| Barbara's in Les Arcs with the kids. | Барбара с детьми в Ле Арк. |
| Barbara, Babs, I'm one of the good guys. | Барбара, Бабс, я из хороших парней. |
| He had a wife, Maria Elizabeth, a daughter, Lisa Barbara, and a son, Frank Junior. | У него была жена, Мария Элизабет, дочка, Лиза Барбара, и сын, Френк младший. |
| Come on, Barbara. | Ну же, Барбара. |
| We, Sri Lanka, we have been facing what Barbara Crossette calls the "most lethal and totalitarian" of them all. | Мы, Шри-Ланка, сталкиваемся с тем, что Барбара Кроссет называет "самой опасной и тоталитарной" из всех. |
| "Immediately preceded by... the barbara walters special!" | "Следующий кандидат - шоу Барбары Уолтерс!" |
| GP confirms Barbara Waugh had a son, Joshua. | Семейный врач подтвердил: у Барбары Ву был сын, Джошуа. |
| According to the bank teller, Barbara Patzke, this is John Dillinger's coat. | Со слов банковского кассира Барбары Патцки, это пальто Джона Диллинджера. |
| Barbara Gladstone's dinner for Matthew Barney. | На ужине Барбары Глэдстоун в честь Мэтью Барни. |
| From this, Holborn won a record contract with Universal Records and a scholarship to the Barbara Speake Stage School, beating 6,000 competitors for the top prize. | В результате Холборн выиграла контракт с компанией звукозаписи Universal Records и стипендию на обучение в Театральной школе Барбары Спик, опередив 6 тыс. соискателей главного приза. |
| I'm trying to picture Barbara sitting here milking a goat. | Я пытаюсь представить Барбару здесь, с козой и молоком. |
| I represent Barbara Cooker, the anchorwoman. | Я представляю Барбару Кукер, ведущую программы. |
| Can you imagine Loretta Lynn or Barbara Mandrell making the kind of speech we heard last night? | Можешь ли ты представить Лоретту Линн или Барбару Мандрелл говорящих речь, которую мы услышали вчера вечером? |
| When I had the shotgun on Barbara. | Когда пришлось целиться в Барбару. |
| Other lucky winners are Barbara D. of France, who won €68,865 on the Dollar Ball game in Desert Treasure, whilst Ronny T. of Switzerland scooped €52,884 on the progressive Magic Slots. | В числе выигравших крупные суммы в нашем казино мы также хотим отметить Барбару Д. из Франции, которая выиграла €68,865 в слот-игре Desert Treasure, также Ронни Т. Швейцарии с выигрышем в €52,884 в прогрессивной игре Magic Slots. |
| Barbara and I had to take Maya and Katie back up to Seattle. | Нам с Барбарой пришлось отправить Майю и Кэти обратно в Сиэтл. |
| That's Vice President Bush and his wife, Barbara. | Это вице-президент Буш со своей женой Барбарой. |
| I'll talk to Barbara about the issue. | Я переговорю с Барбарой по этому поводу. |
| is owned and managed by partners Barbara Connelly and Peter McDonnell. | принадлежит и управляется партнерами Барбарой Коннелли и Питером МакДоннеллом. |
| In 2012, along with Senator Barbara Boxer, Sanders introduced an amendment which would have given states the right to require labels on food products which are genetically engineered. | Не выступая против ГМО, Сандерс при этом в 2012 году вместе с сенатором Барбарой Боксер внёс поправку, которая бы дала штатам право требовать этикетки на пищевых продуктах, содержащих ГМО. |
| After this she was taken in by Barbara Gordon, who raised and trained her. | После этого она была доставлена Барбаре Гордон, которая воспитала и натренировала её. |
| You see anything that connects to Barbara? | Видишь, что-нибудь что напоминает о Барбаре? |
| Yes. I can't imagine why Barbara left of her own free will. | а, я не представляю, зачем Барбаре уходить, если только не по своей воле. |
| Hello, this is Barbara Horne. | Вы позвонили Барбаре Хорн. |
| Barbara and little James. | Барбаре и маленькому Джеймсу. |
| A young girl, Lyuba lives with her elderly aunt Barbara. | Молодая девушка Люба живёт у своей пожилой родственницы тётки Варвары. |
| During the Byzantine period, the temple was converted into a church honoring Saint Barbara. | В византийский период этот храм был переделан в церковь в честь святой Варвары. |
| Barbara, so let me out of here! | Варвары, да выпустите меня отсюда! |
| From 8.20 p.m. until 9.10 p.m., the Croatian army launched seven shells from the area of St. Barbara's Church (Dubravka), which hit the area of Sitnica village and Borovik forest in the territory of the Federal Republic of Yugoslavia. | С 20 ч. 20 м. до 21 ч. 10 м. хорватская армия произвела семь выстрелов с позиции в районе церкви св. Варвары (Дубравка); снаряды разорвались в деревне Ситница и в Боровицком лесу на территории Союзной Республики Югославии. |
| The church was built in 1901 by the architect Kulikov at the site of the former temporary prayer house, which was set up in 1877 after a major fire in the Church of St. Barbara, which had burned down a year earlier. | Церковь была возведена в 1901 году по проекту архитектора Куликова на месте бывшего временного молитвенного дома, устроенного в 1877 году после крупного пожара в церкви Святой Варвары, сгоревшей годом ранее, и перенесённого на другой другой край станицы в 1886 году. |
| His wife was Barbara Stammler vom Ast (1415/20-1476), a daughter of a rich salesman from Augsburg. | Его жена Барбара Стамлер фон Аст ("ВагЬага Stammler vom Ast") (1415/20-1476 года), была дочерью богатого торговца из Аугсбурга. |
| Barbara Mary Ward, Baroness Jackson of Lodsworth, DBE (23 May 1914 - 31 May 1981) was a British economist and writer interested in the problems of developing countries. | Барбара Мэри Уорд, баронесса Джексон оф Лодсворт (англ. ВагЬага Магу Ward, Baroness Jackson of Lodsworth; 23 мая 1914, Йорк - 31 мая 1981) - английский экономист и писатель. |
| A further disparity between the values of religious traditions is pointed out by Barbara Stoler Miller, who states that, in Hinduism, practically, right and wrong are decided according to the categories of social rank, kinship, and stages of life. | Другие различия между религиозными традициями морали рассматривались Барбарой Миллер (ВагЬага Stoler Miller), которая отмечала, что в индуизме «на практике хорошее и плохое определяются в соответствии с общественным положением, родством, и возрастом. |
| Barbara Jefferies, then Studio manager for Virgin Music at Olympic Studios, instructed that the master tapes of the studio's vast library of recording sessions be discarded. | Барбара Джефферис (ВагЬага Jefferies), тогда менеджер студии от Virgin Music в Olympic Studios, дала указание, что мастер-плёнки из огромной студийной фонотеки сессий звукозаписи должны быть выброшены... |
| Barbara Wootton, Baroness Wootton of Abinger CH (14 April 1897 - 11 July 1988) was a British sociologist and criminologist. | Барбара Фрэнсис Вутон, баронесса (англ. ВагЬага Wootton, Baroness Wootton of Abinger) (14 апреля 1897-11 июля 1988), видный английский социолог, экономист и криминолог. |
| They're coming to get you, Barbara. | Они придут за тобой, Варвара. |
| Barbara the Beauty with Long Braid? | Варвара краса длинная коса? |
| Barbara dozemi beauty with hair! | Варвара краса длинная коса? |
| Mihály Timár is a young man working on the transport ship St. Barbara on the River Danube. | Молодой человек Михай Тимар работает шкипером грузового судна «Святая Варвара», курсирующего по Дунаю. |
| Varvara appears in Russian history mainly in connection with the transfer of the relics of her holy patroness, Saint Barbara from Constantinople to Kiev. | Варвара появляется в русской истории главным образом в связи с перенесением мощей своей святой покровительницы великомученицы Варвары из Константинополя в Киев, «данных ей в приданое отцом». |
| Just take the call, Barbara Corcoran. | Да возьми уже трубку, Барабара Коркоран. |
| 'Cause what if Barbara has no idea what's funny? | Что если Барабара понятия не имеет что смешно, а что нет? |
| Barbara, that's balderdash. | Барабара, это чушь. |
| It's my child, Barbara. | Это мой ребенок, Барабара. |
| Speakers included Patrick Holden, Director of the Soil Association (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland), Barbara Hachipuka, Director of the Mbabala Women's Cooperative (Zambia) and Richard Heinberg, Senior Fellow, Post Carbon Institute. | На конференции выступили: директор Почвенной ассоциации (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии) Патрик Холден, директор Женского кооператива "Мбабала" (Замбия) Барабара Хачипука и старший научный сотрудник Пост-углеродного института Ричард Хейнберг. |
| In 1909 Vasily Banykin married teacher Barbara Ivanovna. | В 1909 году Василий Баныкин обвенчался с учительницей Варварой Ивановной. |
| Fabergé silver service commissioned by Alexander & Barbara Kelch. | Серебряный сервиз Фаберже заказанный Александром и Варварой Кельх. |
| Next to aunt Barbara lives the Tyrkin family. | По соседству с тёткой Варварой живёт другая семья, семья Тыркиных. |
| It was founded December 12, 1818 by the wife of the governor-general in Poltava and Chernihiv provinces MG Repnin Barbara Institute of Fine Pann in Poltava and became the first provincial cities of the Russian autocratic empire secondary educational institution closed for women. | Основан 12 декабря 1818 женой генерал-губернатора Полтавской и Черниговской губерний М. Г. Репнина Варварой Алексеевной институт благородных девиц в Полтаве стал первым среди губернских городов российской самодержавной империи средним учебным заведением закрытого типа для женщин-дворянок. |
| The songs, "Linda", "Sweet Lorraine", and "Barbara", were intended for an album of songs with women's names. | Песни «Linda», «Sweet Lorraine» и «Barbara» были предназначены для альбома песен с именами женщин. |
| In 1980, the TV program Barbara Mandrell and the Mandrell Sisters premiered on NBC. | В 1980 году состоялась премьера телепрограммы Barbara Mandrell and the Mandrell Sisters на NBC. |
| Barbara Sherwood Lollar, CC FRSC (born February 19, 1963) is a Canadian geologist and academic known for her research into billion-year-old water. | Барбара Шервуд Лоллар СС FRSC (англ. Barbara Sherwood Lollar; род. 19 февраля 1963 года) - канадский геолог и геохимик американского происхождения, известная своими исследованиями водных ресурсов. |
| McCoy is the daughter of restaurateur Eugene McCoy and his wife Barbara. | Маккой является дочерью ресторатора Юджина Маккоя (англ. Eugene McCoy) и его жены Барбары (англ. Barbara). |
| The cards were created by Lois Rich of Irvington, New York, and her sister Barbara Egerman, of Ridgefield, Connecticut, a teacher, librarian, and founder of the Ohio chapter of the National Organization for Women. | Карточки были созданы Лоисом Ричи (англ. Lois Rich) из Эрвингтона, штат Нью-Йорк, и его сестрой Барбарой Эгерман (англ. Barbara Egerman) из Риджфилда, штат Коннектикут - учительницей и библиотекарем, основателем отделения Национальной организации женщин в штате Огайо. |