According to legends, the kobyz and its music could banish evil spirits, sicknesses and death. |
Согласно преданиям кобыз и кобызовая музыка могли изгонять злых духов, болезни и смерть. |
The ten new countries will now take the baton and begin to banish poverty. |
Десять новых стран теперь возьмут жезл и начнут изгонять бедность. |
One of the more ancient titles, to banish the arriviste odour? |
Один из наиболее древних титулов, чтобы изгонять запах выскочки. |
How can you banish someone who has lived his entire life as a Cheyenne? |
Как можно изгонять кого-то, кто прожил всю свою жизнь как шайен? |
It has rightly been said that if wars begin in the minds of men, it is from the minds of men that we must banish violence. |
Было справедливо замечено, что если мысли о войне возникают в умах людей, то именно из умов людей мы должны изгонять насилие. |