Английский - русский
Перевод слова Baptize
Вариант перевода Крестить

Примеры в контексте "Baptize - Крестить"

Все варианты переводов "Baptize":
Примеры: Baptize - Крестить
Claire, listen, we have to baptize Aaron. Клэр, слушай, надо крестить Аарона.
He will baptize you with the Holy Spirit and fire. Он будет крестить вас Духом Святым и огнем.
Let me baptize one of them. Позволь мне крестить одного из них.
The bishop traveled into East Anglia to baptize the king at Ethelwald's home. Св. епископ отправился в Восточную Англию, чтобы крестить короля в доме Этельвольда.
Victors of the Cup have used it to baptize their children. Победители кубка использовали его, чтобы крестить своих детей.
Sergius was when he came to Yokohoma during the summer of 1943 to baptize their second daughter. Сергием летом 1943 года, когда он приезжал в Йокогама, чтобы крестить свою вторую дочь.
Because ma said that we owed it to Father Crowley to let him baptize the... next generation of Rizzolis. Потому что мама сказала, что мы в долгу перед отцом Кроули и должны позволить ему крестить... следующее поколение Риццоли.
Subsequently, Charlie kidnaps Aaron and attempts to baptize him. После этого, Чарли похищает ребёнка и пытается крестить его.
He will baptize you with the holy spirit and fire. Он будет крестить вас Святым Духом и огнём.
On Thursday, the Holy Father is scheduled to baptize ninety children from all over Europe. В четверг, Святой Отец должен крестить 90 детей со всей Европы.
Let me baptize you, son. Позволь мне тебя крестить, сын мой.
I found myself wanting to baptize him, but... I couldn't. Я захотела его крестить, но не могла.
Frist, I want the kid baptize... and then I want... Сперва я хочу крестить ребенка... а потом я хочу...
The child, a son, was weak and a priest was called upon to baptize it the day after. Ребёнок родился слабым, и священник был призван крестить его на следующий же день после рождения.
Any believer may baptize, may he not? Дорогой верующий может крестить, не так ли?
Anyway, he's pretty booked up, but he says if we commit today, he can baptize Owen next Sunday. В общем, у него почти всё расписано, но если мы подтвердим сегодня, он сможет крестить Оуэна в следующее воскресенье.
During 1741 the missionaries were able to baptize the entire province of 9159 people, Tatars and Bashkirs were among these, only 143 (see A. Chuloshnikov). В течение 1741 года миссионеры сумели крестить по всей губернии 9159 человек, татар и башкир было среди них всего 143 (см. А. Чулошников).
He goes to Claire to express his concerns about Aaron being in danger, meaning that they must baptize him, but Claire no longer trusts him after he repeatedly lied to her. Он идёт к Клэр, чтобы выразить свою тревогу о том, что Аарон находится в опасности, говоря, что его надо крестить, но Клэр больше не доверяет ему, так как он неоднократно лгал ей.
Well, it's happening, Crosby, because I asked you to baptize aida, and just because there's a lot of drama going on doesn't mean that baby aida should suffer. Церемония будет, Кросби, потому что я попросила тебя крестить Аиду, и только то, что вокруг много других проблем, ещё не значит, что крошка Аида должна страдать.
THE ONLY WAY TO TAKE CARE OF HIM WAS TO BAPTIZE HIM Единственным способом позаботиться о нем, было крестить его.
Claire, we have to baptize Aaron! Клэр, надо крестить Аарона!
Lord, I should like to baptize him again. Его нужно крестить ещё раз.
The king will baptize you himself. Сам конунг будет крестить тебя.
They'd not baptize outside the congregation. Нельзя крестить без священника.
Free to preach and baptize again. Свободу вновь проповедовать и крестить.