Before the sculpture of the standing iguanodont was completed, he held a banquet for twenty inside it. | Внутри скульптуры стоящего игуанодона был организован банкет на 20 человек. |
We are always ready to help you organize a buffet table, a banquet, thematic evening or a romantic dinner. | Мы всегда готовы помочь Вам организовать фуршет, банкет, тематический вечер или романтический ужин. |
You didn't send me an invitation to this banquet. | Но приглашеньица на банкет не прислали, однако. |
A Christmas banquet in 1776. | Рождественский банкет в 1776. |
When I was 16 years old, I made an all-star team down in Los Angeles and they had a banquet, and while we were eating, the guy who was running the whole show, he says, | Когда мне было 16, я попал в "звездную" команду Лос Анджелеса, нам устроили банкет, и ведущий мероприятия объявил: |
On the 1st floor there is a large banquet hall with 1000 seats. | На первом этаже расположен банкетный зал на 1000 мест. |
So you went to the banquet hall that night. | Поэтому Вы пошли в банкетный зал тем вечером. |
If you cannot pay or think you will not be able to pay, please go to the banquet room and Dube will take care of you. | Если вам нечем платить или вы не сможете дальше платить, пройдите в банкетный зал, где вами займётся Дюбе. |
Banquet Hall is ready to take up to 80 people, it is suitable for large parties, corporate banquets and weddings. | Банкетный зал готов принять одновременно до 80 человек, он подходит для больших вечеринок, корпоративных банкетов и свадебных торжеств. |
All he laid siege to was the banquet table in the command tent. | Он осаждал лишь банкетный стол в коммандирской палатке. |
We can invite him to a banquet in Xianyang. | Мы выманим его из Сяньяна. Позовем на пир. |
Let Your Majesty come tomorrow to a banquet which I will prepare. | Пусть Ваше Величество, придёт завтра на пир, который я подготовлю. |
If this is your mother's idea of a "small" banquet before the christening, can you imagine what the actual event will be like? | Если это - идея вашей матери, сделать небольшой пир перед крещением, можешь себе представить что там будет на самом деле? |
I put a guinea on Devil's Banquet. | Я поставил гинею на Пир Дьявола. |
(King Xerxes) Mordecai, now that you are second in rank to the king, command a banquet to be held with much food and wine. | Мардохей, теперь, когда ты второй по рангу после Царя, прикажи сделать пир, который состоится с большим количеством угощений. |
Wait till the banquet starts, then we'll bring them straight up to His Majesty | А когда начнётся пиршество, мы вручим их государю. |
I will have a lavish banquet today | Нынче я устраиваю знатное пиршество. |
On the day the farewell banquet for Ryung Go Dae is held | В тот день состоится прощальное пиршество. |
And a ceremonial banquet is held. | И ритуальное пиршество начиналось. |
The banquet will be held tomorrow or the next day Aren't you going to break into the Palace? | Завтра-послезавтра пиршество, а ты о дворце и думать забыл? |
The banquet, held outside, included 30 courses of meat and fish presented fully gilded. | Празднование было очень пышным: на банкете подавались в том числе 30 мясных и рыбных блюд, раскрашенных под золото. |
According to your requirements we will organise a party, wedding reception, banquet or other event in the conference room, restaurant or on the hotel terrace. | Мы с удовольствием организуем для вас раут, празднование, свадьбу или другое общественное мероприятие. Для этого мы располагаем салоном, гостиничным рестораном и террасой с видом на Липенское водохранилище. |
We've a State banquet this evening. | Сегодня вечером у нас государственный приём. |
For the most important state banquet of the season, They send us waiter droids with malfunctioning digits. | На важнейший государственный приём в этом сезоне, они прислали глючащих робоофициантов. |
So that banquet of yours... | Значит приём у вас... |
You know very well that there will soon be a banquet. | Ты прекрасно знаешь, что скоро состоится приём. |
When did they say the banquet was? | Они говорили, когда состоится приём? |