Claire, listen, we have to baptize Aaron. |
Клэр, слушай, надо крестить Аарона. |
He will baptize you with the Holy Spirit and fire. |
Он будет крестить вас Духом Святым и огнем. |
Let me baptize one of them. |
Позволь мне крестить одного из них. |
The bishop traveled into East Anglia to baptize the king at Ethelwald's home. |
Св. епископ отправился в Восточную Англию, чтобы крестить короля в доме Этельвольда. |
Victors of the Cup have used it to baptize their children. |
Победители кубка использовали его, чтобы крестить своих детей. |
Sergius was when he came to Yokohoma during the summer of 1943 to baptize their second daughter. |
Сергием летом 1943 года, когда он приезжал в Йокогама, чтобы крестить свою вторую дочь. |
Because ma said that we owed it to Father Crowley to let him baptize the... next generation of Rizzolis. |
Потому что мама сказала, что мы в долгу перед отцом Кроули и должны позволить ему крестить... следующее поколение Риццоли. |
Subsequently, Charlie kidnaps Aaron and attempts to baptize him. |
После этого, Чарли похищает ребёнка и пытается крестить его. |
He will baptize you with the holy spirit and fire. |
Он будет крестить вас Святым Духом и огнём. |
On Thursday, the Holy Father is scheduled to baptize ninety children from all over Europe. |
В четверг, Святой Отец должен крестить 90 детей со всей Европы. |
Let me baptize you, son. |
Позволь мне тебя крестить, сын мой. |
I found myself wanting to baptize him, but... I couldn't. |
Я захотела его крестить, но не могла. |
Frist, I want the kid baptize... and then I want... |
Сперва я хочу крестить ребенка... а потом я хочу... |
The child, a son, was weak and a priest was called upon to baptize it the day after. |
Ребёнок родился слабым, и священник был призван крестить его на следующий же день после рождения. |
Any believer may baptize, may he not? |
Дорогой верующий может крестить, не так ли? |
Anyway, he's pretty booked up, but he says if we commit today, he can baptize Owen next Sunday. |
В общем, у него почти всё расписано, но если мы подтвердим сегодня, он сможет крестить Оуэна в следующее воскресенье. |
During 1741 the missionaries were able to baptize the entire province of 9159 people, Tatars and Bashkirs were among these, only 143 (see A. Chuloshnikov). |
В течение 1741 года миссионеры сумели крестить по всей губернии 9159 человек, татар и башкир было среди них всего 143 (см. А. Чулошников). |
He goes to Claire to express his concerns about Aaron being in danger, meaning that they must baptize him, but Claire no longer trusts him after he repeatedly lied to her. |
Он идёт к Клэр, чтобы выразить свою тревогу о том, что Аарон находится в опасности, говоря, что его надо крестить, но Клэр больше не доверяет ему, так как он неоднократно лгал ей. |
Well, it's happening, Crosby, because I asked you to baptize aida, and just because there's a lot of drama going on doesn't mean that baby aida should suffer. |
Церемония будет, Кросби, потому что я попросила тебя крестить Аиду, и только то, что вокруг много других проблем, ещё не значит, что крошка Аида должна страдать. |
THE ONLY WAY TO TAKE CARE OF HIM WAS TO BAPTIZE HIM |
Единственным способом позаботиться о нем, было крестить его. |
Claire, we have to baptize Aaron! |
Клэр, надо крестить Аарона! |
Lord, I should like to baptize him again. |
Его нужно крестить ещё раз. |
The king will baptize you himself. |
Сам конунг будет крестить тебя. |
They'd not baptize outside the congregation. |
Нельзя крестить без священника. |
Free to preach and baptize again. |
Свободу вновь проповедовать и крестить. |