбару Новак. |
| We'll get Barbara, Tom and the kids and make a reunion out of it. | Мы соберем Барбару, Тома, детей, и устроим семейную встречу. |
| She still occasionally performs at pop concerts (most recently with Broadway star Barbara Cook). | С тех пор она эпизодически выступала на поп-концертах (главным образом со звездой Бродвея Барбарой Кук. |
| Mark said Betty is meeting Cathy and Barbara there for the hen party, and we don't want to bump into them. | Марк сказал, что Бетти встречается там с Кэти и Барбарой, а мы не хотим на них наткнуться. |
| Miller retired from Hollywood in the late 1990s and moved to Taos, New Mexico with his then wife Barbara Stanger. | Миллер ушел из Голливуда в конце 1990-х годов и переехал в Таос, Нью-Мексико с, на тот момент женой, Барбарой Стангер. |
| It was designed by Barbara Bielecka and built between 1994 and 2004. | Спроектирована Барбарой Белецкой и построена в 1994-2004 годах. |
| The large bronze sculpture "Single Form" by Barbara Hepworth is mounted on a granite base in the pool. | На гранитном основании на площади фонтана воздвигнута большая бронзовая скульптура "Единая форма", выполненная Барбарой Хепуорт. |
| In 1933, he married Barbara Judith Hutchinson (born 1911). | В 1933 году Виктор женился на Барбаре Джудит Хатчинсон (р. 1911). |
| Don't you realize that I think of Barbara? | Ты не понимаешь, что я думаю только о Барбаре? |
| Anyway, I sent this in an e-mail, that the woman you should call is Barbara Horne. | Я на почту тебе всё уже написала: тебе нужно позвонить Барбаре Хорн. |
| Delegations wishing to nominate experts, attend the session and be included in the list of participants are requested to send all related correspondence, including the composition of their delegations, to Ms. Barbara Tavora-Jainchill 367-3186). | Делегациям, желающим выдвинуть экспертов для участия в сессии, принять участие в сессии или выступить на ней, предлагается направлять всю соответствующую корреспонденцию, включая информацию о составе делегаций, г-же Барбаре Тавора Хаинчиль 367-3186). |
| I will marry Barbara Puglisi. | Я женюсь на Барбаре Пулизи. |
| A young girl, Lyuba lives with her elderly aunt Barbara. | Молодая девушка Люба живёт у своей пожилой родственницы тётки Варвары. |
| Barbara, so let me out of here! | Варвары, да выпустите меня отсюда! |
| Sasso Corbaro, known as Unterwalden Castle after 1506 and Saint Barbara's Castle after 1818, is about 600 metres (2,000 feet) south-west of town on a rocky hill. | Замок Сассо-Корбаро (Sasso Corbaro), известный также с 1506 года как Замок Унтервальден (Unterwalden) и Замок Святой Варвары с 1818 года, находится примерно в 600 метрах к юго-востоку от города на скалистом холме. |
| Varvara appears in Russian history mainly in connection with the transfer of the relics of her holy patroness, Saint Barbara from Constantinople to Kiev. | Варвара появляется в русской истории главным образом в связи с перенесением мощей своей святой покровительницы великомученицы Варвары из Константинополя в Киев, «данных ей в приданое отцом». |
| The church was built in 1901 by the architect Kulikov at the site of the former temporary prayer house, which was set up in 1877 after a major fire in the Church of St. Barbara, which had burned down a year earlier. | Церковь была возведена в 1901 году по проекту архитектора Куликова на месте бывшего временного молитвенного дома, устроенного в 1877 году после крупного пожара в церкви Святой Варвары, сгоревшей годом ранее, и перенесённого на другой другой край станицы в 1886 году. |
| Their first album "Barbara Carmina" was released on Michael Moynihan's (Blood Axis) label Storm. | Первый альбом группы "ВагЬага Carmina" был выпущен на лейбле Storm Майкла Мойнихана (Blood Axis). |
| BARBARA, COULD YOU CALL THE POLICE? | ВагЬага, не могла бы ты вызвать полицию? |
| The Miss USA 1954 delegates were: Disqualified Maryland - Barbara Ann Eschenburg Philadelphia (Pennsylvania) - Elaine DuFeen Virginia - Ellen Whitehead Miss Universe 1954 Miss USA official website | Дисквалицированы: Мэриленд Мэриленд - ВагЬага Ann Eschenburg Пенсильвания Пенсильвания - Elaine DuFeen Виргиния Виргиния - Ellen Whitehead Мисс Вселенная 1954 Мисс США официальный сайт |
| He studied acting at the Barbara Speake Stage School, an independent school in London. | Он обучался актёрскому мастерству в Театральной Школе Барбары Спик (англ. ВагЬага Speake Stage School) и независимых школах в Лондоне. |
| According to Barbara Ozieblo Rajkowska, author of Susan Glaspell: A Critical Biography, Glaspell exposes moral issues in multiple perspectives, not just as contests between good and evil. | По словам Барбары Озебло Райковска (англ. ВагЬага Ozieblo Rajkowska), автора книги Susan Glaspell: A Critical Biography, Гласпелл показывает моральные проблемы с разных точек зрения, а не только как состязание между добром и злом. |
| After the death of her husband, in 1921-1922 Barbara Banykin lived in Stavropol with her daughter. | После гибели мужа, в 1921-1922 годах Варвара Баныкина жила в Ставрополе вместе с дочерью. |
| Barbara, Vera and Anna lived with her in the palace and were appointed maids of honour. | Варвара, Вера и Анна жили вместе с ней во дворце и были назначены фрейлинами. |
| Barbara takes advantage and abuses the girl, and later, "sells" her to a neighbor and kicks her out of the house. | Варвара эксплуатирует и обижает девушку, а после и вовсе «продаёт» соседу и выгоняет из дома. |
| Barbara the Beauty with Long Braid? | Варвара краса длинная коса? |
| Varvara appears in Russian history mainly in connection with the transfer of the relics of her holy patroness, Saint Barbara from Constantinople to Kiev. | Варвара появляется в русской истории главным образом в связи с перенесением мощей своей святой покровительницы великомученицы Варвары из Константинополя в Киев, «данных ей в приданое отцом». |
| Just take the call, Barbara Corcoran. | Да возьми уже трубку, Барабара Коркоран. |
| 'Cause what if Barbara has no idea what's funny? | Что если Барабара понятия не имеет что смешно, а что нет? |
| Barbara, that's balderdash. | Барабара, это чушь. |
| It's my child, Barbara. | Это мой ребенок, Барабара. |
| Speakers included Patrick Holden, Director of the Soil Association (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland), Barbara Hachipuka, Director of the Mbabala Women's Cooperative (Zambia) and Richard Heinberg, Senior Fellow, Post Carbon Institute. | На конференции выступили: директор Почвенной ассоциации (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии) Патрик Холден, директор Женского кооператива "Мбабала" (Замбия) Барабара Хачипука и старший научный сотрудник Пост-углеродного института Ричард Хейнберг. |
| In 1909 Vasily Banykin married teacher Barbara Ivanovna. | В 1909 году Василий Баныкин обвенчался с учительницей Варварой Ивановной. |
| Fabergé silver service commissioned by Alexander & Barbara Kelch. | Серебряный сервиз Фаберже заказанный Александром и Варварой Кельх. |
| Next to aunt Barbara lives the Tyrkin family. | По соседству с тёткой Варварой живёт другая семья, семья Тыркиных. |
| It was founded December 12, 1818 by the wife of the governor-general in Poltava and Chernihiv provinces MG Repnin Barbara Institute of Fine Pann in Poltava and became the first provincial cities of the Russian autocratic empire secondary educational institution closed for women. | Основан 12 декабря 1818 женой генерал-губернатора Полтавской и Черниговской губерний М. Г. Репнина Варварой Алексеевной институт благородных девиц в Полтаве стал первым среди губернских городов российской самодержавной империи средним учебным заведением закрытого типа для женщин-дворянок. |
| The songs, "Linda", "Sweet Lorraine", and "Barbara", were intended for an album of songs with women's names. | Песни «Linda», «Sweet Lorraine» и «Barbara» были предназначены для альбома песен с именами женщин. |
| In 1980, the TV program Barbara Mandrell and the Mandrell Sisters premiered on NBC. | В 1980 году состоялась премьера телепрограммы Barbara Mandrell and the Mandrell Sisters на NBC. |
| He became a very popular silent film star in both romantic and adventure films, among them The Dark Angel (1925), Stella Dallas (1926), Beau Geste (1926) and The Winning of Barbara Worth (1926). | Он стал популярным актёром немого кино в мелодрамах и вестернах, среди прочих это «Тёмный ангел» (1925), «Stella Dallas» (1926), «Beau Geste» (1927) и «The Winning of Barbara Worth» (1926). |
| Barbara Sherwood Lollar, CC FRSC (born February 19, 1963) is a Canadian geologist and academic known for her research into billion-year-old water. | Барбара Шервуд Лоллар СС FRSC (англ. Barbara Sherwood Lollar; род. 19 февраля 1963 года) - канадский геолог и геохимик американского происхождения, известная своими исследованиями водных ресурсов. |
| The cards were created by Lois Rich of Irvington, New York, and her sister Barbara Egerman, of Ridgefield, Connecticut, a teacher, librarian, and founder of the Ohio chapter of the National Organization for Women. | Карточки были созданы Лоисом Ричи (англ. Lois Rich) из Эрвингтона, штат Нью-Йорк, и его сестрой Барбарой Эгерман (англ. Barbara Egerman) из Риджфилда, штат Коннектикут - учительницей и библиотекарем, основателем отделения Национальной организации женщин в штате Огайо. |