Английский - русский
Перевод слова Baptize

Перевод baptize с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Крестить (примеров 30)
Claire, listen, we have to baptize Aaron. Клэр, слушай, надо крестить Аарона.
Subsequently, Charlie kidnaps Aaron and attempts to baptize him. После этого, Чарли похищает ребёнка и пытается крестить его.
He will baptize you with the holy spirit and fire. Он будет крестить вас Святым Духом и огнём.
He goes to Claire to express his concerns about Aaron being in danger, meaning that they must baptize him, but Claire no longer trusts him after he repeatedly lied to her. Он идёт к Клэр, чтобы выразить свою тревогу о том, что Аарон находится в опасности, говоря, что его надо крестить, но Клэр больше не доверяет ему, так как он неоднократно лгал ей.
Well, it's happening, Crosby, because I asked you to baptize aida, and just because there's a lot of drama going on doesn't mean that baby aida should suffer. Церемония будет, Кросби, потому что я попросила тебя крестить Аиду, и только то, что вокруг много других проблем, ещё не значит, что крошка Аида должна страдать.
Больше примеров...
Окрестить (примеров 10)
I'll be honored to baptize you. Для меня будет честью окрестить тебя.
I must wait until tonight... when they take our son to the woods to baptize him. Я должна ждать ночи... когда они поведут нашего сына в лес, чтобы окрестить.
I'll let you baptize him. Разрешу тебе его окрестить.
As every day we were one looking at for the other, I decided to baptize it with name and last name. По мере того как ежедневно мы были одним смотря для другое, я решил окрестить его с названным и последним именем.
Cardinal could baptize you like this В таком одеянии кардинал мог бы Вас вновь окрестить.
Больше примеров...
Нарекаю (примеров 5)
In front of all these gathered on your behalf, I baptize you, Owen Jeffrey Manning. Перед лицом собравшихся, я нарекаю тебя, Оуэн Джеффри Мэннинг.
I baptize thee Bruno Benno Bernhard. Я нарекаю тебя Бруно Бенно Бернхард.
I baptize you, Teresa Marie, and wash you free of sin. Нарекаю тебя Тереза Мария и омываю тебя от греха.
I baptize you, my sister, Я нарекаю тебя, сестра моя,
I baptize you mediocre, at best. нарекаю вас "посредственностью".
Больше примеров...
Крещение (примеров 2)
Join us at the crags tomorrow and baptize him, allow our little prince to fulfill his destiny... Приходи на свалку завтра ночью на его крещение, позволь маленькому принцу исполнить свою судьбу...
If they call me to baptize a baby,... even if the father is a dirty scoundrel,... I have the duty to baptize it. Если меня позвали крестить ребенка, даже если его отец - последний негодяй, я обязан совершить крещение.
Больше примеров...