| According to legends, the kobyz and its music could banish evil spirits, sicknesses and death. | Согласно преданиям кобыз и кобызовая музыка могли изгонять злых духов, болезни и смерть. |
| The ten new countries will now take the baton and begin to banish poverty. | Десять новых стран теперь возьмут жезл и начнут изгонять бедность. |
| One of the more ancient titles, to banish the arriviste odour? | Один из наиболее древних титулов, чтобы изгонять запах выскочки. |
| How can you banish someone who has lived his entire life as a Cheyenne? | Как можно изгонять кого-то, кто прожил всю свою жизнь как шайен? |
| It has rightly been said that if wars begin in the minds of men, it is from the minds of men that we must banish violence. | Было справедливо замечено, что если мысли о войне возникают в умах людей, то именно из умов людей мы должны изгонять насилие. |