Or worse, he'll banish you to the Spirit Wilds. |
Или хуже - изгнание в дебри духов. |
I told you it was only a matter of time before they banish Iggy. I know. |
Я говорила, что изгнание Игги было вопросом времени. |
BENDER: "Banish foes"? Cool. |
"Изгнание недруга?" Круть. |
Warlock - Banish - Disables a monster for a short amount of time. |
Чернокнижник - «Изгнание» - чернокнижник лишает монстра сил на короткое время. |
Pets will not attack targets that are under the influence of crowd control (sheep, banish, etc. |
Питомцы не нападают на тех, кто находится под воздействием средств управления толпой (страх, изгнание и т.п. |
The country was renamed the People's Republic of Zanzibar and Pemba; the new government's first acts were to permanently banish the Sultan and to ban the ZNP and ZPPP. |
Страна была переименована в Народную Республику Занзибара и Пембы; первым актом нового правительство было изгнание султана, а также объявление вне закона партий НПЗ и НПЗП. |
Thou hast beat me out Twelve several times, and I have nightly since Dreamt of encounters 'twixt thyself and me Worthy Marcius, Had we no quarrel else to Rome, but that Thou art thence banish'd, |
И еженощно с тех пор мне снились битвы новые с тобой. одно изгнание твое И Рим войны потоком был бы в раз затоплен в отместку за неблагодарность. |